𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Numbers
/
Chapter 1
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
▾
Next →
Numbers 1
במדבר 1
1:1
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֨ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֧ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֛ה
el-moshe
Moses
𐤁𐤌𐤃𐤁𐤓
בְּמִדְבַּ֥ר
bemidebar
wilderness
𐤎𐤉𐤍𐤉
סִינַ֖י
siynay
Sinai
𐤁𐤀𐤄𐤋
בְּאֹ֣הֶל
beohel
tent
𐤌𐤅𐤏𐤃
מוֹעֵ֑ד
moed
appointed time
𐤁𐤀𐤇𐤃
בְּאֶחָד֩
bechad
one
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֨דֶשׁ
lachodesh
month
𐤄𐤔𐤍𐤉
הַשֵּׁנִ֜י
hasheni
second
𐤁𐤔𐤍𐤄
בַּשָּׁנָ֣ה
bashanah
year
𐤄𐤔𐤍𐤉𐤕
הַשֵּׁנִ֗ית
hashenit
second
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
לְצֵאתָ֛ם
letsetam
go out
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֥רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Egypt
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹֽר
lemor
said
1:2
𐤔𐤀𐤅
שְׂא֗וּ
seu
lift up, bear
𐤀𐤕𐤓𐤀𐤔
אֶת־רֹאשׁ֙
et-rosh
head
𐤊𐤋𐤏𐤃𐤕
כׇּל־עֲדַ֣ת
kl-adat
congregation
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל
beney-yiserael
Israel
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤅𐤕
שֵׁמ֔וֹת
shemot
name
𐤊𐤋𐤆𐤊𐤓
כׇּל־זָכָ֖ר
kl-zakar
male
𐤋𐤂𐤋𐤂𐤋𐤕𐤌
לְגֻלְגְּלֹתָֽם
legulegelotam
Skull
1:3
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋𐤉𐤑𐤀
כׇּל־יֹצֵ֥א
kl-yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָ֖א
tsaba
host, army
𐤁𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
beiserael
Israel
𐤕𐤐𐤒𐤃𐤅
תִּפְקְד֥וּ
tipeqedu
attend to
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֛ם
otam
(object marker)
𐤋𐤑𐤁𐤀𐤕𐤌
לְצִבְאֹתָ֖ם
letsibeotam
host, army
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֥ה
atah
you
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹֽן
veaharon
Aaron
1:4
𐤅𐤀𐤕𐤊𐤌
וְאִתְּכֶ֣ם
veitekem
with
𐤉𐤄𐤉𐤅
יִהְי֔וּ
yiheyu
was, be
𐤀𐤉𐤔
אִ֥ישׁ
iysh
man
𐤀𐤉𐤔
אִ֖ישׁ
iysh
man
𐤋𐤌𐤈𐤄
לַמַּטֶּ֑ה
lamate
tribe, staff
𐤀𐤉𐤔
אִ֛ישׁ
iysh
man
𐤓𐤀𐤔
רֹ֥אשׁ
rosh
head
𐤋𐤁𐤉𐤕𐤀𐤁𐤕𐤉𐤅
לְבֵית־אֲבֹתָ֖יו
lebeyt-abotayv
father
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
1:5
𐤅𐤀𐤋𐤄
וְאֵ֙לֶּה֙
vele
these
𐤔𐤌𐤅𐤕
שְׁמ֣וֹת
shemot
name
𐤄𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
hanashim
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅
יַֽעַמְד֖וּ
yamedu
stand
𐤀𐤕𐤊𐤌
אִתְּכֶ֑ם
itekem
with
𐤋𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
לִרְאוּבֵ֕ן
lireuben
Reuben
𐤀𐤋𐤉𐤑𐤅𐤓
אֱלִיצ֖וּר
elitsur
Elitsur
𐤁𐤍𐤔𐤃𐤉𐤀𐤅𐤓
בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר
ben-shedeyur
Shedejur
1:6
𐤋𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
לְשִׁמְע֕וֹן
leshimeon
Shimon
𐤔𐤋𐤌𐤉𐤀𐤋
שְׁלֻמִיאֵ֖ל
shelumiyel
Shelumiel
𐤁𐤍𐤑𐤅𐤓𐤉𐤔𐤃𐤉
בֶּן־צוּרִֽישַׁדָּֽי
ben-tsuriyshaday
Tsurishaddai
1:7
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
לִֽיהוּדָ֕ה
liyhudah
Jehudah
𐤍𐤇𐤔𐤅𐤍
נַחְשׁ֖וֹן
nacheshon
Nachshon
𐤁𐤍𐤏𐤌𐤉𐤍𐤃𐤁
בֶּן־עַמִּינָדָֽב
ben-amiynadab
Amminadab
1:8
𐤋𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
לְיִ֨שָּׂשכָ֔ר
leisashkar
Jissaskar
𐤍𐤕𐤍𐤀𐤋
נְתַנְאֵ֖ל
netanel
Nethanel
𐤁𐤍𐤑𐤅𐤏𐤓
בֶּן־צוּעָֽר
ben-tsuar
Tsuar, an Israelite
1:9
𐤋𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍
לִזְבוּלֻ֕ן
lizebulun
Zebulon
𐤀𐤋𐤉𐤀𐤁
אֱלִיאָ֖ב
eliyab
Eliab
𐤁𐤍𐤇𐤋𐤍
בֶּן־חֵלֹֽן
ben-chelon
Chelon, an Israelite
1:10
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֔ף
yosep
Joseph
𐤋𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
לְאֶפְרַ֕יִם
leperaim
Ephraim
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤌𐤏
אֱלִישָׁמָ֖ע
eliyshama
Elishama
𐤁𐤍𐤏𐤌𐤉𐤄𐤅𐤃
בֶּן־עַמִּיה֑וּד
ben-amiyhud
Ammihud
𐤋𐤌𐤍𐤔𐤄
לִמְנַשֶּׁ֕ה
limenashe
Menashsheh
𐤂𐤌𐤋𐤉𐤀𐤋
גַּמְלִיאֵ֖ל
gameliyel
Gamliel
𐤁𐤍𐤐𐤃𐤄𐤑𐤅𐤓
בֶּן־פְּדָהצֽוּר
ben-pedahtsur
Pedahtsur
1:11
𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
לְבִ֨נְיָמִ֔ן
lebineyamin
Benjamin
𐤀𐤁𐤉𐤃𐤍
אֲבִידָ֖ן
abiydan
Abidan, an Israelite
𐤁𐤍𐤂𐤃𐤏𐤍𐤉
בֶּן־גִּדְעֹנִֽי
ben-gideoni
Gidoni, an Israelite
1:12
𐤋𐤃𐤍
לְדָ֕ן
ledan
Dan
𐤀𐤇𐤉𐤏𐤆𐤓
אֲחִיעֶ֖זֶר
achiyezer
Achiezer
𐤁𐤍𐤏𐤌𐤉𐤔𐤃𐤉
בֶּן־עַמִּֽישַׁדָּֽי
ben-amiyshaday
Ammishaddai
1:13
𐤋𐤀𐤔𐤓
לְאָשֵׁ֕ר
leasher
Happy
𐤐𐤂𐤏𐤉𐤀𐤋
פַּגְעִיאֵ֖ל
pageiyel
Pagiel, an Israelite
𐤁𐤍𐤏𐤊𐤓𐤍
בֶּן־עׇכְרָֽן
ben-keran
Okran, an Israelite
1:14
𐤋𐤂𐤃
לְגָ֕ד
legad
Gad
𐤀𐤋𐤉𐤎𐤐
אֶלְיָסָ֖ף
eleyasap
Eljasaph
𐤁𐤍𐤃𐤏𐤅𐤀𐤋
בֶּן־דְּעוּאֵֽל
ben-deuel
Deuel, an Israelite
1:15
𐤋𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
לְנַ֨פְתָּלִ֔י
lenapetali
Naphtali
𐤀𐤇𐤉𐤓𐤏
אֲחִירַ֖ע
achiyra
Achira, an Israelite
𐤁𐤍𐤏𐤉𐤍𐤍
בֶּן־עֵינָֽן
ben-eynan
Enan, an Israelite
1:16
𐤀𐤋𐤄
אֵ֚לֶּה
ele
these
𐤒𐤓𐤉𐤀𐤉
(קריאי)
qryy
Called
𐤒𐤓𐤅𐤀𐤉
[קְרוּאֵ֣י]
qeruey
call
𐤄𐤏𐤃𐤄
הָעֵדָ֔ה
haedah
congregation
𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉
נְשִׂיאֵ֖י
nesiyey
An exalted one
𐤌𐤈𐤅𐤕
מַטּ֣וֹת
matot
tribe, staff
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤌
אֲבוֹתָ֑ם
abotam
father
𐤓𐤀𐤔𐤉
רָאשֵׁ֛י
rashey
head
𐤀𐤋𐤐𐤉
אַלְפֵ֥י
alepey
thousand
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
Israel
𐤄𐤌
הֵֽם
hem
they
1:17
𐤅𐤉𐤒𐤇
וַיִּקַּ֥ח
vaiqach
take
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹ֑ן
veaharon
Aaron
𐤀𐤕
אֵ֚ת
et
(object marker)
𐤄𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
הָאֲנָשִׁ֣ים
hanashim
man
𐤄𐤀𐤋𐤄
הָאֵ֔לֶּה
haele
these
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤍𐤒𐤁𐤅
נִקְּב֖וּ
niqebu
pierce
𐤁𐤔𐤌𐤕𐤁𐤎𐤐𐤓𐤉
בְּשֵׁמֹֽת*(בספרי
beshemotbspry
name
𐤎𐤐𐤓𐤃
ספרד
sprd
Sepharad
𐤅𐤀𐤔𐤊𐤍𐤆
ואשכנז
vshknz
the deep
𐤁𐤔𐤌𐤅𐤕
בְּשֵׁמֽוֹת)
beshemot
—
1:18
𐤅𐤀𐤕
וְאֵ֨ת
vet
(object marker)
𐤊𐤋𐤄𐤏𐤃𐤄
כׇּל־הָעֵדָ֜ה
kl-haedah
congregation
𐤄𐤒𐤄𐤉𐤋𐤅
הִקְהִ֗ילוּ
hiqehiylu
assemble
𐤁𐤀𐤇𐤃
בְּאֶחָד֙
bechad
one
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֣דֶשׁ
lachodesh
month
𐤄𐤔𐤍𐤉
הַשֵּׁנִ֔י
hasheni
second
𐤅𐤉𐤕𐤉𐤋𐤃𐤅
וַיִּתְיַֽלְד֥וּ
vaiteyaledu
beget, bear
𐤏𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
עַל־מִשְׁפְּחֹתָ֖ם
al-mishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤅𐤕
שֵׁמ֗וֹת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֥ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֛ה
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֖עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤋𐤂𐤋𐤂𐤋𐤕𐤌
לְגֻלְגְּלֹתָֽם
legulegelotam
Skull
1:19
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֛ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֥ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤌𐤔𐤄
אֶת־מֹשֶׁ֑ה
et-moshe
Moses
𐤅𐤉𐤐𐤒𐤃𐤌
וַֽיִּפְקְדֵ֖ם
vaipeqedem
attend to
𐤁𐤌𐤃𐤁𐤓
בְּמִדְבַּ֥ר
bemidebar
wilderness
𐤎𐤉𐤍𐤉
סִינָֽי
siynay
Sinai
1:20
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤅
וַיִּהְי֤וּ
vaiheyu
was, be
𐤁𐤍𐤉𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
בְנֵֽי־רְאוּבֵן֙
beney-reuben
Reuben
𐤁𐤊𐤓
בְּכֹ֣ר
bekor
firstborn
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֤ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤅𐤕
שֵׁמוֹת֙
shemot
name
𐤋𐤂𐤋𐤂𐤋𐤕𐤌
לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם
legulegelotam
Skull
𐤊𐤋𐤆𐤊𐤓
כׇּל־זָכָ֗ר
kl-zakar
male
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:21
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
רְאוּבֵ֑ן
reuben
Reuben
𐤔𐤔𐤄
שִׁשָּׁ֧ה
shishah
six
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
וְאַרְבָּעִ֛ים
vearebaim
Forty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤇𐤌𐤔
וַחֲמֵ֥שׁ
vachamesh
five
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:22
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
שִׁמְע֔וֹן
shimeon
Shimon
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤅
פְּקֻדָ֗יו
pequdayv
attend to
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֤ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤅𐤕
שֵׁמוֹת֙
shemot
name
𐤋𐤂𐤋𐤂𐤋𐤕𐤌
לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם
legulegelotam
Skull
𐤊𐤋𐤆𐤊𐤓
כׇּל־זָכָ֗ר
kl-zakar
male
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:23
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
שִׁמְע֑וֹן
shimeon
Shimon
𐤕𐤔𐤏𐤄
תִּשְׁעָ֧ה
tisheah
Nine
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
וַחֲמִשִּׁ֛ים
vachamishim
fifty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤔𐤋𐤔
וּשְׁלֹ֥שׁ
ushelosh
Three
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:24
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤂𐤃
גָ֔ד
gad
Gad
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤅𐤕
שֵׁמ֗וֹת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:25
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤂𐤃
גָ֑ד
gad
Gad
𐤇𐤌𐤔𐤄
חֲמִשָּׁ֤ה
chamishah
five
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
וְאַרְבָּעִים֙
vearebaim
Forty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֔לֶף
elep
thousand
𐤅𐤔𐤔
וְשֵׁ֥שׁ
veshesh
six
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵא֖וֹת
meot
hundred
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
וַחֲמִשִּֽׁים
vachamishim
fifty
1:26
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
יְהוּדָ֔ה
yehudah
Jehudah
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤕
שֵׁמֹ֗ת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:27
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
יְהוּדָ֑ה
yehudah
Jehudah
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
אַרְבָּעָ֧ה
arebah
four
𐤅𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌
וְשִׁבְעִ֛ים
veshibeim
Seventy
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤔𐤔
וְשֵׁ֥שׁ
veshesh
six
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:28
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
יִשָּׂשכָ֔ר
yisashkar
Jissaskar
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤕
שֵׁמֹ֗ת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:29
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
יִשָּׂשכָ֑ר
yisashkar
Jissaskar
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
אַרְבָּעָ֧ה
arebah
four
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
וַחֲמִשִּׁ֛ים
vachamishim
fifty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏
וְאַרְבַּ֥ע
veareba
four
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:30
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍
זְבוּלֻ֔ן
zebulun
Zebulon
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤕
שֵׁמֹ֗ת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:31
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍
זְבוּלֻ֑ן
zebulun
Zebulon
𐤔𐤁𐤏𐤄
שִׁבְעָ֧ה
shibeah
seven
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
וַחֲמִשִּׁ֛ים
vachamishim
fifty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏
וְאַרְבַּ֥ע
veareba
four
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:32
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֤י
libeney
son
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵף֙
yosep
Joseph
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
אֶפְרַ֔יִם
eperaim
Ephraim
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤕
שֵׁמֹ֗ת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:33
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
אֶפְרָ֑יִם
eperaim
Ephraim
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
אַרְבָּעִ֥ים
arebaim
Forty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤇𐤌𐤔
וַחֲמֵ֥שׁ
vachamesh
five
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:34
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤌𐤍𐤔𐤄
מְנַשֶּׁ֔ה
menashe
Menashsheh
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤅𐤕
שֵׁמ֗וֹת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:35
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤌𐤍𐤔𐤄
מְנַשֶּׁ֑ה
menashe
Menashsheh
𐤔𐤍𐤉𐤌
שְׁנַ֧יִם
shenaim
two
𐤅𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
usheloshim
Thirty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
וּמָאתָֽיִם
umataim
hundred
1:36
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
בִנְיָמִ֔ן
bineyamin
Benjamin
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤕
שֵׁמֹ֗ת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:37
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
בִנְיָמִ֑ן
bineyamin
Benjamin
𐤇𐤌𐤔𐤄
חֲמִשָּׁ֧ה
chamishah
five
𐤅𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
usheloshim
Thirty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏
וְאַרְבַּ֥ע
veareba
four
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:38
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤃𐤍
דָ֔ן
dan
Dan
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤕
שֵׁמֹ֗ת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:39
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤃𐤍
דָ֑ן
dan
Dan
𐤔𐤍𐤉𐤌
שְׁנַ֧יִם
shenaim
two
𐤅𐤔𐤔𐤉𐤌
וְשִׁשִּׁ֛ים
veshishim
sixty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤔𐤁𐤏
וּשְׁבַ֥ע
usheba
seven
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:40
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤀𐤔𐤓
אָשֵׁ֔ר
asher
Happy
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤕
שֵׁמֹ֗ת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:41
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤀𐤔𐤓
אָשֵׁ֑ר
asher
Happy
𐤀𐤇𐤃
אֶחָ֧ד
echad
one
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
וְאַרְבָּעִ֛ים
vearebaim
Forty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤇𐤌𐤔
וַחֲמֵ֥שׁ
vachamesh
five
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:42
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
נַפְתָּלִ֔י
napetali
Naphtali
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕𐤌
תּוֹלְדֹתָ֥ם
toledotam
Descent
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
lemishepechotam
Family
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓
בְּמִסְפַּ֣ר
bemisepar
number
𐤔𐤌𐤕
שֵׁמֹ֗ת
shemot
name
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֥א
yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָֽא
tsaba
host, army
1:43
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
פְּקֻדֵיהֶ֖ם
pequdeyhem
attend to
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
נַפְתָּלִ֑י
napetali
Naphtali
𐤔𐤋𐤔𐤄
שְׁלֹשָׁ֧ה
sheloshah
Three
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
וַחֲמִשִּׁ֛ים
vachamishim
fifty
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏
וְאַרְבַּ֥ע
veareba
four
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵאֽוֹת
meot
hundred
1:44
𐤀𐤋𐤄
אֵ֣לֶּה
ele
these
𐤄𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
הַפְּקֻדִ֡ים
hapequdim
attend to
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֩
asher
which, that
𐤐𐤒𐤃
פָּקַ֨ד
paqad
attend to
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֤ה
moshe
Moses
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹן֙
veaharon
Aaron
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉
וּנְשִׂיאֵ֣י
unesiyey
An exalted one
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤔𐤍𐤉𐤌
שְׁנֵ֥ים
sheneym
two
𐤏𐤔𐤓
עָשָׂ֖ר
asar
Ten
𐤀𐤉𐤔
אִ֑ישׁ
iysh
man
𐤀𐤉𐤔𐤀𐤇𐤃
אִישׁ־אֶחָ֥ד
iysh-echad
one
𐤋𐤁𐤉𐤕𐤀𐤁𐤕𐤉𐤅
לְבֵית־אֲבֹתָ֖יו
lebeyt-abotayv
father
𐤄𐤉𐤅
הָיֽוּ
hayu
was, be
1:45
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤅
וַיִּֽהְי֛וּ
vaiheyu
was, be
𐤊𐤋𐤐𐤒𐤅𐤃𐤉
כׇּל־פְּקוּדֵ֥י
kl-pequdey
attend to
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
beney-yiserael
Israel
𐤋𐤁𐤉𐤕
לְבֵ֣ית
lebeyt
house
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤌𐤁𐤍
מִבֶּ֨ן
miben
son
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
עֶשְׂרִ֤ים
eserim
Twenty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָה֙
shanah
year
𐤅𐤌𐤏𐤋𐤄
וָמַ֔עְלָה
vamaelah
above, upward
𐤊𐤋𐤉𐤑𐤀
כׇּל־יֹצֵ֥א
kl-yotse
go out
𐤑𐤁𐤀
צָבָ֖א
tsaba
host, army
𐤁𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְּיִשְׂרָאֵֽל
beiserael
Israel
1:46
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤅
וַיִּֽהְיוּ֙
vaiheyu
was, be
𐤊𐤋𐤄𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
כׇּל־הַפְּקֻדִ֔ים
kl-hapequdim
attend to
𐤔𐤔𐤌𐤀𐤅𐤕
שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת
shesh-meot
hundred
𐤀𐤋𐤐
אֶ֖לֶף
elep
thousand
𐤅𐤔𐤋𐤔𐤕
וּשְׁלֹ֣שֶׁת
usheloshet
Three
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
אֲלָפִ֑ים
alapim
thousand
𐤅𐤇𐤌𐤔
וַחֲמֵ֥שׁ
vachamesh
five
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵא֖וֹת
meot
hundred
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
וַחֲמִשִּֽׁים
vachamishim
fifty
1:47
𐤅𐤄𐤋𐤅𐤉𐤌
וְהַלְוִיִּ֖ם
vehalevim
Levite or descendant of
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֵּ֣ה
lemate
tribe, staff
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤄𐤕𐤐𐤒𐤃𐤅
הׇתְפָּקְד֖וּ
htepaqedu
attend to
𐤁𐤕𐤅𐤊𐤌
בְּתוֹכָֽם
betokam
midst
1:48
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
1:49
𐤀𐤊
אַ֣ךְ
ake
surely
𐤀𐤕𐤌𐤈𐤄
אֶת־מַטֵּ֤ה
et-mate
tribe, staff
𐤋𐤅𐤉
לֵוִי֙
levi
Levi, a son of Jacob
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤐𐤒𐤃
תִפְקֹ֔ד
tipeqod
attend to
𐤅𐤀𐤕𐤓𐤀𐤔𐤌
וְאֶת־רֹאשָׁ֖ם
vet-rosham
head
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤔𐤀
תִשָּׂ֑א
tisa
lift up, bear
𐤁𐤕𐤅𐤊
בְּת֖וֹךְ
betoke
midst
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֥י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל
yiserael
Israel
1:50
𐤅𐤀𐤕𐤄
וְאַתָּ֡ה
veatah
you
𐤄𐤐𐤒𐤃
הַפְקֵ֣ד
hapeqed
attend to
𐤀𐤕𐤄𐤋𐤅𐤉𐤌
אֶת־הַלְוִיִּם֩
et-halevim
Levite or descendant of
𐤏𐤋𐤌𐤔𐤊𐤍
עַל־מִשְׁכַּ֨ן
al-mishekan
Residence
𐤄𐤏𐤃𐤕
הָעֵדֻ֜ת
haedut
testimony
𐤅𐤏𐤋
וְעַ֣ל
veal
upon, over
𐤊𐤋𐤊𐤋𐤉𐤅
כׇּל־כֵּלָיו֮
kl-kelayv
vessel
𐤅𐤏𐤋
וְעַ֣ל
veal
upon, over
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓𐤋𐤅
כׇּל־אֲשֶׁר־לוֹ֒
kl-asher-lo
which, that
𐤄𐤌𐤄
הֵ֜מָּה
hemah
they
𐤉𐤔𐤀𐤅
יִשְׂא֤וּ
yiseu
lift up, bear
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤔𐤊𐤍
אֶת־הַמִּשְׁכָּן֙
et-hamishekan
Residence
𐤅𐤀𐤕𐤊𐤋𐤊𐤋𐤉𐤅
וְאֶת־כׇּל־כֵּלָ֔יו
vet-kl-kelayv
vessel
𐤅𐤄𐤌
וְהֵ֖ם
vehem
they
𐤉𐤔𐤓𐤕𐤄𐤅
יְשָׁרְתֻ֑הוּ
yesharetuhu
To attend as a menial
𐤅𐤎𐤁𐤉𐤁
וְסָבִ֥יב
vesabiyb
Circle
𐤋𐤌𐤔𐤊𐤍
לַמִּשְׁכָּ֖ן
lamishekan
Residence
𐤉𐤇𐤍𐤅
יַחֲנֽוּ
yachanu
encamp
1:51
𐤅𐤁𐤍𐤎𐤏
וּבִנְסֹ֣עַ
ubinesoa
set out
𐤄𐤌𐤔𐤊𐤍
הַמִּשְׁכָּ֗ן
hamishekan
Residence
𐤉𐤅𐤓𐤉𐤃𐤅
יוֹרִ֤ידוּ
yoriydu
go down
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֙
oto
(object marker)
𐤄𐤋𐤅𐤉𐤌
הַלְוִיִּ֔ם
halevim
Levite or descendant of
𐤅𐤁𐤇𐤍𐤕
וּבַחֲנֹת֙
ubachanot
encamp
𐤄𐤌𐤔𐤊𐤍
הַמִּשְׁכָּ֔ן
hamishekan
Residence
𐤉𐤒𐤉𐤌𐤅
יָקִ֥ימוּ
yaqimu
arise
𐤀𐤕𐤅
אֹת֖וֹ
oto
(object marker)
𐤄𐤋𐤅𐤉𐤌
הַלְוִיִּ֑ם
halevim
Levite or descendant of
𐤅𐤄𐤆𐤓
וְהַזָּ֥ר
vehazar
strange
𐤄𐤒𐤓𐤁
הַקָּרֵ֖ב
haqareb
draw near
𐤉𐤅𐤌𐤕
יוּמָֽת
yumat
die
1:52
𐤅𐤇𐤍𐤅
וְחָנ֖וּ
vechanu
encamp
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤀𐤉𐤔
אִ֧ישׁ
iysh
man
𐤏𐤋𐤌𐤇𐤍𐤄𐤅
עַֽל־מַחֲנֵ֛הוּ
al-machanehu
camp
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֥ישׁ
veiysh
man
𐤏𐤋𐤃𐤂𐤋𐤅
עַל־דִּגְל֖וֹ
al-digelo
standard
𐤋𐤑𐤁𐤀𐤕𐤌
לְצִבְאֹתָֽם
letsibeotam
host, army
1:53
𐤅𐤄𐤋𐤅𐤉𐤌
וְהַלְוִיִּ֞ם
vehalevim
Levite or descendant of
𐤉𐤇𐤍𐤅
יַחֲנ֤וּ
yachanu
encamp
𐤎𐤁𐤉𐤁
סָבִיב֙
sabiyb
Circle
𐤋𐤌𐤔𐤊𐤍
לְמִשְׁכַּ֣ן
lemishekan
Residence
𐤄𐤏𐤃𐤕
הָעֵדֻ֔ת
haedut
testimony
𐤅𐤋𐤀𐤉𐤄𐤉𐤄
וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה
velo-yiheye
was, be
𐤒𐤑𐤐
קֶ֔צֶף
qetsep
wrath
𐤏𐤋𐤏𐤃𐤕
עַל־עֲדַ֖ת
al-adat
congregation
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤅
וְשָׁמְרוּ֙
veshameru
keep, guard
𐤄𐤋𐤅𐤉𐤌
הַלְוִיִּ֔ם
halevim
Levite or descendant of
𐤀𐤕𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
אֶת־מִשְׁמֶ֖רֶת
et-mishemeret
Watch
𐤌𐤔𐤊𐤍
מִשְׁכַּ֥ן
mishekan
Residence
𐤄𐤏𐤃𐤅𐤕
הָעֵדֽוּת
haedut
testimony
1:54
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ
vayasu
do, make
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤊𐤊𐤋
כְּ֠כֹ֠ל
kekol
all, every
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֧ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤌𐤔𐤄
אֶת־מֹשֶׁ֖ה
et-moshe
Moses
𐤊𐤍
כֵּ֥ן
ken
so, thus
𐤏𐤔𐤅
עָשֽׂוּ
asu
do, make
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Leviticus 27
Next →
Numbers 2