𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Leviticus
/
Chapter 23
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
▾
Next →
Leviticus 23
ויקרא 23
23:1
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
23:2
𐤃𐤁𐤓
דַּבֵּ֞ר
daber
speak
𐤀𐤋𐤁𐤍𐤉
אֶל־בְּנֵ֤י
el-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֣
veamareta
said
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֔ם
alehem
to, toward
𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉
מוֹעֲדֵ֣י
moadey
appointed time
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤀𐤔𐤓𐤕𐤒𐤓𐤀𐤅
אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ
asher-tiqereu
call
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֖ם
otam
(object marker)
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤉
מִקְרָאֵ֣י
miqeraey
Something called out
𐤒𐤃𐤔
קֹ֑דֶשׁ
qodesh
holy, holiness
𐤀𐤋𐤄
אֵ֥לֶּה
ele
these
𐤄𐤌
הֵ֖ם
hem
they
𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉
מוֹעֲדָֽי
moaday
appointed time
23:3
𐤔𐤔𐤕
שֵׁ֣שֶׁת
sheshet
six
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִים֮
yamim
day
𐤕𐤏𐤔𐤄
תֵּעָשֶׂ֣ה
tease
do, make
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
מְלָאכָה֒
melakah
work
𐤅𐤁𐤉𐤅𐤌
וּבַיּ֣וֹם
ubayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֗י
hashebiyi
Seventh
𐤔𐤁𐤕
שַׁבַּ֤ת
shabat
sabbath
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤍
שַׁבָּתוֹן֙
shabaton
Sabbatism or special
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ
miqera-qodesh
holy, holiness
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
כׇּל־מְלָאכָ֖ה
kl-melakah
work
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤅
תַעֲשׂ֑וּ
tasu
do, make
𐤔𐤁𐤕
שַׁבָּ֥ת
shabat
sabbath
𐤄𐤅𐤀
הִוא֙
hiv
he, she, it
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָ֔ה
layhovah
LORD
𐤁𐤊𐤋
בְּכֹ֖ל
bekol
all, every
𐤌𐤅𐤔𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
מוֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם
mosheboteykem
Seat
23:4
𐤀𐤋𐤄
אֵ֚לֶּה
ele
these
𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉
מוֹעֲדֵ֣י
moadey
appointed time
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤉
מִקְרָאֵ֖י
miqeraey
Something called out
𐤒𐤃𐤔
קֹ֑דֶשׁ
qodesh
holy, holiness
𐤀𐤔𐤓𐤕𐤒𐤓𐤀𐤅
אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ
asher-tiqereu
call
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֖ם
otam
(object marker)
𐤁𐤌𐤅𐤏𐤃𐤌
בְּמוֹעֲדָֽם
bemoadam
appointed time
23:5
𐤁𐤇𐤃𐤔
בַּחֹ֣דֶשׁ
bachodesh
month
𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
הָרִאשׁ֗וֹן
harishon
first
𐤁𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
בְּאַרְבָּעָ֥ה
bearebah
four
𐤏𐤔𐤓
עָשָׂ֛ר
asar
Ten
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֖דֶשׁ
lachodesh
month
𐤁𐤉𐤍
בֵּ֣ין
beyn
between
𐤄𐤏𐤓𐤁𐤉𐤌
הָעַרְבָּ֑יִם
harebaim
evening
𐤐𐤎𐤇
פֶּ֖סַח
pesach
Pretermission
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָֽה
layhovah
LORD
23:6
𐤅𐤁𐤇𐤌𐤔𐤄
וּבַחֲמִשָּׁ֨ה
ubachamishah
five
𐤏𐤔𐤓
עָשָׂ֥ר
asar
Ten
𐤉𐤅𐤌
יוֹם֙
yom
day
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֣דֶשׁ
lachodesh
month
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֔ה
haze
this
𐤇𐤂
חַ֥ג
chag
feast
𐤄𐤌𐤑𐤅𐤕
הַמַּצּ֖וֹת
hamatsot
Sweetness
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֑ה
layhovah
LORD
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֖ים
yamim
day
𐤌𐤑𐤅𐤕
מַצּ֥וֹת
matsot
Sweetness
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
תֹּאכֵֽלוּ
tokelu
eat
23:7
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּוֹם֙
bayom
day
𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
הָֽרִאשׁ֔וֹן
harishon
first
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ
miqera-qodesh
holy, holiness
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֣ה
yiheye
was, be
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֑ם
lakem
(object marker)
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
כׇּל־מְלֶ֥אכֶת
kl-meleket
work
𐤏𐤁𐤃𐤄
עֲבֹדָ֖ה
abodah
service
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤅
תַעֲשֽׂוּ
tasu
do, make
23:8
𐤅𐤄𐤒𐤓𐤁𐤕𐤌
וְהִקְרַבְתֶּ֥ם
vehiqerabetem
draw near
𐤀𐤔𐤄
אִשֶּׁ֛ה
ishe
A burnt-offering
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֖ה
layhovah
LORD
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֣ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֑ים
yamim
day
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֤וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִי֙
hashebiyi
Seventh
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ
miqera-qodesh
holy, holiness
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
כׇּל־מְלֶ֥אכֶת
kl-meleket
work
𐤏𐤁𐤃𐤄
עֲבֹדָ֖ה
abodah
service
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤅
תַעֲשֽׂוּ
tasu
do, make
23:9
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
23:10
𐤃𐤁𐤓
דַּבֵּ֞ר
daber
speak
𐤀𐤋𐤁𐤍𐤉
אֶל־בְּנֵ֤י
el-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֣
veamareta
said
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֔ם
alehem
to, toward
𐤊𐤉𐤕𐤁𐤀𐤅
כִּֽי־תָבֹ֣אוּ
kiy-tabou
come, enter
𐤀𐤋𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶל־הָאָ֗רֶץ
el-harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤀𐤍𐤉
אֲנִי֙
ani
I
𐤍𐤕𐤍
נֹתֵ֣ן
noten
give
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֔ם
lakem
(object marker)
𐤅𐤒𐤑𐤓𐤕𐤌
וּקְצַרְתֶּ֖ם
uqetsaretem
To dock off
𐤀𐤕𐤒𐤑𐤉𐤓𐤄
אֶת־קְצִירָ֑הּ
et-qetsiyrah
harvest
𐤅𐤄𐤁𐤀𐤕𐤌
וַהֲבֵאתֶ֥ם
vahabetem
come, enter
𐤀𐤕𐤏𐤌𐤓
אֶת־עֹ֛מֶר
et-omer
A heap
𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕
רֵאשִׁ֥ית
reshit
beginning
𐤒𐤑𐤉𐤓𐤊𐤌
קְצִירְכֶ֖ם
qetsiyrekem
harvest
𐤀𐤋𐤄𐤊𐤄𐤍
אֶל־הַכֹּהֵֽן
el-hakohen
priest
23:11
𐤅𐤄𐤍𐤉𐤐
וְהֵנִ֧יף
veheniyp
wave
𐤀𐤕𐤄𐤏𐤌𐤓
אֶת־הָעֹ֛מֶר
et-haomer
A heap
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֥י
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤋𐤓𐤑𐤍𐤊𐤌
לִֽרְצֹנְכֶ֑ם
liretsonekem
favor
𐤌𐤌𐤇𐤓𐤕
מִֽמׇּחֳרַת֙
mimchorat
Morrow
𐤄𐤔𐤁𐤕
הַשַּׁבָּ֔ת
hashabat
sabbath
𐤉𐤍𐤉𐤐𐤍𐤅
יְנִיפֶ֖נּוּ
yeniypenu
wave
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵֽן
hakohen
priest
23:12
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
וַעֲשִׂיתֶ֕ם
vasitem
do, make
𐤁𐤉𐤅𐤌
בְּי֥וֹם
beyom
day
𐤄𐤍𐤉𐤐𐤊𐤌
הֲנִֽיפְכֶ֖ם
haniypekem
wave
𐤀𐤕𐤄𐤏𐤌𐤓
אֶת־הָעֹ֑מֶר
et-haomer
A heap
𐤊𐤁𐤔
כֶּ֣בֶשׂ
kebes
lamb
𐤕𐤌𐤉𐤌
תָּמִ֧ים
tamim
blameless
𐤁𐤍𐤔𐤍𐤕𐤅
בֶּן־שְׁנָת֛וֹ
ben-shenato
year
𐤋𐤏𐤋𐤄
לְעֹלָ֖ה
leolah
burnt offering
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָֽה
layhovah
LORD
23:13
𐤅𐤌𐤍𐤇𐤕𐤅
וּמִנְחָתוֹ֩
uminechato
offering
𐤔𐤍𐤉
שְׁנֵ֨י
sheney
two
𐤏𐤔𐤓𐤍𐤉𐤌
עֶשְׂרֹנִ֜ים
eseronim
Tenth part
𐤎𐤋𐤕
סֹ֣לֶת
solet
Flour
𐤁𐤋𐤅𐤋𐤄
בְּלוּלָ֥ה
belulah
To overflow
𐤁𐤔𐤌𐤍
בַשֶּׁ֛מֶן
bashemen
Grease
𐤀𐤔𐤄
אִשֶּׁ֥ה
ishe
A burnt-offering
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֖ה
layhovah
LORD
𐤓𐤉𐤇
רֵ֣יחַ
reyach
Odor
𐤍𐤉𐤇𐤇
נִיחֹ֑חַ
niychoach
Restful
𐤅𐤍𐤎𐤊𐤄
וְנִסְכֹּ֥ה
venisekoh
Libation
𐤉𐤉𐤍
יַ֖יִן
yain
wine
𐤓𐤁𐤉𐤏𐤕
רְבִיעִ֥ת
rebiyit
Fourth
𐤄𐤄𐤉𐤍
הַהִֽין
hahiyn
Hin or liquid measure
23:14
𐤅𐤋𐤇𐤌
וְלֶ֩חֶם֩
velechem
bread, food
𐤅𐤒𐤋𐤉
וְקָלִ֨י
veqali
Roasted ears of grain
𐤅𐤊𐤓𐤌𐤋
וְכַרְמֶ֜ל
vekaremel
Planted field
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
תֹֽאכְל֗וּ
tokelu
eat
𐤏𐤃𐤏𐤑𐤌
עַד־עֶ֙צֶם֙
ad-etsem
bone
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֣וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֔ה
haze
this
𐤏𐤃
עַ֚ד
ad
until
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤊𐤌
הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם
habiyakem
come, enter
𐤀𐤕𐤒𐤓𐤁𐤍
אֶת־קׇרְבַּ֖ן
et-qreban
Something brought near
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
eloheykem
God
𐤇𐤒𐤕
חֻקַּ֤ת
chuqat
ordinance
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָם֙
olam
everlasting
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
ledoroteykem
generation
𐤁𐤊𐤋
בְּכֹ֖ל
bekol
all, every
𐤌𐤔𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
מֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם
mosheboteykem
Seat
23:15
𐤅𐤎𐤐𐤓𐤕𐤌
וּסְפַרְתֶּ֤ם
useparetem
count, scribe
𐤋𐤊𐤌
לָכֶם֙
lakem
(object marker)
𐤌𐤌𐤇𐤓𐤕
מִמׇּחֳרַ֣ת
mimchorat
Morrow
𐤄𐤔𐤁𐤕
הַשַּׁבָּ֔ת
hashabat
sabbath
𐤌𐤉𐤅𐤌
מִיּוֹם֙
miyom
day
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤊𐤌
הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם
habiyakem
come, enter
𐤀𐤕𐤏𐤌𐤓
אֶת־עֹ֖מֶר
et-omer
A heap
𐤄𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
הַתְּנוּפָ֑ה
hatenupah
Brandishing
𐤔𐤁𐤏
שֶׁ֥בַע
sheba
seven
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤕
שַׁבָּת֖וֹת
shabatot
sabbath
𐤕𐤌𐤉𐤌𐤕
תְּמִימֹ֥ת
temimot
blameless
𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄
תִּהְיֶֽינָה
tiheyeynah
was, be
23:16
𐤏𐤃
עַ֣ד
ad
until
𐤌𐤌𐤇𐤓𐤕
מִֽמׇּחֳרַ֤ת
mimchorat
Morrow
𐤄𐤔𐤁𐤕
הַשַּׁבָּת֙
hashabat
sabbath
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤕
הַשְּׁבִיעִ֔ת
hashebiyit
Seventh
𐤕𐤎𐤐𐤓𐤅
תִּסְפְּר֖וּ
tiseperu
count, scribe
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
חֲמִשִּׁ֣ים
chamishim
fifty
𐤉𐤅𐤌
י֑וֹם
yom
day
𐤅𐤄𐤒𐤓𐤁𐤕𐤌
וְהִקְרַבְתֶּ֛ם
vehiqerabetem
draw near
𐤌𐤍𐤇𐤄
מִנְחָ֥ה
minechah
offering
𐤇𐤃𐤔𐤄
חֲדָשָׁ֖ה
chadashah
new
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָֽה
layhovah
LORD
23:17
𐤌𐤌𐤅𐤔𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
מִמּוֹשְׁבֹ֨תֵיכֶ֜ם
mimosheboteykem
Seat
𐤕𐤁𐤉𐤀𐤅
תָּבִ֣יאּוּ
tabiyu
come, enter
𐤋𐤇𐤌
לֶ֣חֶם
lechem
bread, food
𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
תְּנוּפָ֗ה
tenupah
Brandishing
𐤔𐤕𐤉𐤌
שְׁ֚תַּיִם
shetaim
two
𐤔𐤍𐤉
שְׁנֵ֣י
sheney
two
𐤏𐤔𐤓𐤍𐤉𐤌
עֶשְׂרֹנִ֔ים
eseronim
Tenth part
𐤎𐤋𐤕
סֹ֣לֶת
solet
Flour
𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄
תִּהְיֶ֔ינָה
tiheyeynah
was, be
𐤇𐤌𐤑
חָמֵ֖ץ
chamets
Ferment
𐤕𐤀𐤐𐤉𐤍𐤄
תֵּאָפֶ֑ינָה
teapeynah
bake
𐤁𐤊𐤅𐤓𐤉𐤌
בִּכּוּרִ֖ים
bikurim
First-fruits of the crop
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָֽה
layhovah
LORD
23:18
𐤅𐤄𐤒𐤓𐤁𐤕𐤌
וְהִקְרַבְתֶּ֣ם
vehiqerabetem
draw near
𐤏𐤋𐤄𐤋𐤇𐤌
עַל־הַלֶּ֗חֶם
al-halechem
bread, food
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֨ת
shibeat
seven
𐤊𐤁𐤔𐤉𐤌
כְּבָשִׂ֤ים
kebasim
lamb
𐤕𐤌𐤉𐤌𐤌
תְּמִימִם֙
temimim
blameless
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֔ה
shanah
year
𐤅𐤐𐤓
וּפַ֧ר
upar
Bullock
𐤁𐤍𐤁𐤒𐤓
בֶּן־בָּקָ֛ר
ben-baqar
Beef cattle or an animal
𐤀𐤇𐤃
אֶחָ֖ד
echad
one
𐤅𐤀𐤉𐤋𐤌
וְאֵילִ֣ם
veylim
ram
𐤔𐤍𐤉𐤌
שְׁנָ֑יִם
shenaim
two
𐤉𐤄𐤉𐤅
יִהְי֤וּ
yiheyu
was, be
𐤏𐤋𐤄
עֹלָה֙
olah
burnt offering
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָ֔ה
layhovah
LORD
𐤅𐤌𐤍𐤇𐤕𐤌
וּמִנְחָתָם֙
uminechatam
offering
𐤅𐤍𐤎𐤊𐤉𐤄𐤌
וְנִסְכֵּיהֶ֔ם
venisekeyhem
Libation
𐤀𐤔𐤄
אִשֵּׁ֥ה
ishe
A burnt-offering
𐤓𐤉𐤇𐤍𐤉𐤇𐤇
רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ
reycha-niychoach
Restful
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָֽה
layhovah
LORD
23:19
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
וַעֲשִׂיתֶ֛ם
vasitem
do, make
𐤔𐤏𐤉𐤓𐤏𐤆𐤉𐤌
שְׂעִיר־עִזִּ֥ים
seiyr-izim
She-goat
𐤀𐤇𐤃
אֶחָ֖ד
echad
one
𐤋𐤇𐤈𐤀𐤕
לְחַטָּ֑את
lechatat
sin, sin offering
𐤅𐤔𐤍𐤉
וּשְׁנֵ֧י
usheney
two
𐤊𐤁𐤔𐤉𐤌
כְבָשִׂ֛ים
kebasim
lamb
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֥י
beney
son
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֖ה
shanah
year
𐤋𐤆𐤁𐤇
לְזֶ֥בַח
lezebach
sacrifice
𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
שְׁלָמִֽים
shelamim
Requital
23:20
𐤅𐤄𐤍𐤉𐤐
וְהֵנִ֣יף
veheniyp
wave
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֣ן
hakohen
priest
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֡ם
otam
(object marker)
𐤏𐤋
עַל֩
al
upon, over
𐤋𐤇𐤌
לֶ֨חֶם
lechem
bread, food
𐤄𐤁𐤊𐤓𐤉𐤌
הַבִּכֻּרִ֤ים
habikurim
First-fruits of the crop
𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
תְּנוּפָה֙
tenupah
Brandishing
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֣י
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤏𐤋𐤔𐤍𐤉
עַל־שְׁנֵ֖י
al-sheney
two
𐤊𐤁𐤔𐤉𐤌
כְּבָשִׂ֑ים
kebasim
lamb
𐤒𐤃𐤔
קֹ֛דֶשׁ
qodesh
holy, holiness
𐤉𐤄𐤉𐤅
יִהְי֥וּ
yiheyu
was, be
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֖ה
layhovah
LORD
𐤋𐤊𐤄𐤍
לַכֹּהֵֽן
lakohen
priest
23:21
𐤅𐤒𐤓𐤀𐤕𐤌
וּקְרָאתֶ֞ם
uqeratem
call
𐤁𐤏𐤑𐤌
בְּעֶ֣צֶם
betsem
bone
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֣וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֗ה
haze
this
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙
miqera-qodesh
holy, holiness
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֣ה
yiheye
was, be
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֔ם
lakem
(object marker)
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
כׇּל־מְלֶ֥אכֶת
kl-meleket
work
𐤏𐤁𐤃𐤄
עֲבֹדָ֖ה
abodah
service
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤅
תַעֲשׂ֑וּ
tasu
do, make
𐤇𐤒𐤕
חֻקַּ֥ת
chuqat
ordinance
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָ֛ם
olam
everlasting
𐤁𐤊𐤋𐤌𐤅𐤔𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
בְּכׇל־מוֹשְׁבֹ֥תֵיכֶ֖ם
bekl-mosheboteykem
Seat
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם
ledoroteykem
generation
23:22
𐤅𐤁𐤒𐤑𐤓𐤊𐤌
וּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם
ubequtserekem
To dock off
𐤀𐤕𐤒𐤑𐤉𐤓
אֶת־קְצִ֣יר
et-qetsiyr
harvest
𐤀𐤓𐤑𐤊𐤌
אַרְצְכֶ֗ם
aretsekem
earth, land
𐤋𐤀𐤕𐤊𐤋𐤄
לֹֽא־תְכַלֶּ֞ה
lo-tekale
finish
𐤐𐤀𐤕
פְּאַ֤ת
peat
Mouth in
𐤔𐤃𐤊
שָֽׂדְךָ֙
sadeka
field
𐤁𐤒𐤑𐤓𐤊
בְּקֻצְרֶ֔ךָ
bequtsereka
To dock off
𐤅𐤋𐤒𐤈
וְלֶ֥קֶט
veleqet
Gleaning
𐤒𐤑𐤉𐤓𐤊
קְצִירְךָ֖
qetsiyreka
harvest
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤋𐤒𐤈
תְלַקֵּ֑ט
telaqet
glean
𐤋𐤏𐤍𐤉
לֶֽעָנִ֤י
leani
Depressed
𐤅𐤋𐤂𐤓
וְלַגֵּר֙
velager
stranger
𐤕𐤏𐤆𐤁
תַּעֲזֹ֣ב
tazob
forsake
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֔ם
otam
(object marker)
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֖י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶֽם
eloheykem
God
23:23
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
23:24
𐤃𐤁𐤓
דַּבֵּ֛ר
daber
speak
𐤀𐤋𐤁𐤍𐤉
אֶל־בְּנֵ֥י
el-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
Israel
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֑ר
lemor
said
𐤁𐤇𐤃𐤔
בַּחֹ֨דֶשׁ
bachodesh
month
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֜י
hashebiyi
Seventh
𐤁𐤀𐤇𐤃
בְּאֶחָ֣ד
bechad
one
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֗דֶשׁ
lachodesh
month
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֤ה
yiheye
was, be
𐤋𐤊𐤌
לָכֶם֙
lakem
(object marker)
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤍
שַׁבָּת֔וֹן
shabaton
Sabbatism or special
𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍
זִכְר֥וֹן
zikeron
Memento
𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
תְּרוּעָ֖ה
teruah
shout
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִקְרָא־קֹֽדֶשׁ
miqera-qodesh
holy, holiness
23:25
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
כׇּל־מְלֶ֥אכֶת
kl-meleket
work
𐤏𐤁𐤃𐤄
עֲבֹדָ֖ה
abodah
service
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤅
תַעֲשׂ֑וּ
tasu
do, make
𐤅𐤄𐤒𐤓𐤁𐤕𐤌
וְהִקְרַבְתֶּ֥ם
vehiqerabetem
draw near
𐤀𐤔𐤄
אִשֶּׁ֖ה
ishe
A burnt-offering
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָֽה
layhovah
LORD
23:26
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
23:27
𐤀𐤊
אַ֡ךְ
ake
surely
𐤁𐤏𐤔𐤅𐤓
בֶּעָשׂ֣וֹר
beasor
Ten
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֩דֶשׁ֩
lachodesh
month
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֨י
hashebiyi
Seventh
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֜ה
haze
this
𐤉𐤅𐤌
י֧וֹם
yom
day
𐤄𐤊𐤐𐤓𐤉𐤌
הַכִּפֻּרִ֣ים
hakipurim
Expiation
𐤄𐤅𐤀
ה֗וּא
hu
he, she, it
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙
miqera-qodesh
holy, holiness
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֣ה
yiheye
was, be
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֔ם
lakem
(object marker)
𐤅𐤏𐤍𐤉𐤕𐤌
וְעִנִּיתֶ֖ם
veinitem
afflict, humble
𐤀𐤕𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉𐤊𐤌
אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם
et-napeshoteykem
soul, life
𐤅𐤄𐤒𐤓𐤁𐤕𐤌
וְהִקְרַבְתֶּ֥ם
vehiqerabetem
draw near
𐤀𐤔𐤄
אִשֶּׁ֖ה
ishe
A burnt-offering
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָֽה
layhovah
LORD
23:28
𐤅𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
וְכׇל־מְלָאכָה֙
vekl-melakah
work
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤅
תַעֲשׂ֔וּ
tasu
do, make
𐤁𐤏𐤑𐤌
בְּעֶ֖צֶם
betsem
bone
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֣וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֑ה
haze
this
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤉𐤅𐤌
י֤וֹם
yom
day
𐤊𐤐𐤓𐤉𐤌
כִּפֻּרִים֙
kipurim
Expiation
𐤄𐤅𐤀
ה֔וּא
hu
he, she, it
𐤋𐤊𐤐𐤓
לְכַפֵּ֣ר
lekaper
atone
𐤏𐤋𐤉𐤊𐤌
עֲלֵיכֶ֔ם
aleykem
upon, over
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֖י
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶֽם
eloheykem
God
23:29
𐤊𐤉
כִּ֤י
ki
for, because
𐤊𐤋𐤄𐤍𐤐𐤔
כׇל־הַנֶּ֙פֶשׁ֙
kl-hanepesh
soul, life
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤋𐤀𐤕𐤏𐤍𐤄
לֹֽא־תְעֻנֶּ֔ה
lo-teune
afflict, humble
𐤁𐤏𐤑𐤌
בְּעֶ֖צֶם
betsem
bone
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֣וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֑ה
haze
this
𐤅𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
וְנִכְרְתָ֖ה
venikeretah
cut, make (covenant)
𐤌𐤏𐤌𐤉𐤄
מֵֽעַמֶּֽיהָ
meameyah
people
23:30
𐤅𐤊𐤋𐤄𐤍𐤐𐤔
וְכׇל־הַנֶּ֗פֶשׁ
vekl-hanepesh
soul, life
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤕𐤏𐤔𐤄
תַּעֲשֶׂה֙
tase
do, make
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
כׇּל־מְלָאכָ֔ה
kl-melakah
work
𐤁𐤏𐤑𐤌
בְּעֶ֖צֶם
betsem
bone
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֣וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֑ה
haze
this
𐤅𐤄𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉
וְהַֽאֲבַדְתִּ֛י
vehabadeti
perish
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤐𐤔
אֶת־הַנֶּ֥פֶשׁ
et-hanepesh
soul, life
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִ֖וא
hahiv
he, she, it
𐤌𐤒𐤓𐤁
מִקֶּ֥רֶב
miqereb
midst
𐤏𐤌𐤄
עַמָּֽהּ
amah
people
23:31
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
כׇּל־מְלָאכָ֖ה
kl-melakah
work
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤅
תַעֲשׂ֑וּ
tasu
do, make
𐤇𐤒𐤕
חֻקַּ֤ת
chuqat
ordinance
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָם֙
olam
everlasting
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
ledoroteykem
generation
𐤁𐤊𐤋
בְּכֹ֖ל
bekol
all, every
𐤌𐤔𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
מֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם
mosheboteykem
Seat
23:32
𐤔𐤁𐤕
שַׁבַּ֨ת
shabat
sabbath
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤍
שַׁבָּת֥וֹן
shabaton
Sabbatism or special
𐤄𐤅𐤀
הוּא֙
hu
he, she, it
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֔ם
lakem
(object marker)
𐤅𐤏𐤍𐤉𐤕𐤌
וְעִנִּיתֶ֖ם
veinitem
afflict, humble
𐤀𐤕𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉𐤊𐤌
אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם
et-napeshoteykem
soul, life
𐤁𐤕𐤔𐤏𐤄
בְּתִשְׁעָ֤ה
betisheah
Nine
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֙דֶשׁ֙
lachodesh
month
𐤁𐤏𐤓𐤁
בָּעֶ֔רֶב
baereb
evening
𐤌𐤏𐤓𐤁
מֵעֶ֣רֶב
mereb
evening
𐤏𐤃𐤏𐤓𐤁
עַד־עֶ֔רֶב
ad-ereb
evening
𐤕𐤔𐤁𐤕𐤅
תִּשְׁבְּת֖וּ
tishebetu
rest, cease
𐤔𐤁𐤕𐤊𐤌
שַׁבַּתְּכֶֽם
shabatekem
sabbath
23:33
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
23:34
𐤃𐤁𐤓
דַּבֵּ֛ר
daber
speak
𐤀𐤋𐤁𐤍𐤉
אֶל־בְּנֵ֥י
el-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
Israel
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֑ר
lemor
said
𐤁𐤇𐤌𐤔𐤄
בַּחֲמִשָּׁ֨ה
bachamishah
five
𐤏𐤔𐤓
עָשָׂ֜ר
asar
Ten
𐤉𐤅𐤌
י֗וֹם
yom
day
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֤דֶשׁ
lachodesh
month
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִי֙
hashebiyi
Seventh
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֔ה
haze
this
𐤇𐤂
חַ֧ג
chag
feast
𐤄𐤎𐤊𐤅𐤕
הַסֻּכּ֛וֹת
hasukot
Hut or lair
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֖ים
yamim
day
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָֽה
layhovah
LORD
23:35
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֥וֹם
bayom
day
𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
הָרִאשׁ֖וֹן
harishon
first
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִקְרָא־קֹ֑דֶשׁ
miqera-qodesh
holy, holiness
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
כׇּל־מְלֶ֥אכֶת
kl-meleket
work
𐤏𐤁𐤃𐤄
עֲבֹדָ֖ה
abodah
service
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤅
תַעֲשֽׂוּ
tasu
do, make
23:36
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֣ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֔ים
yamim
day
𐤕𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
תַּקְרִ֥יבוּ
taqeriybu
draw near
𐤀𐤔𐤄
אִשֶּׁ֖ה
ishe
A burnt-offering
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֑ה
layhovah
LORD
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉
הַשְּׁמִינִ֡י
hashemiyni
Eight
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִקְרָא־קֹ֩דֶשׁ֩
miqera-qodesh
holy, holiness
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֨ה
yiheye
was, be
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֜ם
lakem
(object marker)
𐤅𐤄𐤒𐤓𐤁𐤕𐤌
וְהִקְרַבְתֶּ֨ם
vehiqerabetem
draw near
𐤀𐤔𐤄
אִשֶּׁ֤ה
ishe
A burnt-offering
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָה֙
layhovah
LORD
𐤏𐤑𐤓𐤕
עֲצֶ֣רֶת
atseret
Assembly
𐤄𐤅𐤀
הִ֔וא
hiv
he, she, it
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
כׇּל־מְלֶ֥אכֶת
kl-meleket
work
𐤏𐤁𐤃𐤄
עֲבֹדָ֖ה
abodah
service
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤅
תַעֲשֽׂוּ
tasu
do, make
23:37
𐤀𐤋𐤄
אֵ֚לֶּה
ele
these
𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉
מוֹעֲדֵ֣י
moadey
appointed time
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤀𐤔𐤓𐤕𐤒𐤓𐤀𐤅
אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ
asher-tiqereu
call
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֖ם
otam
(object marker)
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤉
מִקְרָאֵ֣י
miqeraey
Something called out
𐤒𐤃𐤔
קֹ֑דֶשׁ
qodesh
holy, holiness
𐤋𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
לְהַקְרִ֨יב
lehaqeriyb
draw near
𐤀𐤔𐤄
אִשֶּׁ֜ה
ishe
A burnt-offering
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֗ה
layhovah
LORD
𐤏𐤋𐤄
עֹלָ֧ה
olah
burnt offering
𐤅𐤌𐤍𐤇𐤄
וּמִנְחָ֛ה
uminechah
offering
𐤆𐤁𐤇
זֶ֥בַח
zebach
sacrifice
𐤅𐤍𐤎𐤊𐤉𐤌
וּנְסָכִ֖ים
unesakim
Libation
𐤃𐤁𐤓𐤉𐤅𐤌
דְּבַר־י֥וֹם
debar-yom
day
𐤁𐤉𐤅𐤌𐤅
בְּיוֹמֽוֹ
beyomo
day
23:38
𐤌𐤋𐤁𐤃
מִלְּבַ֖ד
milebad
alone
𐤔𐤁𐤕𐤕
שַׁבְּתֹ֣ת
shabetot
sabbath
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤅𐤌𐤋𐤁𐤃
וּמִלְּבַ֣ד
umilebad
alone
𐤌𐤕𐤍𐤅𐤕𐤉𐤊𐤌
מַתְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם
matenoteykem
Present
𐤅𐤌𐤋𐤁𐤃
וּמִלְּבַ֤ד
umilebad
alone
𐤊𐤋𐤍𐤃𐤓𐤉𐤊𐤌
כׇּל־נִדְרֵיכֶם֙
kl-nidereykem
vow
𐤅𐤌𐤋𐤁𐤃
וּמִלְּבַד֙
umilebad
alone
𐤊𐤋𐤍𐤃𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
כׇּל־נִדְבֹ֣תֵיכֶ֔ם
kl-nideboteykem
all, every
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
freewill offering
𐤕𐤕𐤍𐤅
תִּתְּנ֖וּ
titenu
which, that
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָֽה
layhovah
give
23:39
𐤀𐤊
אַ֡ךְ
ake
surely
𐤁𐤇𐤌𐤔𐤄
בַּחֲמִשָּׁה֩
bachamishah
five
𐤏𐤔𐤓
עָשָׂ֨ר
asar
Ten
𐤉𐤅𐤌
י֜וֹם
yom
day
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֣דֶשׁ
lachodesh
month
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֗י
hashebiyi
Seventh
𐤁𐤀𐤎𐤐𐤊𐤌
בְּאׇסְפְּכֶם֙
besepekem
gather
𐤀𐤕𐤕𐤁𐤅𐤀𐤕
אֶת־תְּבוּאַ֣ת
et-tebuat
produce
𐤄𐤀𐤓𐤑
הָאָ֔רֶץ
harets
earth, land
𐤕𐤇𐤂𐤅
תָּחֹ֥גּוּ
tachogu
keep a feast
𐤀𐤕𐤇𐤂𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־חַג־יְהֹוָ֖ה
et-chag-yehovah
LORD
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֣ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֑ים
yamim
day
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֤וֹם
bayom
day
𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
הָֽרִאשׁוֹן֙
harishon
first
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤍
שַׁבָּת֔וֹן
shabaton
Sabbatism or special
𐤅𐤁𐤉𐤅𐤌
וּבַיּ֥וֹם
ubayom
day
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉
הַשְּׁמִינִ֖י
hashemiyni
Eight
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤍
שַׁבָּתֽוֹן
shabaton
Sabbatism or special
23:40
𐤅𐤋𐤒𐤇𐤕𐤌
וּלְקַחְתֶּ֨ם
uleqachetem
take
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֜ם
lakem
(object marker)
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
הָרִאשׁ֗וֹן
harishon
first
𐤐𐤓𐤉
פְּרִ֨י
peri
fruit
𐤏𐤑
עֵ֤ץ
ets
tree, wood
𐤄𐤃𐤓
הָדָר֙
hadar
Magnificence
𐤊𐤐𐤕
כַּפֹּ֣ת
kapot
Hollow hand or palm
𐤕𐤌𐤓𐤉𐤌
תְּמָרִ֔ים
temarim
palm tree
𐤅𐤏𐤍𐤐
וַעֲנַ֥ף
vanap
Twig
𐤏𐤑𐤏𐤁𐤕
עֵץ־עָבֹ֖ת
ets-abot
Intwined
𐤅𐤏𐤓𐤁𐤉𐤍𐤇𐤋
וְעַרְבֵי־נָ֑חַל
vearebey-nachal
Stream
𐤅𐤔𐤌𐤇𐤕𐤌
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם
usemachetem
rejoice
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֛י
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
eloheykem
God
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִֽים
yamim
day
23:41
𐤅𐤇𐤂𐤕𐤌
וְחַגֹּתֶ֤ם
vechagotem
keep a feast
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֙
oto
(object marker)
𐤇𐤂
חַ֣ג
chag
feast
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָ֔ה
layhovah
LORD
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֥ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֖ים
yamim
day
𐤁𐤔𐤍𐤄
בַּשָּׁנָ֑ה
bashanah
year
𐤇𐤒𐤕
חֻקַּ֤ת
chuqat
ordinance
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָם֙
olam
everlasting
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
ledoroteykem
generation
𐤁𐤇𐤃𐤔
בַּחֹ֥דֶשׁ
bachodesh
month
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֖י
hashebiyi
Seventh
𐤕𐤇𐤂𐤅
תָּחֹ֥גּוּ
tachogu
keep a feast
𐤀𐤕𐤅
אֹתֽוֹ
oto
(object marker)
23:42
𐤁𐤎𐤊𐤕
בַּסֻּכֹּ֥ת
basukot
Hut or lair
𐤕𐤔𐤁𐤅
תֵּשְׁב֖וּ
teshebu
dwell, sit
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֣ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֑ים
yamim
day
𐤊𐤋𐤄𐤀𐤆𐤓𐤇
כׇּל־הָֽאֶזְרָח֙
kl-haezerach
Spontaneous growth
𐤁𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
beiserael
Israel
𐤉𐤔𐤁𐤅
יֵשְׁב֖וּ
yeshebu
dwell, sit
𐤁𐤎𐤊𐤕
בַּסֻּכֹּֽת
basukot
Hut or lair
23:43
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֘עַן֮
leman
in order that
𐤉𐤃𐤏𐤅
יֵדְע֣וּ
yedeu
know
𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
דֹרֹֽתֵיכֶם֒
doroteykem
generation
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤁𐤎𐤊𐤅𐤕
בַסֻּכּ֗וֹת
basukot
Hut or lair
𐤄𐤅𐤔𐤁𐤕𐤉
הוֹשַׁ֙בְתִּי֙
hoshabeti
dwell, sit
𐤀𐤕𐤁𐤍𐤉
אֶת־בְּנֵ֣י
et-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤁𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀𐤉
בְּהוֹצִיאִ֥י
behotsiyi
go out
𐤀𐤅𐤕𐤌
אוֹתָ֖ם
otam
(object marker)
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֣רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָ֑יִם
mitseraim
Egypt
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֖י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶֽם
eloheykem
God
23:44
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֣ר
vayedaber
speak
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֔ה
moshe
Moses
𐤀𐤕𐤌𐤏𐤃𐤉
אֶֽת־מֹעֲדֵ֖י
et-moadey
appointed time
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤁𐤍𐤉
אֶל־בְּנֵ֖י
el-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל
yiserael
Israel
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Leviticus 22
Next →
Leviticus 24