𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Leviticus
/
Chapter 13
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
▾
Next →
Leviticus 13
ויקרא 13
13:1
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֣ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤅𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן
vel-aharon
Aaron
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹֽר
lemor
said
13:2
𐤀𐤃𐤌
אָדָ֗ם
adam
man, Adam
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤉𐤄
כִּֽי־יִהְיֶ֤ה
kiy-yiheye
was, be
𐤁𐤏𐤅𐤓𐤁𐤔𐤓𐤅
בְעוֹר־בְּשָׂרוֹ֙
beor-besaro
flesh
𐤔𐤀𐤕
שְׂאֵ֤ת
set
Elevation or leprous scab
𐤀𐤅𐤎𐤐𐤇𐤕
אֽוֹ־סַפַּ֙חַת֙
o-sapachat
Mange
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤄𐤓𐤕
בַהֶ֔רֶת
baheret
Whitish spot on the skin
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֥ה
vehayah
was, be
𐤁𐤏𐤅𐤓𐤁𐤔𐤓𐤅
בְעוֹר־בְּשָׂר֖וֹ
beor-besaro
flesh
𐤋𐤍𐤂𐤏
לְנֶ֣גַע
lenega
Blow
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרָ֑עַת
tsarat
Leprosy
𐤅𐤄𐤅𐤁𐤀
וְהוּבָא֙
vehuba
come, enter
𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
אֶל־אַהֲרֹ֣ן
el-aharon
Aaron
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֔ן
hakohen
priest
𐤀𐤅
א֛וֹ
o
or
𐤀𐤋𐤀𐤇𐤃
אֶל־אַחַ֥ד
el-achad
one
𐤌𐤁𐤍𐤉𐤅
מִבָּנָ֖יו
mibanayv
son
𐤄𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
הַכֹּהֲנִֽים
hakohanim
priest
13:3
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֣ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֣ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנֶּ֣גַע
et-hanega
Blow
𐤁𐤏𐤅𐤓𐤄𐤁𐤔𐤓
בְּעֽוֹר־הַ֠בָּשָׂ֠ר
beor-habasar
flesh
𐤅𐤔𐤏𐤓
וְשֵׂעָ֨ר
vesear
Hair
𐤁𐤍𐤂𐤏
בַּנֶּ֜גַע
banega
Blow
𐤄𐤐𐤊
הָפַ֣ךְ
hapake
turn
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֗ן
laban
White
𐤅𐤌𐤓𐤀𐤄
וּמַרְאֵ֤ה
umare
appearance
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֙גַע֙
hanega
Blow
𐤏𐤌𐤒
עָמֹק֙
amoq
Deep
𐤌𐤏𐤅𐤓
מֵע֣וֹר
meor
Skin
𐤁𐤔𐤓𐤅
בְּשָׂר֔וֹ
besaro
flesh
𐤍𐤂𐤏
נֶ֥גַע
nega
Blow
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֖עַת
tsarat
Leprosy
𐤄𐤅𐤀
ה֑וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤓𐤀𐤄𐤅
וְרָאָ֥הוּ
verahu
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֖ן
hakohen
priest
𐤅𐤈𐤌𐤀
וְטִמֵּ֥א
vetime
be unclean
𐤀𐤕𐤅
אֹתֽוֹ
oto
(object marker)
13:4
𐤅𐤀𐤌𐤁𐤄𐤓𐤕
וְאִם־בַּהֶ֩רֶת֩
veim-baheret
Whitish spot on the skin
𐤋𐤁𐤍𐤄
לְבָנָ֨ה
lebanah
White
𐤄𐤅𐤀
הִ֜וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤏𐤅𐤓
בְּע֣וֹר
beor
Skin
𐤁𐤔𐤓𐤅
בְּשָׂר֗וֹ
besaro
flesh
𐤅𐤏𐤌𐤒
וְעָמֹק֙
veamoq
Deep
𐤀𐤉𐤍𐤌𐤓𐤀𐤄
אֵין־מַרְאֶ֣הָ
eyn-mareah
appearance
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָע֔וֹר
min-haor
Skin
𐤅𐤔𐤏𐤓𐤄
וּשְׂעָרָ֖הֿ
usearah
Hair
𐤋𐤀𐤄𐤐𐤊
לֹא־הָפַ֣ךְ
lo-hapake
turn
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֑ן
laban
White
𐤅𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓
וְהִסְגִּ֧יר
vehisegiyr
shut
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֛ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנֶּ֖גַע
et-hanega
Blow
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִֽים
yamim
day
13:5
𐤅𐤓𐤀𐤄𐤅
וְרָאָ֣הוּ
verahu
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵן֮
hakohen
priest
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִי֒
hashebiyi
Seventh
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֤ה
vehine
behold
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֙גַע֙
hanega
Blow
𐤏𐤌𐤃
עָמַ֣ד
amad
stand
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉𐤅
בְּעֵינָ֔יו
beynayv
eye
𐤋𐤀𐤐𐤔𐤄
לֹֽא־פָשָׂ֥ה
lo-pasah
To spread
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֖גַע
hanega
Blow
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֑וֹר
baor
Skin
𐤅𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓𐤅
וְהִסְגִּיר֧וֹ
vehisegiyro
shut
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֛ן
hakohen
priest
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֖ים
yamim
day
𐤔𐤍𐤉𐤕
שֵׁנִֽית
shenit
second
13:6
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָה֩
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֨ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤅
אֹת֜וֹ
oto
(object marker)
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִי֮
hashebiyi
Seventh
𐤔𐤍𐤉𐤕
שֵׁנִית֒
shenit
second
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּה֙
vehine
behold
𐤊𐤄𐤄
כֵּהָ֣ה
kehah
Feeble, obscure
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֔גַע
hanega
Blow
𐤅𐤋𐤀𐤐𐤔𐤄
וְלֹא־פָשָׂ֥ה
velo-pasah
To spread
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֖גַע
hanega
Blow
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֑וֹר
baor
Skin
𐤅𐤈𐤄𐤓𐤅
וְטִהֲר֤וֹ
vetiharo
be clean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵן֙
hakohen
priest
𐤌𐤎𐤐𐤇𐤕
מִסְפַּ֣חַת
misepachat
Scruf
𐤄𐤅𐤀
הִ֔וא
hiv
he, she, it
𐤅𐤊𐤁𐤎
וְכִבֶּ֥ס
vekibes
wash
𐤁𐤂𐤃𐤉𐤅
בְּגָדָ֖יו
begadayv
Covering
𐤅𐤈𐤄𐤓
וְטָהֵֽר
vetaher
be clean
13:7
𐤅𐤀𐤌𐤐𐤔𐤄
וְאִם־פָּשֹׂ֨ה
veim-pasoh
To spread
𐤕𐤐𐤔𐤄
תִפְשֶׂ֤ה
tipese
To spread
𐤄𐤌𐤎𐤐𐤇𐤕
הַמִּסְפַּ֙חַת֙
hamisepachat
Scruf
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֔וֹר
baor
Skin
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֧י
acharey
after
𐤄𐤓𐤀𐤕𐤅
הֵרָאֹת֛וֹ
heraoto
see
𐤀𐤋𐤄𐤊𐤄𐤍
אֶל־הַכֹּהֵ֖ן
el-hakohen
priest
𐤋𐤈𐤄𐤓𐤕𐤅
לְטׇהֳרָת֑וֹ
lethorato
Ceremonial purification
𐤅𐤍𐤓𐤀𐤄
וְנִרְאָ֥ה
venireah
see
𐤔𐤍𐤉𐤕
שֵׁנִ֖ית
shenit
second
𐤀𐤋𐤄𐤊𐤄𐤍
אֶל־הַכֹּהֵֽן
el-hakohen
priest
13:8
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָה֙
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֔ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֛ה
vehine
behold
𐤐𐤔𐤕𐤄
פָּשְׂתָ֥ה
pasetah
To spread
𐤄𐤌𐤎𐤐𐤇𐤕
הַמִּסְפַּ֖חַת
hamisepachat
Scruf
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֑וֹר
baor
Skin
𐤅𐤈𐤌𐤀𐤅
וְטִמְּא֥וֹ
vetimeo
be unclean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֖ן
hakohen
priest
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֥עַת
tsarat
Leprosy
𐤄𐤅𐤀
הִֽוא
hiv
he, she, it
13:9
𐤍𐤂𐤏
נֶ֣גַע
nega
Blow
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֔עַת
tsarat
Leprosy
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤕𐤄𐤉𐤄
תִהְיֶ֖ה
tiheye
was, be
𐤁𐤀𐤃𐤌
בְּאָדָ֑ם
beadam
man, Adam
𐤅𐤄𐤅𐤁𐤀
וְהוּבָ֖א
vehuba
come, enter
𐤀𐤋𐤄𐤊𐤄𐤍
אֶל־הַכֹּהֵֽן
el-hakohen
priest
13:10
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֣ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֗ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֤ה
vehine
behold
𐤔𐤀𐤕𐤋𐤁𐤍𐤄
שְׂאֵת־לְבָנָה֙
set-lebanah
White
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֔וֹר
baor
Skin
𐤅𐤄𐤉𐤀
וְהִ֕יא
vehi
he, she, it
𐤄𐤐𐤊𐤄
הָפְכָ֖ה
hapekah
turn
𐤔𐤏𐤓
שֵׂעָ֣ר
sear
Hair
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֑ן
laban
White
𐤅𐤌𐤇𐤉𐤕
וּמִֽחְיַ֛ת
umicheyat
Preservation of life
𐤁𐤔𐤓
בָּשָׂ֥ר
basar
flesh
𐤇𐤉
חַ֖י
chay
living, alive
𐤁𐤔𐤀𐤕
בַּשְׂאֵֽת
baset
Elevation or leprous scab
13:11
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֨עַת
tsarat
Leprosy
𐤍𐤅𐤔𐤍𐤕
נוֹשֶׁ֤נֶת
noshenet
sleep
𐤄𐤅𐤀
הִוא֙
hiv
he, she, it
𐤁𐤏𐤅𐤓
בְּע֣וֹר
beor
Skin
𐤁𐤔𐤓𐤅
בְּשָׂר֔וֹ
besaro
flesh
𐤅𐤈𐤌𐤀𐤅
וְטִמְּא֖וֹ
vetimeo
be unclean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֑ן
hakohen
priest
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤎𐤂𐤓𐤍𐤅
יַסְגִּרֶ֔נּוּ
yasegirenu
shut
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤈𐤌𐤀
טָמֵ֖א
tame
unclean
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:12
𐤅𐤀𐤌𐤐𐤓𐤅𐤇
וְאִם־פָּר֨וֹחַ
veim-paroach
To break forth as a bud
𐤕𐤐𐤓𐤇
תִּפְרַ֤ח
tiperach
To break forth as a bud
𐤄𐤑𐤓𐤏𐤕
הַצָּרַ֙עַת֙
hatsarat
Leprosy
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֔וֹר
baor
Skin
𐤅𐤊𐤎𐤕𐤄
וְכִסְּתָ֣ה
vekisetah
cover
𐤄𐤑𐤓𐤏𐤕
הַצָּרַ֗עַת
hatsarat
Leprosy
𐤀𐤕
אֵ֚ת
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤏𐤅𐤓
כׇּל־ע֣וֹר
kl-or
Skin
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֔גַע
hanega
Blow
𐤌𐤓𐤀𐤔𐤅
מֵרֹאשׁ֖וֹ
merosho
head
𐤅𐤏𐤃𐤓𐤂𐤋𐤉𐤅
וְעַד־רַגְלָ֑יו
vead-ragelayv
foot
𐤋𐤊𐤋𐤌𐤓𐤀𐤄
לְכׇל־מַרְאֵ֖ה
lekl-mare
appearance
𐤏𐤉𐤍𐤉
עֵינֵ֥י
eyney
eye
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵֽן
hakohen
priest
13:13
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֣ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֗ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֨ה
vehine
behold
𐤊𐤎𐤕𐤄
כִסְּתָ֤ה
kisetah
cover
𐤄𐤑𐤓𐤏𐤕
הַצָּרַ֙עַת֙
hatsarat
Leprosy
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤁𐤔𐤓𐤅
אֶת־כׇּל־בְּשָׂר֔וֹ
et-kl-besaro
flesh
𐤅𐤈𐤄𐤓
וְטִהַ֖ר
vetihar
be clean
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנָּ֑גַע
et-hanaga
Blow
𐤊𐤋𐤅
כֻּלּ֛וֹ
kulo
all, every
𐤄𐤐𐤊
הָפַ֥ךְ
hapake
turn
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֖ן
laban
White
𐤈𐤄𐤅𐤓
טָה֥וֹר
tahor
clean
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:14
𐤅𐤁𐤉𐤅𐤌
וּבְי֨וֹם
ubeyom
day
𐤄𐤓𐤀𐤅𐤕
הֵרָא֥וֹת
heraot
see
𐤁𐤅
בּ֛וֹ
bo
—
𐤁𐤔𐤓
בָּשָׂ֥ר
basar
flesh
𐤇𐤉
חַ֖י
chay
living, alive
𐤉𐤈𐤌𐤀
יִטְמָֽא
yitema
be unclean
13:15
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֧ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֛ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤄𐤁𐤔𐤓
אֶת־הַבָּשָׂ֥ר
et-habasar
flesh
𐤄𐤇𐤉
הַחַ֖י
hachay
living, alive
𐤅𐤈𐤌𐤀𐤅
וְטִמְּא֑וֹ
vetimeo
be unclean
𐤄𐤁𐤔𐤓
הַבָּשָׂ֥ר
habasar
flesh
𐤄𐤇𐤉
הַחַ֛י
hachay
living, alive
𐤈𐤌𐤀
טָמֵ֥א
tame
unclean
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֥עַת
tsarat
Leprosy
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:16
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤊𐤉
כִ֥י
ki
for, because
𐤉𐤔𐤅𐤁
יָשׁ֛וּב
yashub
return, turn
𐤄𐤁𐤔𐤓
הַבָּשָׂ֥ר
habasar
flesh
𐤄𐤇𐤉
הַחַ֖י
hachay
living, alive
𐤅𐤍𐤄𐤐𐤊
וְנֶהְפַּ֣ךְ
venehepake
turn
𐤋𐤋𐤁𐤍
לְלָבָ֑ן
lelaban
White
𐤅𐤁𐤀
וּבָ֖א
uba
come, enter
𐤀𐤋𐤄𐤊𐤄𐤍
אֶל־הַכֹּהֵֽן
el-hakohen
priest
13:17
𐤅𐤓𐤀𐤄𐤅
וְרָאָ֙הוּ֙
verahu
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֔ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֛ה
vehine
behold
𐤍𐤄𐤐𐤊
נֶהְפַּ֥ךְ
nehepake
turn
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֖גַע
hanega
Blow
𐤋𐤋𐤁𐤍
לְלָבָ֑ן
lelaban
White
𐤅𐤈𐤄𐤓
וְטִהַ֧ר
vetihar
be clean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֛ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנֶּ֖גַע
et-hanega
Blow
𐤈𐤄𐤅𐤓
טָה֥וֹר
tahor
clean
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:18
𐤅𐤁𐤔𐤓
וּבָשָׂ֕ר
ubasar
flesh
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤉𐤄
כִּֽי־יִהְיֶ֥ה
kiy-yiheye
was, be
𐤁𐤅𐤁𐤏𐤓𐤅
בֽוֹ־בְעֹר֖וֹ
bo-beoro
Skin
𐤔𐤇𐤉𐤍
שְׁחִ֑ין
shechiyn
Inflammation
𐤅𐤍𐤓𐤐𐤀
וְנִרְפָּֽא
venirepa
heal
13:19
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֞ה
vehayah
was, be
𐤁𐤌𐤒𐤅𐤌
בִּמְק֤וֹם
bimeqom
place
𐤄𐤔𐤇𐤉𐤍
הַשְּׁחִין֙
hashechiyn
Inflammation
𐤔𐤀𐤕
שְׂאֵ֣ת
set
Elevation or leprous scab
𐤋𐤁𐤍𐤄
לְבָנָ֔ה
lebanah
White
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤁𐤄𐤓𐤕
בַהֶ֖רֶת
baheret
Whitish spot on the skin
𐤋𐤁𐤍𐤄
לְבָנָ֣ה
lebanah
White
𐤀𐤃𐤌𐤃𐤌𐤕
אֲדַמְדָּ֑מֶת
adamedamet
Reddish
𐤅𐤍𐤓𐤀𐤄
וְנִרְאָ֖ה
venireah
see
𐤀𐤋𐤄𐤊𐤄𐤍
אֶל־הַכֹּהֵֽן
el-hakohen
priest
13:20
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֣ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֗ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֤ה
vehine
behold
𐤌𐤓𐤀𐤄
מַרְאֶ֙הָ֙
mareah
appearance
𐤔𐤐𐤋
שָׁפָ֣ל
shapal
Depressed
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָע֔וֹר
min-haor
Skin
𐤅𐤔𐤏𐤓𐤄
וּשְׂעָרָ֖הּ
usearah
Hair
𐤄𐤐𐤊
הָפַ֣ךְ
hapake
turn
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֑ן
laban
White
𐤅𐤈𐤌𐤀𐤅
וְטִמְּא֧וֹ
vetimeo
be unclean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֛ן
hakohen
priest
𐤍𐤂𐤏𐤑𐤓𐤏𐤕
נֶֽגַע־צָרַ֥עַת
nega-tsarat
Leprosy
𐤄𐤅𐤀
הִ֖וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤔𐤇𐤉𐤍
בַּשְּׁחִ֥ין
bashechiyn
Inflammation
𐤐𐤓𐤇𐤄
פָּרָֽחָה
parachah
To break forth as a bud
13:21
𐤅𐤀𐤌
וְאִ֣ם
veim
if
𐤉𐤓𐤀𐤍𐤄
יִרְאֶ֣נָּה
yirenah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֗ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֤ה
vehine
behold
𐤀𐤉𐤍𐤁𐤄
אֵֽין־בָּהּ֙
eyn-bah
there is not
𐤔𐤏𐤓
שֵׂעָ֣ר
sear
Hair
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֔ן
laban
White
𐤅𐤔𐤐𐤋𐤄
וּשְׁפָלָ֥הֿ
ushepalah
Depressed
𐤀𐤉𐤍𐤍𐤄
אֵינֶ֛נָּה
eynenah
there is not
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָע֖וֹר
min-haor
Skin
𐤅𐤄𐤉𐤀
וְהִ֣יא
vehi
he, she, it
𐤊𐤄𐤄
כֵהָ֑ה
kehah
Feeble, obscure
𐤅𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓𐤅
וְהִסְגִּיר֥וֹ
vehisegiyro
shut
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֖ן
hakohen
priest
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִֽים
yamim
day
13:22
𐤅𐤀𐤌𐤐𐤔𐤄
וְאִם־פָּשֹׂ֥ה
veim-pasoh
To spread
𐤕𐤐𐤔𐤄
תִפְשֶׂ֖ה
tipese
To spread
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֑וֹר
baor
Skin
𐤅𐤈𐤌𐤀
וְטִמֵּ֧א
vetime
be unclean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֛ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤅
אֹת֖וֹ
oto
(object marker)
𐤍𐤂𐤏
נֶ֥גַע
nega
Blow
𐤄𐤅𐤀
הִֽוא
hiv
he, she, it
13:23
𐤅𐤀𐤌𐤕𐤇𐤕𐤉𐤄
וְאִם־תַּחְתֶּ֜יהָ
veim-tacheteyah
under, instead
𐤕𐤏𐤌𐤃
תַּעֲמֹ֤ד
tamod
stand
𐤄𐤁𐤄𐤓𐤕
הַבַּהֶ֙רֶת֙
habaheret
Whitish spot on the skin
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤐𐤔𐤕𐤄
פָשָׂ֔תָה
pasatah
To spread
𐤑𐤓𐤁𐤕
צָרֶ֥בֶת
tsarebet
Conflagration
𐤄𐤔𐤇𐤉𐤍
הַשְּׁחִ֖ין
hashechiyn
Inflammation
𐤄𐤅𐤀
הִ֑וא
hiv
he, she, it
𐤅𐤈𐤄𐤓𐤅
וְטִהֲר֖וֹ
vetiharo
be clean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵֽן
hakohen
priest
13:24
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤔𐤓
בָשָׂ֔ר
basar
flesh
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤉𐤄
כִּֽי־יִהְיֶ֥ה
kiy-yiheye
was, be
𐤁𐤏𐤓𐤅
בְעֹר֖וֹ
beoro
Skin
𐤌𐤊𐤅𐤕𐤀𐤔
מִכְוַת־אֵ֑שׁ
mikevat-esh
fire
𐤅𐤄𐤉𐤕𐤄
וְֽהָיְתָ֞ה
vehayetah
was, be
𐤌𐤇𐤉𐤕
מִֽחְיַ֣ת
micheyat
Preservation of life
𐤄𐤌𐤊𐤅𐤄
הַמִּכְוָ֗ה
hamikevah
Burn
𐤁𐤄𐤓𐤕
בַּהֶ֛רֶת
baheret
Whitish spot on the skin
𐤋𐤁𐤍𐤄
לְבָנָ֥ה
lebanah
White
𐤀𐤃𐤌𐤃𐤌𐤕
אֲדַמְדֶּ֖מֶת
adamedemet
Reddish
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤋𐤁𐤍𐤄
לְבָנָֽה
lebanah
White
13:25
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֣ה
verah
see
𐤀𐤕𐤄
אֹתָ֣הּ
otah
(object marker)
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֡ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֣ה
vehine
behold
𐤍𐤄𐤐𐤊
נֶהְפַּךְ֩
nehepake
turn
𐤔𐤏𐤓
שֵׂעָ֨ר
sear
Hair
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֜ן
laban
White
𐤁𐤁𐤄𐤓𐤕
בַּבַּהֶ֗רֶת
babaheret
Whitish spot on the skin
𐤅𐤌𐤓𐤀𐤄
וּמַרְאֶ֙הָ֙
umareah
appearance
𐤏𐤌𐤒
עָמֹ֣ק
amoq
Deep
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָע֔וֹר
min-haor
Skin
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֣עַת
tsarat
Leprosy
𐤄𐤅𐤀
הִ֔וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤌𐤊𐤅𐤄
בַּמִּכְוָ֖ה
bamikevah
Burn
𐤐𐤓𐤇𐤄
פָּרָ֑חָה
parachah
To break forth as a bud
𐤅𐤈𐤌𐤀
וְטִמֵּ֤א
vetime
be unclean
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֙
oto
(object marker)
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֔ן
hakohen
priest
𐤍𐤂𐤏
נֶ֥גַע
nega
Blow
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֖עַת
tsarat
Leprosy
𐤄𐤅𐤀
הִֽוא
hiv
he, she, it
13:26
𐤅𐤀𐤌
וְאִ֣ם
veim
if
𐤉𐤓𐤀𐤍𐤄
יִרְאֶ֣נָּה
yirenah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֗ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֤ה
vehine
behold
𐤀𐤉𐤍𐤁𐤁𐤄𐤓𐤕
אֵֽין־בַּבַּהֶ֙רֶת֙
eyn-babaheret
Whitish spot on the skin
𐤔𐤏𐤓
שֵׂעָ֣ר
sear
Hair
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֔ן
laban
White
𐤅𐤔𐤐𐤋𐤄
וּשְׁפָלָ֥הֿ
ushepalah
Depressed
𐤀𐤉𐤍𐤍𐤄
אֵינֶ֛נָּה
eynenah
there is not
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָע֖וֹר
min-haor
Skin
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְהִ֣וא
vehiv
he, she, it
𐤊𐤄𐤄
כֵהָ֑ה
kehah
Feeble, obscure
𐤅𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓𐤅
וְהִסְגִּיר֥וֹ
vehisegiyro
shut
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֖ן
hakohen
priest
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִֽים
yamim
day
13:27
𐤅𐤓𐤀𐤄𐤅
וְרָאָ֥הוּ
verahu
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֖ן
hakohen
priest
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֑י
hashebiyi
Seventh
𐤀𐤌𐤐𐤔𐤄
אִם־פָּשֹׂ֤ה
im-pasoh
To spread
𐤕𐤐𐤔𐤄
תִפְשֶׂה֙
tipese
To spread
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֔וֹר
baor
Skin
𐤅𐤈𐤌𐤀
וְטִמֵּ֤א
vetime
be unclean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵן֙
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤅
אֹת֔וֹ
oto
(object marker)
𐤍𐤂𐤏
נֶ֥גַע
nega
Blow
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֖עַת
tsarat
Leprosy
𐤄𐤅𐤀
הִֽוא
hiv
he, she, it
13:28
𐤅𐤀𐤌𐤕𐤇𐤕𐤉𐤄
וְאִם־תַּחְתֶּ֩יהָ֩
veim-tacheteyah
under, instead
𐤕𐤏𐤌𐤃
תַעֲמֹ֨ד
tamod
stand
𐤄𐤁𐤄𐤓𐤕
הַבַּהֶ֜רֶת
habaheret
Whitish spot on the skin
𐤋𐤀𐤐𐤔𐤕𐤄
לֹא־פָשְׂתָ֤ה
lo-pasetah
To spread
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָעוֹר֙
baor
Skin
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְהִ֣וא
vehiv
he, she, it
𐤊𐤄𐤄
כֵהָ֔ה
kehah
Feeble, obscure
𐤔𐤀𐤕
שְׂאֵ֥ת
set
Elevation or leprous scab
𐤄𐤌𐤊𐤅𐤄
הַמִּכְוָ֖ה
hamikevah
Burn
𐤄𐤅𐤀
הִ֑וא
hiv
he, she, it
𐤅𐤈𐤄𐤓𐤅
וְטִֽהֲרוֹ֙
vetiharo
be clean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֔ן
hakohen
priest
𐤊𐤉𐤑𐤓𐤁𐤕
כִּֽי־צָרֶ֥בֶת
kiy-tsarebet
Conflagration
𐤄𐤌𐤊𐤅𐤄
הַמִּכְוָ֖ה
hamikevah
Burn
𐤄𐤅𐤀
הִֽוא
hiv
he, she, it
13:29
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִישׁ֙
veiysh
man
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤀𐤔𐤄
אִשָּׁ֔ה
ishah
woman, wife
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤉𐤄
כִּֽי־יִהְיֶ֥ה
kiy-yiheye
was, be
𐤁𐤅
ב֖וֹ
bo
—
𐤍𐤂𐤏
נָ֑גַע
naga
Blow
𐤁𐤓𐤀𐤔
בְּרֹ֖אשׁ
berosh
head
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤁𐤆𐤒𐤍
בְזָקָֽן
bezaqan
Beard
13:30
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֨ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֜ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנֶּ֗גַע
et-hanega
Blow
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֤ה
vehine
behold
𐤌𐤓𐤀𐤄𐤅
מַרְאֵ֙הוּ֙
marehu
appearance
𐤏𐤌𐤒
עָמֹ֣ק
amoq
Deep
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָע֔וֹר
min-haor
Skin
𐤅𐤁𐤅
וּב֛וֹ
ubo
—
𐤔𐤏𐤓
שֵׂעָ֥ר
sear
Hair
𐤑𐤄𐤁
צָהֹ֖ב
tsahob
Golden in color
𐤃𐤒
דָּ֑ק
daq
Crushed
𐤅𐤈𐤌𐤀
וְטִמֵּ֨א
vetime
be unclean
𐤀𐤕𐤅
אֹת֤וֹ
oto
(object marker)
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵן֙
hakohen
priest
𐤍𐤕𐤒
נֶ֣תֶק
neteq
Scurf
𐤄𐤅𐤀
ה֔וּא
hu
he, she, it
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֧עַת
tsarat
Leprosy
𐤄𐤓𐤀𐤔
הָרֹ֛אשׁ
harosh
head
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤄𐤆𐤒𐤍
הַזָּקָ֖ן
hazaqan
Beard
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:31
𐤅𐤊𐤉𐤉𐤓𐤀𐤄
וְכִֽי־יִרְאֶ֨ה
vekiy-yire
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֜ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤍𐤂𐤏
אֶת־נֶ֣גַע
et-nega
Blow
𐤄𐤍𐤕𐤒
הַנֶּ֗תֶק
haneteq
Scurf
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֤ה
vehine
behold
𐤀𐤉𐤍𐤌𐤓𐤀𐤄𐤅
אֵין־מַרְאֵ֙הוּ֙
eyn-marehu
appearance
𐤏𐤌𐤒
עָמֹ֣ק
amoq
Deep
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָע֔וֹר
min-haor
Skin
𐤅𐤔𐤏𐤓
וְשֵׂעָ֥ר
vesear
Hair
𐤔𐤇𐤓
שָׁחֹ֖ר
shachor
Dusky, but also
𐤀𐤉𐤍
אֵ֣ין
eyn
there is not
𐤁𐤅
בּ֑וֹ
bo
—
𐤅𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓
וְהִסְגִּ֧יר
vehisegiyr
shut
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֛ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤍𐤂𐤏
אֶת־נֶ֥גַע
et-nega
Blow
𐤄𐤍𐤕𐤒
הַנֶּ֖תֶק
haneteq
Scurf
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִֽים
yamim
day
13:32
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֨ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֣ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנֶּ֘גַע֮
et-hanega
Blow
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִי֒
hashebiyi
Seventh
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּה֙
vehine
behold
𐤋𐤀𐤐𐤔𐤄
לֹא־פָשָׂ֣ה
lo-pasah
To spread
𐤄𐤍𐤕𐤒
הַנֶּ֔תֶק
haneteq
Scurf
𐤅𐤋𐤀𐤄𐤉𐤄
וְלֹא־הָ֥יָה
velo-hayah
was, be
𐤁𐤅
ב֖וֹ
bo
—
𐤔𐤏𐤓
שֵׂעָ֣ר
sear
Hair
𐤑𐤄𐤁
צָהֹ֑ב
tsahob
Golden in color
𐤅𐤌𐤓𐤀𐤄
וּמַרְאֵ֣ה
umare
appearance
𐤄𐤍𐤕𐤒
הַנֶּ֔תֶק
haneteq
Scurf
𐤀𐤉𐤍
אֵ֥ין
eyn
there is not
𐤏𐤌𐤒
עָמֹ֖ק
amoq
Deep
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָעֽוֹר
min-haor
Skin
13:33
𐤅𐤄𐤕𐤂𐤋𐤇
וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח
vehitegalach
To be bald
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤍𐤕𐤒
וְאֶת־הַנֶּ֖תֶק
vet-haneteq
Scurf
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤂𐤋𐤇
יְגַלֵּ֑חַ
yegaleach
To be bald
𐤅𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓
וְהִסְגִּ֨יר
vehisegiyr
shut
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֧ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤕𐤒
אֶת־הַנֶּ֛תֶק
et-haneteq
Scurf
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֖ים
yamim
day
𐤔𐤍𐤉𐤕
שֵׁנִֽית
shenit
second
13:34
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָה֩
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֨ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤕𐤒
אֶת־הַנֶּ֜תֶק
et-haneteq
Scurf
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֗י
hashebiyi
Seventh
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְ֠הִנֵּ֠ה
vehine
behold
𐤋𐤀𐤐𐤔𐤄
לֹא־פָשָׂ֤ה
lo-pasah
To spread
𐤄𐤍𐤕𐤒
הַנֶּ֙תֶק֙
haneteq
Scurf
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֔וֹר
baor
Skin
𐤅𐤌𐤓𐤀𐤄𐤅
וּמַרְאֵ֕הוּ
umarehu
appearance
𐤀𐤉𐤍𐤍𐤅
אֵינֶ֥נּוּ
eynenu
there is not
𐤏𐤌𐤒
עָמֹ֖ק
amoq
Deep
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָע֑וֹר
min-haor
Skin
𐤅𐤈𐤄𐤓
וְטִהַ֤ר
vetihar
be clean
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֙
oto
(object marker)
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֔ן
hakohen
priest
𐤅𐤊𐤁𐤎
וְכִבֶּ֥ס
vekibes
wash
𐤁𐤂𐤃𐤉𐤅
בְּגָדָ֖יו
begadayv
Covering
𐤅𐤈𐤄𐤓
וְטָהֵֽר
vetaher
be clean
13:35
𐤅𐤀𐤌𐤐𐤔𐤄
וְאִם־פָּשֹׂ֥ה
veim-pasoh
To spread
𐤉𐤐𐤔𐤄
יִפְשֶׂ֛ה
yipese
To spread
𐤄𐤍𐤕𐤒
הַנֶּ֖תֶק
haneteq
Scurf
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֑וֹר
baor
Skin
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֖י
acharey
after
𐤈𐤄𐤓𐤕𐤅
טׇהֳרָתֽוֹ
thorato
Ceremonial purification
13:36
𐤅𐤓𐤀𐤄𐤅
וְרָאָ֙הוּ֙
verahu
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֔ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֛ה
vehine
behold
𐤐𐤔𐤄
פָּשָׂ֥ה
pasah
To spread
𐤄𐤍𐤕𐤒
הַנֶּ֖תֶק
haneteq
Scurf
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֑וֹר
baor
Skin
𐤋𐤀𐤉𐤁𐤒𐤓
לֹֽא־יְבַקֵּ֧ר
lo-yebaqer
To plough,
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֛ן
hakohen
priest
𐤋𐤔𐤏𐤓
לַשֵּׂעָ֥ר
lasear
Hair
𐤄𐤑𐤄𐤁
הַצָּהֹ֖ב
hatsahob
Golden in color
𐤈𐤌𐤀
טָמֵ֥א
tame
unclean
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:37
𐤅𐤀𐤌𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉𐤅
וְאִם־בְּעֵינָיו֩
veim-beynayv
eye
𐤏𐤌𐤃
עָמַ֨ד
amad
stand
𐤄𐤍𐤕𐤒
הַנֶּ֜תֶק
haneteq
Scurf
𐤅𐤔𐤏𐤓
וְשֵׂעָ֨ר
vesear
Hair
𐤔𐤇𐤓
שָׁחֹ֧ר
shachor
Dusky, but also
𐤑𐤌𐤇𐤁𐤅
צָֽמַח־בּ֛וֹ
tsamach-bo
To sprout
𐤍𐤓𐤐𐤀
נִרְפָּ֥א
nirepa
heal
𐤄𐤍𐤕𐤒
הַנֶּ֖תֶק
haneteq
Scurf
𐤈𐤄𐤅𐤓
טָה֣וֹר
tahor
clean
𐤄𐤅𐤀
ה֑וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤈𐤄𐤓𐤅
וְטִהֲר֖וֹ
vetiharo
be clean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵֽן
hakohen
priest
13:38
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִישׁ֙
veiysh
man
𐤀𐤅𐤀𐤔𐤄
אֽוֹ־אִשָּׁ֔ה
o-ishah
woman, wife
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤉𐤄
כִּֽי־יִהְיֶ֥ה
kiy-yiheye
was, be
𐤁𐤏𐤅𐤓𐤁𐤔𐤓𐤌
בְעוֹר־בְּשָׂרָ֖ם
beor-besaram
flesh
𐤁𐤄𐤓𐤕
בֶּהָרֹ֑ת
beharot
Whitish spot on the skin
𐤁𐤄𐤓𐤕
בֶּהָרֹ֖ת
beharot
Whitish spot on the skin
𐤋𐤁𐤍𐤕
לְבָנֹֽת
lebanot
White
13:39
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֣ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֗ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֧ה
vehine
behold
𐤁𐤏𐤅𐤓𐤁𐤔𐤓𐤌
בְעוֹר־בְּשָׂרָ֛ם
beor-besaram
flesh
𐤁𐤄𐤓𐤕
בֶּהָרֹ֖ת
beharot
Whitish spot on the skin
𐤊𐤄𐤅𐤕
כֵּה֣וֹת
kehot
Feeble, obscure
𐤋𐤁𐤍𐤕
לְבָנֹ֑ת
lebanot
White
𐤁𐤄𐤒
בֹּ֥הַק
bohaq
White scurf
𐤄𐤅𐤀
ה֛וּא
hu
he, she, it
𐤐𐤓𐤇
פָּרַ֥ח
parach
To break forth as a bud
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָּע֖וֹר
baor
Skin
𐤈𐤄𐤅𐤓
טָה֥וֹר
tahor
clean
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:40
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֕ישׁ
veiysh
man
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤉𐤌𐤓𐤈
יִמָּרֵ֖ט
yimaret
To polish
𐤓𐤀𐤔𐤅
רֹאשׁ֑וֹ
rosho
head
𐤒𐤓𐤇
קֵרֵ֥חַ
qereach
Bald
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤈𐤄𐤅𐤓
טָה֥וֹר
tahor
clean
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:41
𐤅𐤀𐤌
וְאִם֙
veim
if
𐤌𐤐𐤀𐤕
מִפְּאַ֣ת
mipeat
Mouth in
𐤐𐤍𐤉𐤅
פָּנָ֔יו
panayv
face
𐤉𐤌𐤓𐤈
יִמָּרֵ֖ט
yimaret
To polish
𐤓𐤀𐤔𐤅
רֹאשׁ֑וֹ
rosho
head
𐤂𐤁𐤇
גִּבֵּ֥חַ
gibeach
Bald in the forehead
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤈𐤄𐤅𐤓
טָה֥וֹר
tahor
clean
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:42
𐤅𐤊𐤉𐤉𐤄𐤉𐤄
וְכִֽי־יִהְיֶ֤ה
vekiy-yiheye
was, be
𐤁𐤒𐤓𐤇𐤕
בַקָּרַ֙חַת֙
baqarachat
Bald spot
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤂𐤁𐤇𐤕
בַגַּבַּ֔חַת
bagabachat
Baldness in the forehead
𐤍𐤂𐤏
נֶ֖גַע
nega
Blow
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֣ן
laban
White
𐤀𐤃𐤌𐤃𐤌
אֲדַמְדָּ֑ם
adamedam
Reddish
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֤עַת
tsarat
Leprosy
𐤐𐤓𐤇𐤕
פֹּרַ֙חַת֙
porachat
To break forth as a bud
𐤄𐤅𐤀
הִ֔וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤒𐤓𐤇𐤕𐤅
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
beqaracheto
Bald spot
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤁𐤂𐤁𐤇𐤕𐤅
בְגַבַּחְתּֽוֹ
begabacheto
Baldness in the forehead
13:43
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֨ה
verah
see
𐤀𐤕𐤅
אֹת֜וֹ
oto
(object marker)
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֗ן
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֤ה
vehine
behold
𐤔𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
שְׂאֵת־הַנֶּ֙גַע֙
set-hanega
Blow
𐤋𐤁𐤍𐤄
לְבָנָ֣ה
lebanah
White
𐤀𐤃𐤌𐤃𐤌𐤕
אֲדַמְדֶּ֔מֶת
adamedemet
Reddish
𐤁𐤒𐤓𐤇𐤕𐤅
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
beqaracheto
Bald spot
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤂𐤁𐤇𐤕𐤅
בְגַבַּחְתּ֑וֹ
begabacheto
Baldness in the forehead
𐤊𐤌𐤓𐤀𐤄
כְּמַרְאֵ֥ה
kemare
appearance
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֖עַת
tsarat
Leprosy
𐤏𐤅𐤓
ע֥וֹר
or
Skin
𐤁𐤔𐤓
בָּשָֽׂר
basar
flesh
13:44
𐤀𐤉𐤔𐤑𐤓𐤅𐤏
אִישׁ־צָר֥וּעַ
iysh-tsarua
To scourge
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤈𐤌𐤀
טָמֵ֣א
tame
unclean
𐤄𐤅𐤀
ה֑וּא
hu
he, she, it
𐤈𐤌𐤀
טַמֵּ֧א
tame
be unclean
𐤉𐤈𐤌𐤀𐤍𐤅
יְטַמְּאֶ֛נּוּ
yetamenu
be unclean
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֖ן
hakohen
priest
𐤁𐤓𐤀𐤔𐤅
בְּרֹאשׁ֥וֹ
berosho
head
𐤍𐤂𐤏𐤅
נִגְעֽוֹ
nigeo
Blow
13:45
𐤅𐤄𐤑𐤓𐤅𐤏
וְהַצָּר֜וּעַ
vehatsarua
To scourge
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤅
אֲשֶׁר־בּ֣וֹ
asher-bo
which, that
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֗גַע
hanega
Blow
𐤁𐤂𐤃𐤉𐤅
בְּגָדָ֞יו
begadayv
Covering
𐤉𐤄𐤉𐤅
יִהְי֤וּ
yiheyu
was, be
𐤐𐤓𐤌𐤉𐤌
פְרֻמִים֙
perumim
To tear
𐤅𐤓𐤀𐤔𐤅
וְרֹאשׁוֹ֙
verosho
head
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֣ה
yiheye
was, be
𐤐𐤓𐤅𐤏
פָר֔וּעַ
parua
To loosen
𐤅𐤏𐤋𐤔𐤐𐤌
וְעַל־שָׂפָ֖ם
veal-sapam
Beard
𐤉𐤏𐤈𐤄
יַעְטֶ֑ה
yaete
wrap
𐤅𐤈𐤌𐤀
וְטָמֵ֥א
vetame
unclean
𐤈𐤌𐤀
טָמֵ֖א
tame
unclean
𐤉𐤒𐤓𐤀
יִקְרָֽא
yiqera
call
13:46
𐤊𐤋𐤉𐤌𐤉
כׇּל־יְמֵ֞י
kl-yemey
day
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֥גַע
hanega
Blow
𐤁𐤅
בּ֛וֹ
bo
—
𐤉𐤈𐤌𐤀
יִטְמָ֖א
yitema
be unclean
𐤈𐤌𐤀
טָמֵ֣א
tame
unclean
𐤄𐤅𐤀
ה֑וּא
hu
he, she, it
𐤁𐤃𐤃
בָּדָ֣ד
badad
To divide
𐤉𐤔𐤁
יֵשֵׁ֔ב
yesheb
dwell, sit
𐤌𐤇𐤅𐤑
מִח֥וּץ
michuts
outside
𐤋𐤌𐤇𐤍𐤄
לַֽמַּחֲנֶ֖ה
lamachane
camp
𐤌𐤅𐤔𐤁𐤅
מוֹשָׁבֽוֹ
moshabo
Seat
13:47
𐤅𐤄𐤁𐤂𐤃
וְהַבֶּ֕גֶד
vehabeged
Covering
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤉𐤄
כִּֽי־יִהְיֶ֥ה
kiy-yiheye
was, be
𐤁𐤅
ב֖וֹ
bo
—
𐤍𐤂𐤏
נֶ֣גַע
nega
Blow
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרָ֑עַת
tsarat
Leprosy
𐤁𐤁𐤂𐤃
בְּבֶ֣גֶד
bebeged
Covering
𐤑𐤌𐤓
צֶ֔מֶר
tsemer
Wool
𐤀𐤅
א֖וֹ
o
or
𐤁𐤁𐤂𐤃
בְּבֶ֥גֶד
bebeged
Covering
𐤐𐤔𐤕𐤉𐤌
פִּשְׁתִּֽים
pishetim
Linen
13:48
𐤀𐤅
א֤וֹ
o
or
𐤁𐤔𐤕𐤉
בִֽשְׁתִי֙
bisheti
Fixture
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤏𐤓𐤁
בְעֵ֔רֶב
bereb
Web
𐤋𐤐𐤔𐤕𐤉𐤌
לַפִּשְׁתִּ֖ים
lapishetim
Linen
𐤅𐤋𐤑𐤌𐤓
וְלַצָּ֑מֶר
velatsamer
Wool
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤏𐤅𐤓
בְע֔וֹר
beor
Skin
𐤀𐤅
א֖וֹ
o
or
𐤁𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
בְּכׇל־מְלֶ֥אכֶת
bekl-meleket
work
𐤏𐤅𐤓
עֽוֹר
or
Skin
13:49
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֨ה
vehayah
was, be
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֜גַע
hanega
Blow
𐤉𐤓𐤒𐤓𐤒
יְרַקְרַ֣ק
yeraqeraq
Yellowishness
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤀𐤃𐤌𐤃𐤌
אֲדַמְדָּ֗ם
adamedam
Reddish
𐤁𐤁𐤂𐤃
בַּבֶּ֩גֶד֩
babeged
Covering
𐤀𐤅
א֨וֹ
o
or
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָע֜וֹר
baor
Skin
𐤀𐤅𐤁𐤔𐤕𐤉
אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י
o-basheti
Fixture
𐤀𐤅𐤁𐤏𐤓𐤁
אוֹ־בָעֵ֙רֶב֙
o-baereb
Web
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤊𐤋𐤊𐤋𐤉𐤏𐤅𐤓
בְכׇל־כְּלִי־ע֔וֹר
bekl-keliy-or
Skin
𐤍𐤂𐤏
נֶ֥גַע
nega
Blow
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֖עַת
tsarat
Leprosy
𐤄𐤅𐤀
ה֑וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤄𐤓𐤀𐤄
וְהׇרְאָ֖ה
vehreah
see
𐤀𐤕𐤄𐤊𐤄𐤍
אֶת־הַכֹּהֵֽן
et-hakohen
priest
13:50
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֥ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֖ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנָּ֑גַע
et-hanaga
Blow
𐤅𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓
וְהִסְגִּ֥יר
vehisegiyr
shut
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנֶּ֖גַע
et-hanega
Blow
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִֽים
yamim
day
13:51
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֨ה
verah
see
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנֶּ֜גַע
et-hanega
Blow
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֗י
hashebiyi
Seventh
𐤊𐤉𐤐𐤔𐤄
כִּֽי־פָשָׂ֤ה
kiy-pasah
To spread
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֙גַע֙
hanega
Blow
𐤁𐤁𐤂𐤃
בַּ֠בֶּ֠גֶד
babeged
Covering
𐤀𐤅𐤁𐤔𐤕𐤉
אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י
o-basheti
Fixture
𐤀𐤅𐤁𐤏𐤓𐤁
אֽוֹ־בָעֵ֙רֶב֙
o-baereb
Web
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤏𐤅𐤓
בָע֔וֹר
baor
Skin
𐤋𐤊𐤋
לְכֹ֛ל
lekol
all, every
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤏𐤔𐤄
אֲשֶׁר־יֵעָשֶׂ֥ה
asher-yease
do, make
𐤄𐤏𐤅𐤓
הָע֖וֹר
haor
Skin
𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
לִמְלָאכָ֑ה
limelakah
work
𐤑𐤓𐤏𐤕
צָרַ֧עַת
tsarat
Leprosy
𐤌𐤌𐤀𐤓𐤕
מַמְאֶ֛רֶת
mameret
To be bitter
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֖גַע
hanega
Blow
𐤈𐤌𐤀
טָמֵ֥א
tame
unclean
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
13:52
𐤅𐤔𐤓𐤐
וְשָׂרַ֨ף
vesarap
To be
𐤀𐤕𐤄𐤁𐤂𐤃
אֶת־הַבֶּ֜גֶד
et-habeged
Covering
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤀𐤕𐤄𐤔𐤕𐤉
אֶֽת־הַשְּׁתִ֣י
et-hasheti
Fixture
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤀𐤕𐤄𐤏𐤓𐤁
אֶת־הָעֵ֗רֶב
et-haereb
Web
𐤁𐤑𐤌𐤓
בַּצֶּ֙מֶר֙
batsemer
Wool
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤐𐤔𐤕𐤉𐤌
בַפִּשְׁתִּ֔ים
bapishetim
Linen
𐤀𐤅
א֚וֹ
o
or
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤊𐤋𐤉
אֶת־כׇּל־כְּלִ֣י
et-kl-keli
vessel
𐤄𐤏𐤅𐤓
הָע֔וֹר
haor
Skin
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤄𐤉𐤄
אֲשֶׁר־יִהְיֶ֥ה
asher-yiheye
was, be
𐤁𐤅
ב֖וֹ
bo
—
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנָּ֑גַע
hanaga
Blow
𐤊𐤉𐤑𐤓𐤏𐤕
כִּֽי־צָרַ֤עַת
kiy-tsarat
Leprosy
𐤌𐤌𐤀𐤓𐤕
מַמְאֶ֙רֶת֙
mameret
To be bitter
𐤄𐤅𐤀
הִ֔וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤀𐤔
בָּאֵ֖שׁ
baesh
fire
𐤕𐤔𐤓𐤐
תִּשָּׂרֵֽף
tisarep
To be
13:53
𐤅𐤀𐤌
וְאִם֮
veim
if
𐤉𐤓𐤀𐤄
יִרְאֶ֣ה
yire
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵן֒
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּה֙
vehine
behold
𐤋𐤀𐤐𐤔𐤄
לֹא־פָשָׂ֣ה
lo-pasah
To spread
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֔גַע
hanega
Blow
𐤁𐤁𐤂𐤃
בַּבֶּ֕גֶד
babeged
Covering
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤁𐤔𐤕𐤉
בַשְּׁתִ֖י
basheti
Fixture
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤏𐤓𐤁
בָעֵ֑רֶב
baereb
Web
𐤀𐤅
א֖וֹ
o
or
𐤁𐤊𐤋𐤊𐤋𐤉𐤏𐤅𐤓
בְּכׇל־כְּלִי־עֽוֹר
bekl-keliy-or
Skin
13:54
𐤅𐤑𐤅𐤄
וְצִוָּה֙
vetsiuah
command
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֔ן
hakohen
priest
𐤅𐤊𐤁𐤎𐤅
וְכִ֨בְּס֔וּ
vekibesu
wash
𐤀𐤕
אֵ֥ת
et
(object marker)
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤅
אֲשֶׁר־בּ֖וֹ
asher-bo
which, that
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנָּ֑גַע
hanaga
Blow
𐤅𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓𐤅
וְהִסְגִּיר֥וֹ
vehisegiyro
shut
𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉𐤌𐤉𐤌
שִׁבְעַת־יָמִ֖ים
shibeat-yamim
day
𐤔𐤍𐤉𐤕
שֵׁנִֽית
shenit
second
13:55
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֨ה
verah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֜ן
hakohen
priest
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֣י
acharey
after
𐤄𐤊𐤁𐤎
הֻכַּבֵּ֣ס
hukabes
wash
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤂𐤏
אֶת־הַנֶּ֗גַע
et-hanega
Blow
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְ֠הִנֵּ֠ה
vehine
behold
𐤋𐤀𐤄𐤐𐤊
לֹֽא־הָפַ֨ךְ
lo-hapake
turn
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֤גַע
hanega
Blow
𐤀𐤕𐤏𐤉𐤍𐤅
אֶת־עֵינוֹ֙
et-eyno
eye
𐤅𐤄𐤍𐤂𐤏
וְהַנֶּ֣גַע
vehanega
Blow
𐤋𐤀𐤐𐤔𐤄
לֹֽא־פָשָׂ֔ה
lo-pasah
To spread
𐤈𐤌𐤀
טָמֵ֣א
tame
unclean
𐤄𐤅𐤀
ה֔וּא
hu
he, she, it
𐤁𐤀𐤔
בָּאֵ֖שׁ
baesh
fire
𐤕𐤔𐤓𐤐𐤍𐤅
תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ
tiserepenu
To be
𐤐𐤇𐤕𐤕
פְּחֶ֣תֶת
pechetet
Hole
𐤄𐤅𐤀
הִ֔וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤒𐤓𐤇𐤕𐤅
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
beqaracheto
Bald spot
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤁𐤂𐤁𐤇𐤕𐤅
בְגַבַּחְתּֽוֹ
begabacheto
Baldness in the forehead
13:56
𐤅𐤀𐤌
וְאִם֮
veim
if
𐤓𐤀𐤄
רָאָ֣ה
rah
see
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵן֒
hakohen
priest
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּה֙
vehine
behold
𐤊𐤄𐤄
כֵּהָ֣ה
kehah
Feeble, obscure
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנֶּ֔גַע
hanega
Blow
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֖י
acharey
after
𐤄𐤊𐤁𐤎
הֻכַּבֵּ֣ס
hukabes
wash
𐤀𐤕𐤅
אֹת֑וֹ
oto
(object marker)
𐤅𐤒𐤓𐤏
וְקָרַ֣ע
veqara
tear
𐤀𐤕𐤅
אֹת֗וֹ
oto
(object marker)
𐤌𐤍𐤄𐤁𐤂𐤃
מִן־הַבֶּ֙גֶד֙
min-habeged
Covering
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤅𐤓
מִן־הָע֔וֹר
min-haor
Skin
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤌𐤍𐤄𐤔𐤕𐤉
מִן־הַשְּׁתִ֖י
min-hasheti
Fixture
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤓𐤁
מִן־הָעֵֽרֶב
min-haereb
Web
13:57
𐤅𐤀𐤌𐤕𐤓𐤀𐤄
וְאִם־תֵּרָאֶ֨ה
veim-terae
see
𐤏𐤅𐤃
ע֜וֹד
od
still, yet
𐤁𐤁𐤂𐤃
בַּ֠בֶּ֠גֶד
babeged
Covering
𐤀𐤅𐤁𐤔𐤕𐤉
אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י
o-basheti
Fixture
𐤀𐤅𐤁𐤏𐤓𐤁
אֽוֹ־בָעֵ֙רֶב֙
o-baereb
Web
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤊𐤋𐤊𐤋𐤉𐤏𐤅𐤓
בְכׇל־כְּלִי־ע֔וֹר
bekl-keliy-or
Skin
𐤐𐤓𐤇𐤕
פֹּרַ֖חַת
porachat
To break forth as a bud
𐤄𐤅𐤀
הִ֑וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤀𐤔
בָּאֵ֣שׁ
baesh
fire
𐤕𐤔𐤓𐤐𐤍𐤅
תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ
tiserepenu
To be
𐤀𐤕
אֵ֥ת
et
(object marker)
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤅
אֲשֶׁר־בּ֖וֹ
asher-bo
which, that
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנָּֽגַע
hanaga
Blow
13:58
𐤅𐤄𐤁𐤂𐤃
וְהַבֶּ֡גֶד
vehabeged
Covering
𐤀𐤅𐤄𐤔𐤕𐤉
אֽוֹ־הַשְּׁתִ֨י
o-hasheti
Fixture
𐤀𐤅𐤄𐤏𐤓𐤁
אוֹ־הָעֵ֜רֶב
o-haereb
Web
𐤀𐤅𐤊𐤋𐤊𐤋𐤉
אֽוֹ־כׇל־כְּלִ֤י
o-kl-keli
vessel
𐤄𐤏𐤅𐤓
הָעוֹר֙
haor
Skin
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤕𐤊𐤁𐤎
תְּכַבֵּ֔ס
tekabes
wash
𐤅𐤎𐤓
וְסָ֥ר
vesar
turn aside
𐤌𐤄𐤌
מֵהֶ֖ם
mehem
fear
𐤄𐤍𐤂𐤏
הַנָּ֑גַע
hanaga
Blow
𐤅𐤊𐤁𐤎
וְכֻבַּ֥ס
vekubas
wash
𐤔𐤍𐤉𐤕
שֵׁנִ֖ית
shenit
second
𐤅𐤈𐤄𐤓
וְטָהֵֽר
vetaher
be clean
13:59
𐤆𐤀𐤕
זֹ֠את
zot
this
𐤕𐤅𐤓𐤕
תּוֹרַ֨ת
torat
law, Torah
𐤍𐤂𐤏𐤑𐤓𐤏𐤕
נֶֽגַע־צָרַ֜עַת
nega-tsarat
Leprosy
𐤁𐤂𐤃
בֶּ֥גֶד
beged
Covering
𐤄𐤑𐤌𐤓
הַצֶּ֣מֶר
hatsemer
Wool
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤄𐤐𐤔𐤕𐤉𐤌
הַפִּשְׁתִּ֗ים
hapishetim
Linen
𐤀𐤅
א֤וֹ
o
or
𐤄𐤔𐤕𐤉
הַשְּׁתִי֙
hasheti
Fixture
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤄𐤏𐤓𐤁
הָעֵ֔רֶב
haereb
Web
𐤀𐤅
א֖וֹ
o
or
𐤊𐤋𐤊𐤋𐤉𐤏𐤅𐤓
כׇּל־כְּלִי־ע֑וֹר
kl-keliy-or
Skin
𐤋𐤈𐤄𐤓𐤅
לְטַהֲר֖וֹ
letaharo
be clean
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤋𐤈𐤌𐤀𐤅
לְטַמְּאֽוֹ
letameo
be unclean
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Leviticus 12
Next →
Leviticus 14