𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Deuteronomy
/
Chapter 26
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
▾
Next →
Deuteronomy 26
דברים 26
26:1
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָה֙
vehayah
was, be
𐤊𐤉𐤕𐤁𐤅𐤀
כִּֽי־תָב֣וֹא
kiy-tabo
come, enter
𐤀𐤋𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶל־הָאָ֔רֶץ
el-harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֙
asher
which, that
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֔יךָ
eloheyka
God
𐤍𐤕𐤍
נֹתֵ֥ן
noten
give
𐤋𐤊
לְךָ֖
leka
go, walk
𐤍𐤇𐤋𐤄
נַחֲלָ֑ה
nachalah
inheritance
𐤅𐤉𐤓𐤔𐤕𐤄
וִֽירִשְׁתָּ֖הּ
viyrishetah
possess
𐤅𐤉𐤔𐤁𐤕
וְיָשַׁ֥בְתָּ
veyashabeta
dwell, sit
𐤁𐤄
בָּֽהּ
bah
—
26:2
𐤅𐤋𐤒𐤇𐤕
וְלָקַחְתָּ֞
velaqacheta
take
𐤌𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕
מֵרֵאשִׁ֣ית
mereshit
beginning
𐤊𐤋𐤐𐤓𐤉
כׇּל־פְּרִ֣י
kl-peri
fruit
𐤄𐤀𐤃𐤌𐤄
הָאֲדָמָ֗ה
hadamah
ground
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤕𐤁𐤉𐤀
תָּבִ֧יא
tabi
come, enter
𐤌𐤀𐤓𐤑𐤊
מֵֽאַרְצְךָ֛
mearetseka
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֧ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֛יךָ
eloheyka
God
𐤍𐤕𐤍
נֹתֵ֥ן
noten
give
𐤋𐤊
לָ֖ךְ
lake
go, walk
𐤅𐤔𐤌𐤕
וְשַׂמְתָּ֣
vesameta
set, put
𐤁𐤈𐤍𐤀
בַטֶּ֑נֶא
batene
Basket
𐤅𐤄𐤋𐤊𐤕
וְהָֽלַכְתָּ֙
vehalaketa
walk, go
𐤀𐤋𐤄𐤌𐤒𐤅𐤌
אֶל־הַמָּק֔וֹם
el-hamaqom
place
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤉𐤁𐤇𐤓
יִבְחַר֙
yibechar
choose
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֔יךָ
eloheyka
God
𐤋𐤔𐤊𐤍
לְשַׁכֵּ֥ן
leshaken
dwell
𐤔𐤌𐤅
שְׁמ֖וֹ
shemo
name
𐤔𐤌
שָֽׁם
sham
There
26:3
𐤅𐤁𐤀𐤕
וּבָאתָ֙
ubata
come, enter
𐤀𐤋𐤄𐤊𐤄𐤍
אֶל־הַכֹּהֵ֔ן
el-hakohen
priest
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֖ה
yiheye
was, be
𐤁𐤉𐤌𐤉𐤌
בַּיָּמִ֣ים
bayamim
day
𐤄𐤄𐤌
הָהֵ֑ם
hahem
they
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֣
veamareta
said
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֗יו
elayv
to, toward
𐤄𐤂𐤃𐤕𐤉
הִגַּ֤דְתִּי
higadeti
tell, declare
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּוֹם֙
hayom
day
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֣ה
layhovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֔יךָ
eloheyka
God
𐤊𐤉𐤁𐤀𐤕𐤉
כִּי־בָ֙אתִי֙
kiy-bati
come, enter
𐤀𐤋𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶל־הָאָ֔רֶץ
el-harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤍𐤔𐤁𐤏
נִשְׁבַּ֧ע
nisheba
swear
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤋𐤀𐤁𐤕𐤉𐤍𐤅
לַאֲבֹתֵ֖ינוּ
laboteynu
father
𐤋𐤕𐤕
לָ֥תֶת
latet
give
𐤋𐤍𐤅
לָֽנוּ
lanu
—
26:4
𐤅𐤋𐤒𐤇
וְלָקַ֧ח
velaqach
take
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֛ן
hakohen
priest
𐤄𐤈𐤍𐤀
הַטֶּ֖נֶא
hatene
Basket
𐤌𐤉𐤃𐤊
מִיָּדֶ֑ךָ
miyadeka
hand
𐤅𐤄𐤍𐤉𐤇𐤅
וְהִ֨נִּיח֔וֹ
vehiniycho
rest, leave
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֕י
lipeney
face
𐤌𐤆𐤁𐤇
מִזְבַּ֖ח
mizebach
altar
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶֽיךָ
eloheyka
God
26:5
𐤅𐤏𐤍𐤉𐤕
וְעָנִ֨יתָ
veanita
answer
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֜
veamareta
said
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֣י
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֗יךָ
eloheyka
God
𐤀𐤓𐤌𐤉
אֲרַמִּי֙
arami
Aramite or Aramaean
𐤀𐤁𐤃
אֹבֵ֣ד
obed
perish
𐤀𐤁𐤉
אָבִ֔י
abi
father
𐤅𐤉𐤓𐤃
וַיֵּ֣רֶד
vayered
go down
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌𐤄
מִצְרַ֔יְמָה
mitserayemah
Egypt
𐤅𐤉𐤂𐤓
וַיָּ֥גׇר
vayagr
To turn aside from
𐤔𐤌
שָׁ֖ם
sham
There
𐤁𐤌𐤕𐤉
בִּמְתֵ֣י
bimetey
An adult
𐤌𐤏𐤈
מְעָ֑ט
meat
a little
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤔𐤌
וַֽיְהִי־שָׁ֕ם
vayehiy-sham
There
𐤋𐤂𐤅𐤉
לְג֥וֹי
legoy
nation
𐤂𐤃𐤅𐤋
גָּד֖וֹל
gadol
great
𐤏𐤑𐤅𐤌
עָצ֥וּם
atsum
mighty
𐤅𐤓𐤁
וָרָֽב
varab
many, great
26:6
𐤅𐤉𐤓𐤏𐤅
וַיָּרֵ֧עוּ
vayareu
be evil
𐤀𐤕𐤍𐤅
אֹתָ֛נוּ
otanu
(object marker)
𐤄𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
הַמִּצְרִ֖ים
hamitserim
Mitsrite
𐤅𐤉𐤏𐤍𐤅𐤍𐤅
וַיְעַנּ֑וּנוּ
vayeanunu
afflict, humble
𐤅𐤉𐤕𐤍𐤅
וַיִּתְּנ֥וּ
vaitenu
give
𐤏𐤋𐤉𐤍𐤅
עָלֵ֖ינוּ
aleynu
upon, over
𐤏𐤁𐤃𐤄
עֲבֹדָ֥ה
abodah
service
𐤒𐤔𐤄
קָשָֽׁה
qashah
Severe
26:7
𐤅𐤍𐤑𐤏𐤒
וַנִּצְעַ֕ק
vanitseaq
To shriek
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶל־יְהֹוָ֖ה
el-yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉
אֱלֹהֵ֣י
elohey
God
𐤀𐤁𐤕𐤉𐤍𐤅
אֲבֹתֵ֑ינוּ
aboteynu
father
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏
וַיִּשְׁמַ֤ע
vaishema
hear
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤒𐤋𐤍𐤅
אֶת־קֹלֵ֔נוּ
et-qolenu
voice
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיַּ֧רְא
vayare
see
𐤀𐤕𐤏𐤍𐤉𐤍𐤅
אֶת־עׇנְיֵ֛נוּ
et-neyenu
affliction
𐤅𐤀𐤕𐤏𐤌𐤋𐤍𐤅
וְאֶת־עֲמָלֵ֖נוּ
vet-amalenu
trouble
𐤅𐤀𐤕𐤋𐤇𐤑𐤍𐤅
וְאֶֽת־לַחֲצֵֽנוּ
vet-lachatsenu
Distress
26:8
𐤅𐤉𐤅𐤑𐤀𐤍𐤅
וַיּוֹצִאֵ֤נוּ
vayotsienu
go out
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤌𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִמִּצְרַ֔יִם
mimitseraim
Egypt
𐤁𐤉𐤃
בְּיָ֤ד
beyad
hand
𐤇𐤆𐤒𐤄
חֲזָקָה֙
chazaqah
strong
𐤅𐤁𐤆𐤓𐤏
וּבִזְרֹ֣עַ
ubizeroa
arm
𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄
נְטוּיָ֔ה
netuyah
stretch out
𐤅𐤁𐤌𐤓𐤀
וּבְמֹרָ֖א
ubemora
fear
𐤂𐤃𐤋
גָּדֹ֑ל
gadol
great
𐤅𐤁𐤀𐤕𐤅𐤕
וּבְאֹת֖וֹת
ubeotot
sign
𐤅𐤁𐤌𐤐𐤕𐤉𐤌
וּבְמֹפְתִֽים
ubemopetim
Miracle
26:9
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤍𐤅
וַיְבִאֵ֖נוּ
vayebienu
come, enter
𐤀𐤋𐤄𐤌𐤒𐤅𐤌
אֶל־הַמָּק֣וֹם
el-hamaqom
place
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֑ה
haze
this
𐤅𐤉𐤕𐤍𐤋𐤍𐤅
וַיִּתֶּן־לָ֙נוּ֙
vaiten-lanu
give
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָ֣רֶץ
et-harets
earth, land
𐤄𐤆𐤀𐤕
הַזֹּ֔את
hazot
this
𐤀𐤓𐤑
אֶ֛רֶץ
erets
earth, land
𐤆𐤁𐤕
זָבַ֥ת
zabat
flow
𐤇𐤋𐤁
חָלָ֖ב
chalab
milk
𐤅𐤃𐤁𐤔
וּדְבָֽשׁ
udebash
honey
26:10
𐤅𐤏𐤕𐤄
וְעַתָּ֗ה
veatah
now
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּ֤ה
hine
behold
𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉
הֵבֵ֙אתִי֙
hebeti
come, enter
𐤀𐤕𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕
אֶת־רֵאשִׁית֙
et-reshit
beginning
𐤐𐤓𐤉
פְּרִ֣י
peri
fruit
𐤄𐤀𐤃𐤌𐤄
הָאֲדָמָ֔ה
hadamah
ground
𐤀𐤔𐤓𐤍𐤕𐤕𐤄
אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה
asher-natatah
give
𐤋𐤉
לִּ֖י
li
—
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤅𐤄𐤍𐤇𐤕𐤅
וְהִנַּחְתּ֗וֹ
vehinacheto
rest, leave
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵי֙
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֔יךָ
eloheyka
God
𐤅𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤕
וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ
vehishetachavita
worship, bow down
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֖י
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶֽיךָ
eloheyka
God
26:11
𐤅𐤔𐤌𐤇𐤕
וְשָׂמַחְתָּ֣
vesamacheta
rejoice
𐤁𐤊𐤋𐤄𐤈𐤅𐤁
בְכׇל־הַטּ֗וֹב
bekl-hatob
good
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֧ר
asher
which, that
𐤍𐤕𐤍𐤋𐤊
נָֽתַן־לְךָ֛
natan-leka
give
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֖יךָ
eloheyka
God
𐤅𐤋𐤁𐤉𐤕𐤊
וּלְבֵיתֶ֑ךָ
ulebeyteka
house
𐤀𐤕𐤄
אַתָּה֙
atah
you
𐤅𐤄𐤋𐤅𐤉
וְהַלֵּוִ֔י
vehalevi
Levite or descendant of
𐤅𐤄𐤂𐤓
וְהַגֵּ֖ר
vehager
stranger
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤁𐤒𐤓𐤁𐤊
בְּקִרְבֶּֽךָ
beqirebeka
midst
26:12
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤕𐤊𐤋𐤄
תְכַלֶּ֞ה
tekale
finish
𐤋𐤏𐤔𐤓
לַ֠עְשֵׂ֠ר
laeser
To tithe
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤌𐤏𐤔𐤓
אֶת־כׇּל־מַעְשַׂ֧ר
et-kl-maesar
Tenth
𐤕𐤁𐤅𐤀𐤕𐤊
תְּבוּאָתְךָ֛
tebuateka
produce
𐤁𐤔𐤍𐤄
בַּשָּׁנָ֥ה
bashanah
year
𐤄𐤔𐤋𐤉𐤔𐤕
הַשְּׁלִישִׁ֖ת
hasheliyshit
Third
𐤔𐤍𐤕
שְׁנַ֣ת
shenat
year
𐤄𐤌𐤏𐤔𐤓
הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר
hamaser
Tenth
𐤅𐤍𐤕𐤕𐤄
וְנָתַתָּ֣ה
venatatah
give
𐤋𐤋𐤅𐤉
לַלֵּוִ֗י
lalevi
Levite or descendant of
𐤋𐤂𐤓
לַגֵּר֙
lager
stranger
𐤋𐤉𐤕𐤅𐤌
לַיָּת֣וֹם
layatom
Bereaved person
𐤅𐤋𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄
וְלָֽאַלְמָנָ֔ה
velalemanah
widow
𐤅𐤀𐤊𐤋𐤅
וְאָכְל֥וּ
veakelu
eat
𐤁𐤔𐤏𐤓𐤉𐤊
בִשְׁעָרֶ֖יךָ
bisheareyka
gate
𐤅𐤔𐤁𐤏𐤅
וְשָׂבֵֽעוּ
vesabeu
be satisfied
26:13
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֡
veamareta
said
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵי֩
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֨ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֜יךָ
eloheyka
God
𐤁𐤏𐤓𐤕𐤉
בִּעַ֧רְתִּי
biareti
burn
𐤄𐤒𐤃𐤔
הַקֹּ֣דֶשׁ
haqodesh
holy, holiness
𐤌𐤍𐤄𐤁𐤉𐤕
מִן־הַבַּ֗יִת
min-habait
house
𐤅𐤂𐤌
וְגַ֨ם
vegam
also
𐤍𐤕𐤕𐤉𐤅
נְתַתִּ֤יו
netatiyv
give
𐤋𐤋𐤅𐤉
לַלֵּוִי֙
lalevi
Levite or descendant of
𐤅𐤋𐤂𐤓
וְלַגֵּר֙
velager
stranger
𐤋𐤉𐤕𐤅𐤌
לַיָּת֣וֹם
layatom
Bereaved person
𐤅𐤋𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄
וְלָאַלְמָנָ֔ה
velalemanah
widow
𐤊𐤊𐤋𐤌𐤑𐤅𐤕𐤊
כְּכׇל־מִצְוָתְךָ֖
kekl-mitsevateka
commandment
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤍𐤉
צִוִּיתָ֑נִי
tsiuitani
command
𐤋𐤀𐤏𐤁𐤓𐤕𐤉
לֹֽא־עָבַ֥רְתִּי
lo-abareti
pass over
𐤌𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉𐤊
מִמִּצְוֺתֶ֖יךָ
mimitseoteyka
commandment
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֥א
velo
not
𐤔𐤊𐤇𐤕𐤉
שָׁכָֽחְתִּי
shakacheti
forget
26:14
𐤋𐤀𐤀𐤊𐤋𐤕𐤉
לֹא־אָכַ֨לְתִּי
lo-akaleti
eat
𐤁𐤀𐤍𐤉
בְאֹנִ֜י
beoni
iniquity
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֗נּוּ
mimenu
from
𐤅𐤋𐤀𐤁𐤏𐤓𐤕𐤉
וְלֹא־בִעַ֤רְתִּי
velo-biareti
burn
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֙נּוּ֙
mimenu
from
𐤁𐤈𐤌𐤀
בְּטָמֵ֔א
betame
unclean
𐤅𐤋𐤀𐤍𐤕𐤕𐤉
וְלֹא־נָתַ֥תִּי
velo-natati
give
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֖נּוּ
mimenu
from
𐤋𐤌𐤕
לְמֵ֑ת
lemet
die
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
שָׁמַ֗עְתִּי
shamaeti
hear
𐤁𐤒𐤅𐤋
בְּקוֹל֙
beqol
voice
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉
אֱלֹהָ֔י
elohay
God
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
עָשִׂ֕יתִי
asiti
do, make
𐤊𐤊𐤋
כְּכֹ֖ל
kekol
all, every
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤍𐤉
צִוִּיתָֽנִי
tsiuitani
command
26:15
𐤄𐤔𐤒𐤉𐤐𐤄
הַשְׁקִ֩יפָה֩
hasheqiypah
To lean out
𐤌𐤌𐤏𐤅𐤍
מִמְּע֨וֹן
mimeon
Abode, of God
𐤒𐤃𐤔𐤊
קׇדְשְׁךָ֜
qdesheka
holy, holiness
𐤌𐤍𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌
מִן־הַשָּׁמַ֗יִם
min-hashamaim
heaven, heavens
𐤅𐤁𐤓𐤊
וּבָרֵ֤ךְ
ubareke
bless
𐤀𐤕𐤏𐤌𐤊
אֶֽת־עַמְּךָ֙
et-ameka
people
𐤀𐤕𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל
et-yiserael
Israel
𐤅𐤀𐤕
וְאֵת֙
vet
(object marker)
𐤄𐤀𐤃𐤌𐤄
הָאֲדָמָ֔ה
hadamah
ground
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤍𐤕𐤕𐤄
נָתַ֖תָּה
natatah
give
𐤋𐤍𐤅
לָ֑נוּ
lanu
—
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֤ר
kasher
which, that
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕
נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙
nishebaeta
swear
𐤋𐤀𐤁𐤕𐤉𐤍𐤅
לַאֲבֹתֵ֔ינוּ
laboteynu
father
𐤀𐤓𐤑
אֶ֛רֶץ
erets
earth, land
𐤆𐤁𐤕
זָבַ֥ת
zabat
flow
𐤇𐤋𐤁
חָלָ֖ב
chalab
milk
𐤅𐤃𐤁𐤔
וּדְבָֽשׁ
udebash
honey
26:16
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֣וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֗ה
haze
this
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֨ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֜יךָ
eloheyka
God
𐤌𐤑𐤅𐤊
מְצַוְּךָ֧
metsaueka
command
𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕
לַעֲשׂ֛וֹת
lasot
do, make
𐤀𐤕𐤄𐤇𐤒𐤉𐤌
אֶת־הַחֻקִּ֥ים
et-hachuqim
statute
𐤄𐤀𐤋𐤄
הָאֵ֖לֶּה
haele
these
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים
vet-hamishepatim
judgment, justice
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕
וְשָׁמַרְתָּ֤
veshamareta
keep, guard
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤕
וְעָשִׂ֙יתָ֙
veasita
do, make
𐤀𐤅𐤕𐤌
אוֹתָ֔ם
otam
(object marker)
𐤁𐤊𐤋𐤋𐤁𐤁𐤊
בְּכׇל־לְבָבְךָ֖
bekl-lebabeka
heart
𐤅𐤁𐤊𐤋𐤍𐤐𐤔𐤊
וּבְכׇל־נַפְשֶֽׁךָ
ubekl-napesheka
soul, life
26:17
𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־יְהֹוָ֥ה
et-yehovah
LORD
𐤄𐤀𐤌𐤓𐤕
הֶאֱמַ֖רְתָּ
hemareta
said
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֑וֹם
hayom
day
𐤋𐤄𐤉𐤅𐤕
לִהְיוֹת֩
liheyot
was, be
𐤋𐤊
לְךָ֨
leka
go, walk
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
לֵֽאלֹהִ֜ים
lelohim
God
𐤅𐤋𐤋𐤊𐤕
וְלָלֶ֣כֶת
velaleket
go, walk
𐤁𐤃𐤓𐤊𐤉𐤅
בִּדְרָכָ֗יו
biderakayv
way, road
𐤅𐤋𐤔𐤌𐤓
וְלִשְׁמֹ֨ר
velishemor
keep, guard
𐤇𐤒𐤉𐤅
חֻקָּ֧יו
chuqayv
statute
𐤅𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉𐤅
וּמִצְוֺתָ֛יו
umitseotayv
commandment
𐤅𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤅
וּמִשְׁפָּטָ֖יו
umishepatayv
judgment, justice
𐤅𐤋𐤔𐤌𐤏
וְלִשְׁמֹ֥עַ
velishemoa
hear
𐤁𐤒𐤋𐤅
בְּקֹלֽוֹ
beqolo
voice
26:18
𐤅𐤉𐤄𐤅𐤄
וַֽיהֹוָ֞ה
vayhovah
LORD
𐤄𐤀𐤌𐤉𐤓𐤊
הֶאֱמִֽירְךָ֣
hemiyreka
said
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֗וֹם
hayom
day
𐤋𐤄𐤉𐤅𐤕
לִהְי֥וֹת
liheyot
was, be
𐤋𐤅
לוֹ֙
lo
Conditional particle
𐤋𐤏𐤌
לְעַ֣ם
leam
people
𐤎𐤂𐤋𐤄
סְגֻלָּ֔ה
segulah
Wealth
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֖ר
kasher
which, that
𐤃𐤁𐤓𐤋𐤊
דִּבֶּר־לָ֑ךְ
diber-lake
speak
𐤅𐤋𐤔𐤌𐤓
וְלִשְׁמֹ֖ר
velishemor
keep, guard
𐤊𐤋𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉𐤅
כׇּל־מִצְוֺתָֽיו
kl-mitseotayv
commandment
26:19
𐤅𐤋𐤕𐤕𐤊
וּֽלְתִתְּךָ֣
uletiteka
give
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
עֶלְי֗וֹן
eleyon
Most High
𐤏𐤋
עַ֤ל
al
upon, over
𐤊𐤋𐤄𐤂𐤅𐤉𐤌
כׇּל־הַגּוֹיִם֙
kl-hagoim
nation
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤏𐤔𐤄
עָשָׂ֔ה
asah
do, make
𐤋𐤕𐤄𐤋𐤄
לִתְהִלָּ֖ה
litehilah
praise
𐤅𐤋𐤔𐤌
וּלְשֵׁ֣ם
uleshem
name
𐤅𐤋𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕
וּלְתִפְאָ֑רֶת
uletipearet
beauty
𐤅𐤋𐤄𐤉𐤕𐤊
וְלִֽהְיֹתְךָ֧
veliheyoteka
was, be
𐤏𐤌𐤒𐤃𐤔
עַם־קָדֹ֛שׁ
am-qadosh
holy
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֥ה
layhovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֖יךָ
eloheyka
God
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֥ר
kasher
which, that
𐤃𐤁𐤓
דִּבֵּֽר
diber
speak
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Deuteronomy 25
Next →
Deuteronomy 27