𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Deuteronomy
/
Chapter 3
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
▾
Next →
Deuteronomy 3
דברים 3
3:1
𐤅𐤍𐤐𐤍
וַנֵּ֣פֶן
vanepen
turn
𐤅𐤍𐤏𐤋
וַנַּ֔עַל
vanal
go up
𐤃𐤓𐤊
דֶּ֖רֶךְ
dereke
way, road
𐤄𐤁𐤔𐤍
הַבָּשָׁ֑ן
habashan
Bashan
𐤅𐤉𐤑𐤀
וַיֵּצֵ֣א
vayetse
go out
𐤏𐤅𐤂
עוֹג֩
og
Og, a king of Bashan
𐤌𐤋𐤊𐤄𐤁𐤔𐤍
מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ן
meleke-habashan
Bashan
𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕𐤍𐤅
לִקְרָאתֵ֜נוּ
liqeratenu
Encountering
𐤄𐤅𐤀
ה֧וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤊𐤋𐤏𐤌𐤅
וְכׇל־עַמּ֛וֹ
vekl-amo
people
𐤋𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
לַמִּלְחָמָ֖ה
lamilechamah
battle
𐤀𐤃𐤓𐤏𐤉
אֶדְרֶֽעִי
ederei
Edrei
3:2
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֤ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤉
אֵלַי֙
elay
to, toward
𐤀𐤋𐤕𐤉𐤓𐤀
אַל־תִּירָ֣א
al-tiyra
fear
𐤀𐤕𐤅
אֹת֔וֹ
oto
(object marker)
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤁𐤉𐤃𐤊
בְיָדְךָ֞
beyadeka
hand
𐤍𐤕𐤕𐤉
נָתַ֧תִּי
natati
give
𐤀𐤕𐤅
אֹת֛וֹ
oto
(object marker)
𐤅𐤀𐤕𐤊𐤋𐤏𐤌𐤅
וְאֶת־כׇּל־עַמּ֖וֹ
vet-kl-amo
people
𐤅𐤀𐤕𐤀𐤓𐤑𐤅
וְאֶת־אַרְצ֑וֹ
vet-aretso
earth, land
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤕
וְעָשִׂ֣יתָ
veasita
do, make
𐤋𐤅
לּ֔וֹ
lo
Conditional particle
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֣ר
kasher
which, that
𐤏𐤔𐤉𐤕
עָשִׂ֗יתָ
asita
do, make
𐤋𐤎𐤉𐤇𐤍
לְסִיחֹן֙
lesiychon
Sichon
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤄𐤀𐤌𐤓𐤉
הָֽאֱמֹרִ֔י
haemori
Emorite, one of
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤉𐤅𐤔𐤁
יוֹשֵׁ֖ב
yosheb
dwell, sit
𐤁𐤇𐤔𐤁𐤅𐤍
בְּחֶשְׁבּֽוֹן
becheshebon
Cheshbon
3:3
𐤅𐤉𐤕𐤍
וַיִּתֵּן֩
vaiten
give
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֨ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֜ינוּ
eloheynu
God
𐤁𐤉𐤃𐤍𐤅
בְּיָדֵ֗נוּ
beyadenu
hand
𐤂𐤌
גַּ֛ם
gam
also
𐤀𐤕𐤏𐤅𐤂
אֶת־ע֥וֹג
et-og
Og, a king of Bashan
𐤌𐤋𐤊𐤄𐤁𐤔𐤍
מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֖ן
meleke-habashan
Bashan
𐤅𐤀𐤕𐤊𐤋𐤏𐤌𐤅
וְאֶת־כׇּל־עַמּ֑וֹ
vet-kl-amo
people
𐤅𐤍𐤊𐤄𐤅
וַנַּכֵּ֕הוּ
vanakehu
strike
𐤏𐤃𐤁𐤋𐤕𐤉
עַד־בִּלְתִּ֥י
ad-bileti
except
𐤄𐤔𐤀𐤉𐤓𐤋𐤅
הִשְׁאִֽיר־ל֖וֹ
hisheiyr-lo
To swell up
𐤔𐤓𐤉𐤃
שָׂרִֽיד
sariyd
Survivor
3:4
𐤅𐤍𐤋𐤊𐤃
וַנִּלְכֹּ֤ד
vanilekod
capture
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤏𐤓𐤉𐤅
אֶת־כׇּל־עָרָיו֙
et-kl-arayv
city
𐤁𐤏𐤕
בָּעֵ֣ת
baet
time
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִ֔וא
hahiv
he, she, it
𐤋𐤀
לֹ֤א
lo
not
𐤄𐤉𐤕𐤄
הָֽיְתָה֙
hayetah
was, be
𐤒𐤓𐤉𐤄
קִרְיָ֔ה
qireyah
Building
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤋𐤀𐤋𐤒𐤇𐤍𐤅
לֹא־לָקַ֖חְנוּ
lo-laqachenu
take
𐤌𐤀𐤕𐤌
מֵֽאִתָּ֑ם
meitam
with
𐤔𐤔𐤉𐤌
שִׁשִּׁ֥ים
shishim
sixty
𐤏𐤉𐤓
עִיר֙
iyr
city
𐤊𐤋𐤇𐤁𐤋
כׇּל־חֶ֣בֶל
kl-chebel
Rope
𐤀𐤓𐤂𐤁
אַרְגֹּ֔ב
aregob
Argob
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤕
מַמְלֶ֥כֶת
mameleket
kingdom
𐤏𐤅𐤂
ע֖וֹג
og
Og, a king of Bashan
𐤁𐤁𐤔𐤍
בַּבָּשָֽׁן
babashan
Bashan
3:5
𐤊𐤋𐤀𐤋𐤄
כׇּל־אֵ֜לֶּה
kl-ele
these
𐤏𐤓𐤉𐤌
עָרִ֧ים
arim
city
𐤁𐤑𐤓𐤕
בְּצֻרֹ֛ת
betsurot
cut off
𐤇𐤅𐤌𐤄
חוֹמָ֥ה
chomah
wall
𐤂𐤁𐤄𐤄
גְבֹהָ֖ה
gebohah
Elevated
𐤃𐤋𐤕𐤉𐤌
דְּלָתַ֣יִם
delataim
door
𐤅𐤁𐤓𐤉𐤇
וּבְרִ֑יחַ
uberiyach
Bolt
𐤋𐤁𐤃
לְבַ֛ד
lebad
alone
𐤌𐤏𐤓𐤉
מֵעָרֵ֥י
mearey
city
𐤄𐤐𐤓𐤆𐤉
הַפְּרָזִ֖י
haperazi
Rustic
𐤄𐤓𐤁𐤄
הַרְבֵּ֥ה
harebe
multiply
𐤌𐤀𐤃
מְאֹֽד
meod
very, much
3:6
𐤅𐤍𐤇𐤓𐤌
וַנַּחֲרֵ֣ם
vanacharem
devote, destroy
𐤀𐤅𐤕𐤌
אוֹתָ֔ם
otam
(object marker)
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֣ר
kasher
which, that
𐤏𐤔𐤉𐤍𐤅
עָשִׂ֔ינוּ
asiynu
do, make
𐤋𐤎𐤉𐤇𐤍
לְסִיחֹ֖ן
lesiychon
Sichon
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤇𐤔𐤁𐤅𐤍
חֶשְׁבּ֑וֹן
cheshebon
Cheshbon
𐤄𐤇𐤓𐤌
הַחֲרֵם֙
hacharem
devote, destroy
𐤊𐤋𐤏𐤉𐤓
כׇּל־עִ֣יר
kl-iyr
city
𐤌𐤕𐤌
מְתִ֔ם
metim
An adult
𐤄𐤍𐤔𐤉𐤌
הַנָּשִׁ֖ים
hanashim
woman, wife
𐤅𐤄𐤈𐤐
וְהַטָּֽף
vehatap
children
3:7
𐤅𐤊𐤋𐤄𐤁𐤄𐤌𐤄
וְכׇל־הַבְּהֵמָ֛ה
vekl-habehemah
beast
𐤅𐤔𐤋𐤋
וּשְׁלַ֥ל
ushelal
Booty
𐤄𐤏𐤓𐤉𐤌
הֶעָרִ֖ים
hearim
city
𐤁𐤆𐤅𐤍𐤅
בַּזּ֥וֹנוּ
bazonu
plunder
𐤋𐤍𐤅
לָֽנוּ
lanu
—
3:8
𐤅𐤍𐤒𐤇
וַנִּקַּ֞ח
vaniqach
take
𐤁𐤏𐤕
בָּעֵ֤ת
baet
time
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִוא֙
hahiv
he, she, it
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָ֔רֶץ
et-harets
earth, land
𐤌𐤉𐤃
מִיַּ֗ד
miyad
hand
𐤔𐤍𐤉
שְׁנֵי֙
sheney
two
𐤌𐤋𐤊𐤉
מַלְכֵ֣י
malekey
king
𐤄𐤀𐤌𐤓𐤉
הָאֱמֹרִ֔י
haemori
Emorite, one of
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֖ר
asher
which, that
𐤁𐤏𐤁𐤓
בְּעֵ֣בֶר
beber
beyond
𐤄𐤉𐤓𐤃𐤍
הַיַּרְדֵּ֑ן
hayareden
Jarden
𐤌𐤍𐤇𐤋
מִנַּ֥חַל
minachal
Stream
𐤀𐤓𐤍𐤍
אַרְנֹ֖ן
arenon
Arnon
𐤏𐤃𐤄𐤓
עַד־הַ֥ר
ad-har
mountain
𐤇𐤓𐤌𐤅𐤍
חֶרְמֽוֹן
cheremon
Chermon
3:9
𐤑𐤉𐤃𐤍𐤉𐤌
צִידֹנִ֛ים
tsiydonim
Tsidonian or inhabitant
𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
יִקְרְא֥וּ
yiqereu
call
𐤋𐤇𐤓𐤌𐤅𐤍
לְחֶרְמ֖וֹן
lecheremon
Chermon
𐤔𐤓𐤉𐤍
שִׂרְיֹ֑ן
sireyon
Shirjon or Sirjon
𐤅𐤄𐤀𐤌𐤓𐤉
וְהָ֣אֱמֹרִ֔י
vehaemori
Emorite, one of
𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅𐤋𐤅
יִקְרְאוּ־ל֖וֹ
yiqereu-lo
call
𐤔𐤍𐤉𐤓
שְׂנִֽיר
seniyr
Shenir or Senir
3:10
𐤊𐤋
כֹּ֣ל
kol
all, every
𐤏𐤓𐤉
עָרֵ֣י
arey
city
𐤄𐤌𐤉𐤔𐤓
הַמִּישֹׁ֗ר
hamiyshor
Level
𐤅𐤊𐤋𐤄𐤂𐤋𐤏𐤃
וְכׇל־הַגִּלְעָד֙
vekl-hagilead
Gilad
𐤅𐤊𐤋𐤄𐤁𐤔𐤍
וְכׇל־הַבָּשָׁ֔ן
vekl-habashan
Bashan
𐤏𐤃𐤎𐤋𐤊𐤄
עַד־סַלְכָ֖ה
ad-salekah
Salcah
𐤅𐤀𐤃𐤓𐤏𐤉
וְאֶדְרֶ֑עִי
vederei
Edrei
𐤏𐤓𐤉
עָרֵ֛י
arey
city
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤕
מַמְלֶ֥כֶת
mameleket
kingdom
𐤏𐤅𐤂
ע֖וֹג
og
Og, a king of Bashan
𐤁𐤁𐤔𐤍
בַּבָּשָֽׁן
babashan
Bashan
3:11
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤓𐤒𐤏𐤅𐤂
רַק־ע֞וֹג
raq-og
Og, a king of Bashan
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤄𐤁𐤔𐤍
הַבָּשָׁ֗ן
habashan
Bashan
𐤍𐤔𐤀𐤓
נִשְׁאַר֮
nishear
To swell up
𐤌𐤉𐤕𐤓
מִיֶּ֣תֶר
miyeter
remainder
𐤄𐤓𐤐𐤀𐤉𐤌
הָרְפָאִים֒
harepaim
Giant
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּ֤ה
hine
behold
𐤏𐤓𐤔𐤅
עַרְשׂוֹ֙
areso
bed
𐤏𐤓𐤔
עֶ֣רֶשׂ
eres
bed
𐤁𐤓𐤆𐤋
בַּרְזֶ֔ל
barezel
iron
𐤄𐤋𐤄
הֲלֹ֣ה
haloh
not
𐤄𐤅𐤀
הִ֔וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤓𐤁𐤕
בְּרַבַּ֖ת
berabat
Rabbah
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤏𐤌𐤅𐤍
עַמּ֑וֹן
amon
Ammon, a son of Lot
𐤕𐤔𐤏
תֵּ֧שַׁע
tesah
Nine
𐤀𐤌𐤅𐤕
אַמּ֣וֹת
amot
cubit
𐤀𐤓𐤊𐤄
אׇרְכָּ֗הּ
rekah
length
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏
וְאַרְבַּ֥ע
veareba
four
𐤀𐤌𐤅𐤕
אַמּ֛וֹת
amot
cubit
𐤓𐤇𐤁𐤄
רׇחְבָּ֖הּ
rchebah
breadth
𐤁𐤀𐤌𐤕𐤀𐤉𐤔
בְּאַמַּת־אִֽישׁ
beamat-iysh
man
3:12
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
וְאֶת־הָאָ֧רֶץ
vet-harets
earth, land
𐤄𐤆𐤀𐤕
הַזֹּ֛את
hazot
this
𐤉𐤓𐤔𐤍𐤅
יָרַ֖שְׁנוּ
yarashenu
possess
𐤁𐤏𐤕
בָּעֵ֣ת
baet
time
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִ֑וא
hahiv
he, she, it
𐤌𐤏𐤓𐤏𐤓
מֵעֲרֹעֵ֞ר
mearoer
Aroer
𐤀𐤔𐤓𐤏𐤋𐤍𐤇𐤋
אֲשֶׁר־עַל־נַ֣חַל
asher-al-nachal
Stream
𐤀𐤓𐤍𐤍
אַרְנֹ֗ן
arenon
Arnon
𐤅𐤇𐤑𐤉
וַחֲצִ֤י
vachatsi
half
𐤄𐤓𐤄𐤂𐤋𐤏𐤃
הַֽר־הַגִּלְעָד֙
har-hagilead
Gilad
𐤅𐤏𐤓𐤉𐤅
וְעָרָ֔יו
vearayv
city
𐤍𐤕𐤕𐤉
נָתַ֕תִּי
natati
give
𐤋𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍𐤉
לָרֽאוּבֵנִ֖י
larubeni
Reubenite or descendant
𐤅𐤋𐤂𐤃𐤉
וְלַגָּדִֽי
velagadi
Gadite
3:13
𐤅𐤉𐤕𐤓
וְיֶ֨תֶר
veyeter
remainder
𐤄𐤂𐤋𐤏𐤃
הַגִּלְעָ֤ד
hagilead
Gilad
𐤅𐤊𐤋𐤄𐤁𐤔𐤍
וְכׇל־הַבָּשָׁן֙
vekl-habashan
Bashan
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤕
מַמְלֶ֣כֶת
mameleket
kingdom
𐤏𐤅𐤂
ע֔וֹג
og
Og, a king of Bashan
𐤍𐤕𐤕𐤉
נָתַ֕תִּי
natati
give
𐤋𐤇𐤑𐤉
לַחֲצִ֖י
lachatsi
half
𐤔𐤁𐤈
שֵׁ֣בֶט
shebet
Scion
𐤄𐤌𐤍𐤔𐤄
הַֽמְנַשֶּׁ֑ה
hamenashe
Menashsheh
𐤊𐤋
כֹּ֣ל
kol
all, every
𐤇𐤁𐤋
חֶ֤בֶל
chebel
Rope
𐤄𐤀𐤓𐤂𐤁
הָֽאַרְגֹּב֙
haregob
Argob
𐤋𐤊𐤋𐤄𐤁𐤔𐤍
לְכׇל־הַבָּשָׁ֔ן
lekl-habashan
Bashan
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַה֥וּא
hahu
he, she, it
𐤉𐤒𐤓𐤀
יִקָּרֵ֖א
yiqare
call
𐤀𐤓𐤑
אֶ֥רֶץ
erets
earth, land
𐤓𐤐𐤀𐤉𐤌
רְפָאִֽים
repaim
Giant
3:14
𐤉𐤀𐤉𐤓
יָאִ֣יר
yaiyr
Jair
𐤁𐤍𐤌𐤍𐤔𐤄
בֶּן־מְנַשֶּׁ֗ה
ben-menashe
Menashsheh
𐤋𐤒𐤇
לָקַח֙
laqach
take
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤇𐤁𐤋
אֶת־כׇּל־חֶ֣בֶל
et-kl-chebel
Rope
𐤀𐤓𐤂𐤁
אַרְגֹּ֔ב
aregob
Argob
𐤏𐤃𐤂𐤁𐤅𐤋
עַד־גְּב֥וּל
ad-gebul
border
𐤄𐤂𐤔𐤅𐤓𐤉
הַגְּשׁוּרִ֖י
hageshuri
Geshurite
𐤅𐤄𐤌𐤏𐤊𐤕𐤉
וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י
vehamakati
Maakathite
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וַיִּקְרָא֩
vaiqera
call
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֨ם
otam
(object marker)
𐤏𐤋𐤔𐤌𐤅
עַל־שְׁמ֤וֹ
al-shemo
name
𐤀𐤕𐤄𐤁𐤔𐤍
אֶת־הַבָּשָׁן֙
et-habashan
Bashan
𐤇𐤅𐤕
חַוֺּ֣ת
chauot
Hamlets of Jair
𐤉𐤀𐤉𐤓
יָאִ֔יר
yaiyr
Hamlets of Jair
𐤏𐤃
עַ֖ד
ad
until
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֥וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּֽה
haze
this
3:15
𐤅𐤋𐤌𐤊𐤉𐤓
וּלְמָכִ֖יר
ulemakiyr
Makir, an Israelite
𐤍𐤕𐤕𐤉
נָתַ֥תִּי
natati
give
𐤀𐤕𐤄𐤂𐤋𐤏𐤃
אֶת־הַגִּלְעָֽד
et-hagilead
Gilad
3:16
𐤅𐤋𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍𐤉
וְלָראוּבֵנִ֨י
velarubeni
Reubenite or descendant
𐤅𐤋𐤂𐤃𐤉
וְלַגָּדִ֜י
velagadi
Gadite
𐤍𐤕𐤕𐤉
נָתַ֤תִּי
natati
give
𐤌𐤍𐤄𐤂𐤋𐤏𐤃
מִן־הַגִּלְעָד֙
min-hagilead
Gilad
𐤅𐤏𐤃𐤍𐤇𐤋
וְעַד־נַ֣חַל
vead-nachal
Stream
𐤀𐤓𐤍𐤍
אַרְנֹ֔ן
arenon
Arnon
𐤕𐤅𐤊
תּ֥וֹךְ
toke
midst
𐤄𐤍𐤇𐤋
הַנַּ֖חַל
hanachal
Stream
𐤅𐤂𐤁𐤋
וּגְבֻ֑ל
ugebul
border
𐤅𐤏𐤃
וְעַד֙
vead
until
𐤉𐤁𐤒
יַבֹּ֣ק
yaboq
Jabbok
𐤄𐤍𐤇𐤋
הַנַּ֔חַל
hanachal
Stream
𐤂𐤁𐤅𐤋
גְּב֖וּל
gebul
border
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֥י
beney
son
𐤏𐤌𐤅𐤍
עַמּֽוֹן
amon
Ammon, a son of Lot
3:17
𐤅𐤄𐤏𐤓𐤁𐤄
וְהָֽעֲרָבָ֖ה
veharabah
Desert
𐤅𐤄𐤉𐤓𐤃𐤍
וְהַיַּרְדֵּ֣ן
vehayareden
Jarden
𐤅𐤂𐤁𐤋
וּגְבֻ֑ל
ugebul
border
𐤌𐤊𐤍𐤓𐤕
מִכִּנֶּ֗רֶת
mikineret
Kinneroth or Kinnereth
𐤅𐤏𐤃
וְעַ֨ד
vead
until
𐤉𐤌
יָ֤ם
yam
sea
𐤄𐤏𐤓𐤁𐤄
הָֽעֲרָבָה֙
harabah
Desert
𐤉𐤌
יָ֣ם
yam
sea
𐤄𐤌𐤋𐤇
הַמֶּ֔לַח
hamelach
Powder
𐤕𐤇𐤕
תַּ֛חַת
tachat
under, instead
𐤀𐤔𐤃𐤕
אַשְׁדֹּ֥ת
ashedot
Ravine
𐤄𐤐𐤎𐤂𐤄
הַפִּסְגָּ֖ה
hapisegah
Pisgah
𐤌𐤆𐤓𐤇𐤄
מִזְרָֽחָה
mizerachah
Sunrise
3:18
𐤅𐤀𐤑𐤅
וָאֲצַ֣ו
vatsav
command
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֔ם
etekem
(object marker)
𐤁𐤏𐤕
בָּעֵ֥ת
baet
time
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִ֖וא
hahiv
he, she, it
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֑ר
lemor
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶ֗ם
eloheykem
God
𐤍𐤕𐤍
נָתַ֨ן
natan
give
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֜ם
lakem
(object marker)
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָ֤רֶץ
et-harets
earth, land
𐤄𐤆𐤀𐤕
הַזֹּאת֙
hazot
this
𐤋𐤓𐤔𐤕𐤄
לְרִשְׁתָּ֔הּ
lerishetah
possess
𐤇𐤋𐤅𐤑𐤉𐤌
חֲלוּצִ֣ים
chalutsim
arm
𐤕𐤏𐤁𐤓𐤅
תַּֽעַבְר֗וּ
taberu
pass over
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֛י
lipeney
face
𐤀𐤇𐤉𐤊𐤌
אֲחֵיכֶ֥ם
acheykem
brother
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
beney-yiserael
Israel
𐤊𐤋𐤁𐤍𐤉𐤇𐤉𐤋
כׇּל־בְּנֵי־חָֽיִל
kl-beney-chail
army, valor
3:19
𐤓𐤒
רַ֠ק
raq
Leanness
𐤍𐤔𐤉𐤊𐤌
נְשֵׁיכֶ֣ם
nesheykem
woman, wife
𐤅𐤈𐤐𐤊𐤌
וְטַפְּכֶם֮
vetapekem
children
𐤅𐤌𐤒𐤍𐤊𐤌
וּמִקְנֵכֶם֒
umiqenekem
Something bought
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
יָדַ֕עְתִּי
yadaeti
know
𐤊𐤉𐤌𐤒𐤍𐤄
כִּֽי־מִקְנֶ֥ה
kiy-miqene
Something bought
𐤓𐤁
רַ֖ב
rab
many, great
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֑ם
lakem
(object marker)
𐤉𐤔𐤁𐤅
יֵֽשְׁבוּ֙
yeshebu
dwell, sit
𐤁𐤏𐤓𐤉𐤊𐤌
בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם
beareykem
city
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤍𐤕𐤕𐤉
נָתַ֖תִּי
natati
give
𐤋𐤊𐤌
לָכֶֽם
lakem
(object marker)
3:20
𐤏𐤃
עַ֠ד
ad
until
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤍𐤉𐤇
אֲשֶׁר־יָנִ֨יחַ
asher-yaniyach
To rest
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤋𐤀𐤇𐤉𐤊𐤌
לַֽאֲחֵיכֶם֮
lacheykem
brother
𐤊𐤊𐤌
כָּכֶם֒
kakem
—
𐤅𐤉𐤓𐤔𐤅
וְיָרְשׁ֣וּ
veyareshu
possess
𐤂𐤌𐤄𐤌
גַם־הֵ֔ם
gam-hem
they
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָ֕רֶץ
et-harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֧ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
eloheykem
God
𐤍𐤕𐤍
נֹתֵ֥ן
noten
give
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֖ם
lahem
To burn
𐤁𐤏𐤁𐤓
בְּעֵ֣בֶר
beber
beyond
𐤄𐤉𐤓𐤃𐤍
הַיַּרְדֵּ֑ן
hayareden
Jarden
𐤅𐤔𐤁𐤕𐤌
וְשַׁבְתֶּ֗ם
veshabetem
return, turn
𐤀𐤉𐤔
אִ֚ישׁ
iysh
man
𐤋𐤉𐤓𐤔𐤕𐤅
לִֽירֻשָּׁת֔וֹ
liyrushato
Something occupied
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤍𐤕𐤕𐤉
נָתַ֖תִּי
natati
give
𐤋𐤊𐤌
לָכֶֽם
lakem
(object marker)
3:21
𐤅𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤔𐤅𐤏
וְאֶת־יְהוֹשׁ֣וּעַ
vet-yehoshua
Joshua
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
צִוֵּ֔יתִי
tsiueyti
command
𐤁𐤏𐤕
בָּעֵ֥ת
baet
time
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִ֖וא
hahiv
he, she, it
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֑ר
lemor
said
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤊
עֵינֶ֣יךָ
eyneyka
eye
𐤄𐤓𐤀𐤕
הָרֹאֹ֗ת
harot
see
𐤀𐤕
אֵת֩
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓
כׇּל־אֲשֶׁ֨ר
kl-asher
which, that
𐤏𐤔𐤄
עָשָׂ֜ה
asah
do, make
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֤ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶם֙
eloheykem
God
𐤋𐤔𐤍𐤉
לִשְׁנֵי֙
lisheney
two
𐤄𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
הַמְּלָכִ֣ים
hamelakim
king
𐤄𐤀𐤋𐤄
הָאֵ֔לֶּה
haele
these
𐤊𐤍𐤉𐤏𐤔𐤄
כֵּֽן־יַעֲשֶׂ֤ה
ken-yase
do, make
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤋𐤊𐤋𐤄𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
לְכׇל־הַמַּמְלָכ֔וֹת
lekl-hamamelakot
kingdom
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֖ה
atah
you
𐤏𐤁𐤓
עֹבֵ֥ר
ober
pass over
𐤔𐤌𐤄
שָֽׁמָּה
shamah
There
3:22
𐤋𐤀
לֹ֖א
lo
not
𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅𐤌
תִּֽירָא֑וּם
tiyraum
fear
𐤊𐤉
כִּ֚י
ki
for, because
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
eloheykem
God
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤄𐤍𐤋𐤇𐤌
הַנִּלְחָ֥ם
hanilecham
To feed on
𐤋𐤊𐤌
לָכֶֽם
lakem
(object marker)
3:23
𐤅𐤀𐤕𐤇𐤍𐤍
וָאֶתְחַנַּ֖ן
vaetechanan
be gracious
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶל־יְהֹוָ֑ה
el-yehovah
LORD
𐤁𐤏𐤕
בָּעֵ֥ת
baet
time
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִ֖וא
hahiv
he, she, it
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹֽר
lemor
said
3:24
𐤀𐤃𐤍𐤉
אֲדֹנָ֣י
adonay
Lord
𐤉𐤄𐤅𐤄
יֱהֹוִ֗ה
yehovih
LORD
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֤ה
atah
you
𐤄𐤇𐤋𐤅𐤕
הַֽחִלּ֙וֹתָ֙
hachilota
begin, profane
𐤋𐤄𐤓𐤀𐤅𐤕
לְהַרְא֣וֹת
lehareot
see
𐤀𐤕𐤏𐤁𐤃𐤊
אֶֽת־עַבְדְּךָ֔
et-abedeka
servant
𐤀𐤕𐤂𐤃𐤋𐤊
אֶ֨ת־גׇּדְלְךָ֔
et-gdeleka
Magnitude
𐤅𐤀𐤕𐤉𐤃𐤊
וְאֶת־יָדְךָ֖
vet-yadeka
hand
𐤄𐤇𐤆𐤒𐤄
הַחֲזָקָ֑ה
hachazaqah
strong
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤌𐤉𐤀𐤋
מִי־אֵל֙
miy-el
God
𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌
בַּשָּׁמַ֣יִם
bashamaim
heaven, heavens
𐤅𐤁𐤀𐤓𐤑
וּבָאָ֔רֶץ
ubarets
earth, land
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤏𐤔𐤄
אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה
asher-yase
do, make
𐤊𐤌𐤏𐤔𐤉𐤊
כְמַעֲשֶׂ֖יךָ
kemaseyka
work, deed
𐤅𐤊𐤂𐤁𐤅𐤓𐤕𐤊
וְכִגְבוּרֹתֶֽךָ
vekigeburoteka
might
3:25
𐤀𐤏𐤁𐤓𐤄𐤍𐤀
אֶעְבְּרָה־נָּ֗א
eberah-na
please
𐤅𐤀𐤓𐤀𐤄
וְאֶרְאֶה֙
vere
see
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָ֣רֶץ
et-harets
earth, land
𐤄𐤈𐤅𐤁𐤄
הַטּוֹבָ֔ה
hatobah
good
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֖ר
asher
which, that
𐤁𐤏𐤁𐤓
בְּעֵ֣בֶר
beber
beyond
𐤄𐤉𐤓𐤃𐤍
הַיַּרְדֵּ֑ן
hayareden
Jarden
𐤄𐤄𐤓
הָהָ֥ר
hahar
mountain
𐤄𐤈𐤅𐤁
הַטּ֛וֹב
hatob
good
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֖ה
haze
this
𐤅𐤄𐤋𐤁𐤍𐤍
וְהַלְּבָנֹֽן
vehalebanon
Lebanon
3:26
𐤅𐤉𐤕𐤏𐤁𐤓
וַיִּתְעַבֵּ֨ר
vaiteaber
pass over
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤁𐤉
בִּי֙
bi
Oh that!
𐤋𐤌𐤏𐤍𐤊𐤌
לְמַ֣עַנְכֶ֔ם
lemanekem
in order that
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֥א
velo
not
𐤔𐤌𐤏
שָׁמַ֖ע
shama
hear
𐤀𐤋𐤉
אֵלָ֑י
elay
to, toward
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֤ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤉
אֵלַי֙
elay
to, toward
𐤓𐤁𐤋𐤊
רַב־לָ֔ךְ
rab-lake
many, great
𐤀𐤋𐤕𐤅𐤎𐤐
אַל־תּ֗וֹסֶף
al-tosep
add, continue
𐤃𐤁𐤓
דַּבֵּ֥ר
daber
speak
𐤀𐤋𐤉
אֵלַ֛י
elay
to, toward
𐤏𐤅𐤃
ע֖וֹד
od
still, yet
𐤁𐤃𐤁𐤓
בַּדָּבָ֥ר
badabar
word, thing
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּֽה
haze
this
3:27
𐤏𐤋𐤄
עֲלֵ֣ה
ale
go up
𐤓𐤀𐤔
רֹ֣אשׁ
rosh
head
𐤄𐤐𐤎𐤂𐤄
הַפִּסְגָּ֗ה
hapisegah
Pisgah
𐤅𐤔𐤀
וְשָׂ֥א
vesa
lift up, bear
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤊
עֵינֶ֛יךָ
eyneyka
eye
𐤉𐤌𐤄
יָ֧מָּה
yamah
sea
𐤅𐤑𐤐𐤍𐤄
וְצָפֹ֛נָה
vetsaponah
north
𐤅𐤕𐤉𐤌𐤍𐤄
וְתֵימָ֥נָה
veteymanah
South
𐤅𐤌𐤆𐤓𐤇𐤄
וּמִזְרָ֖חָה
umizerachah
Sunrise
𐤅𐤓𐤀𐤄
וּרְאֵ֣ה
ure
see
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉𐤊
בְעֵינֶ֑יךָ
beyneyka
eye
𐤊𐤉𐤋𐤀
כִּי־לֹ֥א
kiy-lo
not
𐤕𐤏𐤁𐤓
תַעֲבֹ֖ר
tabor
pass over
𐤀𐤕𐤄𐤉𐤓𐤃𐤍
אֶת־הַיַּרְדֵּ֥ן
et-hayareden
Jarden
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּֽה
haze
this
3:28
𐤅𐤑𐤅
וְצַ֥ו
vetsav
command
𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
אֶת־יְהוֹשֻׁ֖עַ
et-yehoshua
Joshua
𐤅𐤇𐤆𐤒𐤄𐤅
וְחַזְּקֵ֣הוּ
vechazeqehu
be strong
𐤅𐤀𐤌𐤑𐤄𐤅
וְאַמְּצֵ֑הוּ
veametsehu
be strong
𐤊𐤉𐤄𐤅𐤀
כִּי־ה֣וּא
kiy-hu
he, she, it
𐤉𐤏𐤁𐤓
יַעֲבֹ֗ר
yabor
pass over
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵי֙
lipeney
face
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֣ם
ham
people
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֔ה
haze
this
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְהוּא֙
vehu
he, she, it
𐤉𐤍𐤇𐤉𐤋
יַנְחִ֣יל
yanechiyl
inherit
𐤀𐤅𐤕𐤌
אוֹתָ֔ם
otam
(object marker)
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָ֖רֶץ
et-harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤕𐤓𐤀𐤄
תִּרְאֶֽה
tire
see
3:29
𐤅𐤍𐤔𐤁
וַנֵּ֣שֶׁב
vanesheb
dwell, sit
𐤁𐤂𐤉𐤀
בַּגָּ֔יְא
bagaye
valley
𐤌𐤅𐤋
מ֖וּל
mul
before
𐤁𐤉𐤕
בֵּ֥ית
beyt
Beth-Peor
𐤐𐤏𐤅𐤓
פְּעֽוֹר
peor
Beth-Peor
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Deuteronomy 2
Next →
Deuteronomy 4