𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Deuteronomy
/
Chapter 33
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
▾
Next →
Deuteronomy 33
דברים 33
33:1
𐤅𐤆𐤀𐤕
וְזֹ֣את
vezot
this
𐤄𐤁𐤓𐤊𐤄
הַבְּרָכָ֗ה
haberakah
blessing
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤁𐤓𐤊
בֵּרַ֥ךְ
berake
bless
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֛ה
moshe
Moses
𐤀𐤉𐤔
אִ֥ישׁ
iysh
man
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָאֱלֹהִ֖ים
haelohim
God
𐤀𐤕𐤁𐤍𐤉
אֶת־בְּנֵ֣י
et-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֖י
lipeney
face
𐤌𐤅𐤕𐤅
מוֹתֽוֹ
moto
death
33:2
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּאמַ֗ר
vayomar
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֞ה
yehovah
LORD
𐤌𐤎𐤉𐤍𐤉
מִסִּינַ֥י
misiynay
Sinai
𐤁𐤀
בָּא֙
ba
come, enter
𐤅𐤆𐤓𐤇
וְזָרַ֤ח
vezarach
rise
𐤌𐤔𐤏𐤉𐤓
מִשֵּׂעִיר֙
miseiyr
Seir
𐤋𐤌𐤅
לָ֔מוֹ
lamo
To or for
𐤄𐤅𐤐𐤉𐤏
הוֹפִ֙יעַ֙
hopiya
shine
𐤌𐤄𐤓
מֵהַ֣ר
mehar
mountain
𐤐𐤀𐤓𐤍
פָּארָ֔ן
paran
Paran
𐤅𐤀𐤕𐤄
וְאָתָ֖ה
veatah
To arrive
𐤌𐤓𐤁𐤁𐤕
מֵרִבְבֹ֣ת
meribebot
Abundance
𐤒𐤃𐤔
קֹ֑דֶשׁ
qodesh
holy, holiness
𐤌𐤉𐤌𐤉𐤍𐤅
מִימִינ֕וֹ
mimiyno
right hand
𐤀𐤔𐤃𐤕
(אשדת)
shdt
Fire-law
𐤀𐤔
[אֵ֥שׁ
esh
fire
𐤃𐤕
דָּ֖ת]
dat
Royal edict or statute
𐤋𐤌𐤅
לָֽמוֹ
lamo
To or for
33:3
𐤀𐤐
אַ֚ף
ap
also
𐤇𐤁𐤁
חֹבֵ֣ב
chobeb
To hide
𐤏𐤌𐤉𐤌
עַמִּ֔ים
amim
people
𐤊𐤋𐤒𐤃𐤔𐤉𐤅
כׇּל־קְדֹשָׁ֖יו
kl-qedoshayv
holy
𐤁𐤉𐤃𐤊
בְּיָדֶ֑ךָ
beyadeka
hand
𐤅𐤄𐤌
וְהֵם֙
vehem
they
𐤕𐤊𐤅
תֻּכּ֣וּ
tuku
To strew
𐤋𐤓𐤂𐤋𐤊
לְרַגְלֶ֔ךָ
lerageleka
foot
𐤉𐤔𐤀
יִשָּׂ֖א
yisa
lift up, bear
𐤌𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉𐤊
מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ
midaberoteyka
Word
33:4
𐤕𐤅𐤓𐤄
תּוֹרָ֥ה
torah
law, Torah
𐤑𐤅𐤄𐤋𐤍𐤅
צִוָּה־לָ֖נוּ
tsiuah-lanu
command
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֑ה
moshe
Moses
𐤌𐤅𐤓𐤔𐤄
מוֹרָשָׁ֖ה
morashah
Possession
𐤒𐤄𐤋𐤕
קְהִלַּ֥ת
qehilat
Assemblage
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹֽב
yaqob
Jacob
33:5
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֥י
vayehi
was, be
𐤁𐤉𐤔𐤓𐤅𐤍
בִישֻׁר֖וּן
biyshurun
Jeshurun
𐤌𐤋𐤊
מֶ֑לֶךְ
meleke
king
𐤁𐤄𐤕𐤀𐤎𐤐
בְּהִתְאַסֵּף֙
behiteasep
gather
𐤓𐤀𐤔𐤉
רָ֣אשֵׁי
rashey
head
𐤏𐤌
עָ֔ם
am
people
𐤉𐤇𐤃
יַ֖חַד
yachad
together
𐤔𐤁𐤈𐤉
שִׁבְטֵ֥י
shibetey
Scion
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל
yiserael
Israel
33:6
𐤉𐤇𐤉
יְחִ֥י
yechi
live
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
רְאוּבֵ֖ן
reuben
Reuben
𐤅𐤀𐤋𐤉𐤌𐤕
וְאַל־יָמֹ֑ת
veal-yamot
die
𐤅𐤉𐤄𐤉
וִיהִ֥י
viyhi
was, be
𐤌𐤕𐤉𐤅
מְתָ֖יו
metayv
An adult
𐤌𐤎𐤐𐤓
מִסְפָּֽר
misepar
number
33:7
𐤅𐤆𐤀𐤕
וְזֹ֣את
vezot
this
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
לִיהוּדָה֮
liyhudah
Jehudah
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּאמַר֒
vayomar
said
𐤔𐤌𐤏
שְׁמַ֤ע
shema
hear
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤒𐤅𐤋
ק֣וֹל
qol
voice
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
יְהוּדָ֔ה
yehudah
Jehudah
𐤅𐤀𐤋𐤏𐤌𐤅
וְאֶל־עַמּ֖וֹ
vel-amo
people
𐤕𐤁𐤉𐤀𐤍𐤅
תְּבִיאֶ֑נּוּ
tebiyenu
come, enter
𐤉𐤃𐤉𐤅
יָדָיו֙
yadayv
hand
𐤓𐤁
רָ֣ב
rab
many, great
𐤋𐤅
ל֔וֹ
lo
Conditional particle
𐤅𐤏𐤆𐤓
וְעֵ֥זֶר
vezer
help
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤅
מִצָּרָ֖יו
mitsarayv
adversary
𐤕𐤄𐤉𐤄
תִּהְיֶֽה
tiheye
was, be
33:8
𐤅𐤋𐤋𐤅𐤉
וּלְלֵוִ֣י
ulelevi
Levi, a son of Jacob
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֔ר
amar
said
𐤕𐤌𐤉𐤊
תֻּמֶּ֥יךָ
tumeyka
Perfections
𐤅𐤀𐤅𐤓𐤉𐤊
וְאוּרֶ֖יךָ
veureyka
Urim
𐤋𐤀𐤉𐤔
לְאִ֣ישׁ
leiysh
man
𐤇𐤎𐤉𐤃𐤊
חֲסִידֶ֑ךָ
chasiydeka
godly, faithful
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤍𐤎𐤉𐤕𐤅
נִסִּיתוֹ֙
nisito
To test
𐤁𐤌𐤎𐤄
בְּמַסָּ֔ה
bemasah
Massah
𐤕𐤓𐤉𐤁𐤄𐤅
תְּרִיבֵ֖הוּ
teriybehu
contend
𐤏𐤋𐤌𐤉
עַל־מֵ֥י
al-mey
water, waters
𐤌𐤓𐤉𐤁𐤄
מְרִיבָֽה
meriybah
Meribah
33:9
𐤄𐤀𐤌𐤓
הָאֹמֵ֞ר
haomer
said
𐤋𐤀𐤁𐤉𐤅
לְאָבִ֤יו
leabiyv
father
𐤅𐤋𐤀𐤌𐤅
וּלְאִמּוֹ֙
uleimo
mother
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉𐤅
רְאִיתִ֔יו
reitiyv
see
𐤅𐤀𐤕𐤀𐤇𐤉𐤅
וְאֶת־אֶחָיו֙
vet-echayv
brother
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤄𐤊𐤉𐤓
הִכִּ֔יר
hikiyr
recognize
𐤅𐤀𐤕𐤁𐤍𐤅
וְאֶת־בָּנָ֖ו
vet-banav
son
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
son
𐤉𐤃𐤏
יָדָ֑ע
yada
not
𐤊𐤉
כִּ֤י
ki
know
𐤔𐤌𐤓𐤅
שָֽׁמְרוּ֙
shameru
for, because
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤊
אִמְרָתֶ֔ךָ
imerateka
keep, guard
𐤅𐤁𐤓𐤉𐤕𐤊
וּבְרִיתְךָ֖
uberiteka
—
𐤉𐤍𐤑𐤓𐤅
יִנְצֹֽרוּ
yinetsoru
covenant
33:10
𐤉𐤅𐤓𐤅
יוֹר֤וּ
yoru
teach, shoot
𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤊
מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙
mishepateyka
judgment, justice
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַֽעֲקֹ֔ב
leyaqob
Jacob
𐤅𐤕𐤅𐤓𐤕𐤊
וְתוֹרָתְךָ֖
vetorateka
law, Torah
𐤋𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
לְיִשְׂרָאֵ֑ל
leiserael
Israel
𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅
יָשִׂ֤ימוּ
yasimu
set, put
𐤒𐤈𐤅𐤓𐤄
קְטוֹרָה֙
qetorah
Perfume
𐤁𐤀𐤐𐤊
בְּאַפֶּ֔ךָ
beapeka
anger, nose
𐤅𐤊𐤋𐤉𐤋
וְכָלִ֖יל
vekaliyl
whole
𐤏𐤋𐤌𐤆𐤁𐤇𐤊
עַֽל־מִזְבְּחֶֽךָ
al-mizebecheka
altar
33:11
𐤁𐤓𐤊
בָּרֵ֤ךְ
bareke
bless
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤇𐤉𐤋𐤅
חֵיל֔וֹ
cheylo
army, valor
𐤅𐤐𐤏𐤋
וּפֹ֥עַל
upoal
Act or work
𐤉𐤃𐤉𐤅
יָדָ֖יו
yadayv
hand
𐤕𐤓𐤑𐤄
תִּרְצֶ֑ה
tiretse
be pleased
𐤌𐤇𐤑
מְחַ֨ץ
mechats
To dash asunder
𐤌𐤕𐤍𐤉𐤌
מׇתְנַ֧יִם
mtenaim
The waist or small
𐤒𐤌𐤉𐤅
קָמָ֛יו
qamayv
arise
𐤅𐤌𐤔𐤍𐤀𐤉𐤅
וּמְשַׂנְאָ֖יו
umesaneayv
hate
𐤌𐤍𐤉𐤒𐤅𐤌𐤅𐤍
מִן־יְקוּמֽוּן
min-yequmun
arise
33:12
𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
לְבִנְיָמִ֣ן
lebineyamin
Benjamin
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֔ר
amar
said
𐤉𐤃𐤉𐤃
יְדִ֣יד
yediyd
Loved
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤉𐤔𐤊𐤍
יִשְׁכֹּ֥ן
yishekon
dwell
𐤋𐤁𐤈𐤇
לָבֶ֖טַח
labetach
A place of refuge
𐤏𐤋𐤉𐤅
עָלָ֑יו
alayv
upon, over
𐤇𐤐𐤐
חֹפֵ֤ף
chopep
To cover
𐤏𐤋𐤉𐤅
עָלָיו֙
alayv
upon, over
𐤊𐤋𐤄𐤉𐤅𐤌
כׇּל־הַיּ֔וֹם
kl-hayom
day
𐤅𐤁𐤉𐤍
וּבֵ֥ין
ubeyn
between
𐤊𐤕𐤐𐤉𐤅
כְּתֵפָ֖יו
ketepayv
Shoulder
𐤔𐤊𐤍
שָׁכֵֽן
shaken
dwell
33:13
𐤅𐤋𐤉𐤅𐤎𐤐
וּלְיוֹסֵ֣ף
uleyosep
Joseph
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֔ר
amar
said
𐤌𐤁𐤓𐤊𐤕
מְבֹרֶ֥כֶת
meboreket
bless
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤓𐤑𐤅
אַרְצ֑וֹ
aretso
earth, land
𐤌𐤌𐤂𐤃
מִמֶּ֤גֶד
mimeged
A distinguished
𐤔𐤌𐤉𐤌
שָׁמַ֙יִם֙
shamaim
heaven, heavens
𐤌𐤈𐤋
מִטָּ֔ל
mital
dew
𐤅𐤌𐤕𐤄𐤅𐤌
וּמִתְּה֖וֹם
umitehom
the deep
𐤓𐤁𐤑𐤕
רֹבֶ֥צֶת
robetset
lie down
𐤕𐤇𐤕
תָּֽחַת
tachat
under, instead
33:14
𐤅𐤌𐤌𐤂𐤃
וּמִמֶּ֖גֶד
umimeged
A distinguished
𐤕𐤁𐤅𐤀𐤕
תְּבוּאֹ֣ת
tebuot
produce
𐤔𐤌𐤔
שָׁ֑מֶשׁ
shamesh
sun
𐤅𐤌𐤌𐤂𐤃
וּמִמֶּ֖גֶד
umimeged
A distinguished
𐤂𐤓𐤔
גֶּ֥רֶשׁ
geresh
Produce
𐤉𐤓𐤇𐤉𐤌
יְרָחִֽים
yerachim
Lunation
33:15
𐤅𐤌𐤓𐤀𐤔
וּמֵרֹ֖אשׁ
umerosh
head
𐤄𐤓𐤓𐤉𐤒𐤃𐤌
הַרְרֵי־קֶ֑דֶם
harerey-qedem
Front, of place
𐤅𐤌𐤌𐤂𐤃
וּמִמֶּ֖גֶד
umimeged
A distinguished
𐤂𐤁𐤏𐤅𐤕
גִּבְע֥וֹת
gibeot
Hillock
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָֽם
olam
everlasting
33:16
𐤅𐤌𐤌𐤂𐤃
וּמִמֶּ֗גֶד
umimeged
A distinguished
𐤀𐤓𐤑
אֶ֚רֶץ
erets
earth, land
𐤅𐤌𐤋𐤀𐤄
וּמְלֹאָ֔הּ
umeloah
fullness
𐤅𐤓𐤑𐤅𐤍
וּרְצ֥וֹן
uretson
favor
𐤔𐤊𐤍𐤉
שֹׁכְנִ֖י
shokeni
dwell
𐤎𐤍𐤄
סְנֶ֑ה
sene
Bramble
𐤕𐤁𐤅𐤀𐤕𐤄
תָּב֙וֹאתָה֙
tabotah
come, enter
𐤋𐤓𐤀𐤔
לְרֹ֣אשׁ
lerosh
head
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֔ף
yosep
Joseph
𐤅𐤋𐤒𐤃𐤒𐤃
וּלְקׇדְקֹ֖ד
uleqdeqod
Crown of the head
𐤍𐤆𐤉𐤓
נְזִ֥יר
neziyr
Separate
𐤀𐤇𐤉𐤅
אֶחָֽיו
echayv
brother
33:17
𐤁𐤊𐤅𐤓
בְּכ֨וֹר
bekor
firstborn
𐤔𐤅𐤓𐤅
שׁוֹר֜וֹ
shoro
Bullock
𐤄𐤃𐤓
הָדָ֣ר
hadar
Magnificence
𐤋𐤅
ל֗וֹ
lo
Conditional particle
𐤅𐤒𐤓𐤍𐤉
וְקַרְנֵ֤י
veqareney
Horn
𐤓𐤀𐤌
רְאֵם֙
rem
Wild bull
𐤒𐤓𐤍𐤉𐤅
קַרְנָ֔יו
qarenayv
Horn
𐤁𐤄𐤌
בָּהֶ֗ם
bahem
Ham
𐤏𐤌𐤉𐤌
עַמִּ֛ים
amim
people
𐤉𐤍𐤂𐤇
יְנַגַּ֥ח
yenagach
To butt with the horns
𐤉𐤇𐤃𐤅
יַחְדָּ֖ו
yachedav
together
𐤀𐤐𐤎𐤉𐤀𐤓𐤑
אַפְסֵי־אָ֑רֶץ
apesey-arets
earth, land
𐤅𐤄𐤌
וְהֵם֙
vehem
they
𐤓𐤁𐤁𐤅𐤕
רִבְב֣וֹת
ribebot
Abundance
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
אֶפְרַ֔יִם
eperaim
Ephraim
𐤅𐤄𐤌
וְהֵ֖ם
vehem
they
𐤀𐤋𐤐𐤉
אַלְפֵ֥י
alepey
thousand
𐤌𐤍𐤔𐤄
מְנַשֶּֽׁה
menashe
Menashsheh
33:18
𐤅𐤋𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍
וְלִזְבוּלֻ֣ן
velizebulun
Zebulon
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֔ר
amar
said
𐤔𐤌𐤇
שְׂמַ֥ח
semach
rejoice
𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍
זְבוּלֻ֖ן
zebulun
Zebulon
𐤁𐤑𐤀𐤕𐤊
בְּצֵאתֶ֑ךָ
betseteka
go out
𐤅𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
וְיִשָּׂשכָ֖ר
veisashkar
Jissaskar
𐤁𐤀𐤄𐤋𐤉𐤊
בְּאֹהָלֶֽיךָ
beohaleyka
tent
33:19
𐤏𐤌𐤉𐤌
עַמִּים֙
amim
people
𐤄𐤓𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
הַר־יִקְרָ֔אוּ
har-yiqerau
call
𐤔𐤌
שָׁ֖ם
sham
There
𐤉𐤆𐤁𐤇𐤅
יִזְבְּח֣וּ
yizebechu
sacrifice
𐤆𐤁𐤇𐤉𐤑𐤃𐤒
זִבְחֵי־צֶ֑דֶק
zibechey-tsedeq
righteousness
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤔𐤐𐤏
שֶׁ֤פַע
shepa
Resources
𐤉𐤌𐤉𐤌
יַמִּים֙
yamim
sea
𐤉𐤉𐤍𐤒𐤅
יִינָ֔קוּ
yiynaqu
nurse
𐤅𐤔𐤐𐤍𐤉
וּשְׂפֻנֵ֖י
usepuney
To conceal
𐤈𐤌𐤅𐤍𐤉
טְמ֥וּנֵי
temuney
To hide
𐤇𐤅𐤋
חֽוֹל
chol
Sand
33:20
𐤅𐤋𐤂𐤃
וּלְגָ֣ד
ulegad
Gad
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֔ר
amar
said
𐤁𐤓𐤅𐤊
בָּר֖וּךְ
baruke
bless
𐤌𐤓𐤇𐤉𐤁
מַרְחִ֣יב
marechiyb
To broaden
𐤂𐤃
גָּ֑ד
gad
Gad
𐤊𐤋𐤁𐤉𐤀
כְּלָבִ֣יא
kelabi
lion
𐤔𐤊𐤍
שָׁכֵ֔ן
shaken
dwell
𐤅𐤈𐤓𐤐
וְטָרַ֥ף
vetarap
To pluck off or pull to
𐤆𐤓𐤅𐤏
זְר֖וֹעַ
zeroa
arm
𐤀𐤐𐤒𐤃𐤒𐤃
אַף־קׇדְקֹֽד
ap-qdeqod
Crown of the head
33:21
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיַּ֤רְא
vayare
see
𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕
רֵאשִׁית֙
reshit
beginning
𐤋𐤅
ל֔וֹ
lo
Conditional particle
𐤊𐤉𐤔𐤌
כִּי־שָׁ֛ם
kiy-sham
There
𐤇𐤋𐤒𐤕
חֶלְקַ֥ת
cheleqat
Smoothness
𐤌𐤇𐤒𐤒
מְחֹקֵ֖ק
mechoqeq
engrave, decree
𐤎𐤐𐤅𐤍
סָפ֑וּן
sapun
To hide by covering
𐤅𐤉𐤕𐤀
וַיֵּתֵא֙
vayete
To arrive
𐤓𐤀𐤔𐤉
רָ֣אשֵׁי
rashey
head
𐤏𐤌
עָ֔ם
am
people
𐤑𐤃𐤒𐤕
צִדְקַ֤ת
tsideqat
righteousness
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤏𐤔𐤄
עָשָׂ֔ה
asah
do, make
𐤅𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤅
וּמִשְׁפָּטָ֖יו
umishepatayv
judgment, justice
𐤏𐤌𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
עִם־יִשְׂרָאֵֽל
im-yiserael
Israel
33:22
𐤅𐤋𐤃𐤍
וּלְדָ֣ן
uledan
Dan
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֔ר
amar
said
𐤃𐤍
דָּ֖ן
dan
Dan
𐤂𐤅𐤓
גּ֣וּר
gur
Cub
𐤀𐤓𐤉𐤄
אַרְיֵ֑ה
areye
lion
𐤉𐤆𐤍𐤒
יְזַנֵּ֖ק
yezaneq
To draw together
𐤌𐤍𐤄𐤁𐤔𐤍
מִן־הַבָּשָֽׁן
min-habashan
Bashan
33:23
𐤅𐤋𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
וּלְנַפְתָּלִ֣י
ulenapetali
Naphtali
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֔ר
amar
said
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
נַפְתָּלִי֙
napetali
Naphtali
𐤔𐤁𐤏
שְׂבַ֣ע
seba
Satiated
𐤓𐤑𐤅𐤍
רָצ֔וֹן
ratson
favor
𐤅𐤌𐤋𐤀
וּמָלֵ֖א
umale
Full
𐤁𐤓𐤊𐤕
בִּרְכַּ֣ת
birekat
blessing
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤉𐤌
יָ֥ם
yam
sea
𐤅𐤃𐤓𐤅𐤌
וְדָר֖וֹם
vedarom
South
𐤉𐤓𐤔𐤄
יְרָֽשָׁה
yerashah
possess
33:24
𐤅𐤋𐤀𐤔𐤓
וּלְאָשֵׁ֣ר
uleasher
Happy
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֔ר
amar
said
𐤁𐤓𐤅𐤊
בָּר֥וּךְ
baruke
bless
𐤌𐤁𐤍𐤉𐤌
מִבָּנִ֖ים
mibanim
son
𐤀𐤔𐤓
אָשֵׁ֑ר
asher
Happy
𐤉𐤄𐤉
יְהִ֤י
yehi
was, be
𐤓𐤑𐤅𐤉
רְצוּי֙
retsuy
be pleased
𐤀𐤇𐤉𐤅
אֶחָ֔יו
echayv
brother
𐤅𐤈𐤁𐤋
וְטֹבֵ֥ל
vetobel
To dip, to immerse
𐤁𐤔𐤌𐤍
בַּשֶּׁ֖מֶן
bashemen
Grease
𐤓𐤂𐤋𐤅
רַגְלֽוֹ
ragelo
foot
33:25
𐤁𐤓𐤆𐤋
בַּרְזֶ֥ל
barezel
iron
𐤅𐤍𐤇𐤔𐤕
וּנְחֹ֖שֶׁת
unechoshet
bronze
𐤌𐤍𐤏𐤋𐤊
מִנְעָלֶ֑ךָ
minealeka
Bolt
𐤅𐤊𐤉𐤌𐤉𐤊
וּכְיָמֶ֖יךָ
ukeyameyka
day
𐤃𐤁𐤀𐤊
דׇּבְאֶֽךָ
dbeka
Quiet
33:26
𐤀𐤉𐤍
אֵ֥ין
eyn
there is not
𐤊𐤀𐤋
כָּאֵ֖ל
kael
God
𐤉𐤔𐤓𐤅𐤍
יְשֻׁר֑וּן
yeshurun
Jeshurun
𐤓𐤊𐤁
רֹכֵ֤ב
rokeb
ride
𐤔𐤌𐤉𐤌
שָׁמַ֙יִם֙
shamaim
heaven, heavens
𐤁𐤏𐤆𐤓𐤊
בְּעֶזְרֶ֔ךָ
bezereka
help
𐤅𐤁𐤂𐤀𐤅𐤕𐤅
וּבְגַאֲוָת֖וֹ
ubegavato
Arrogance or majesty
𐤔𐤇𐤒𐤉𐤌
שְׁחָקִֽים
shechaqim
Powder
33:27
𐤌𐤏𐤍𐤄
מְעֹנָהֿ֙
meonah
{an abode, of God
𐤀𐤋𐤄𐤉
אֱלֹ֣הֵי
elohey
God
𐤒𐤃𐤌
קֶ֔דֶם
qedem
Front, of place
𐤅𐤌𐤕𐤇𐤕
וּמִתַּ֖חַת
umitachat
under, instead
𐤆𐤓𐤏𐤕
זְרֹעֹ֣ת
zerot
arm
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָ֑ם
olam
everlasting
𐤅𐤉𐤂𐤓𐤔
וַיְגָ֧רֶשׁ
vayegaresh
drive out
𐤌𐤐𐤍𐤉𐤊
מִפָּנֶ֛יךָ
mipaneyka
face
𐤀𐤅𐤉𐤁
אוֹיֵ֖ב
oyeb
enemy
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֥אמֶר
vayomer
said
𐤄𐤔𐤌𐤃
הַשְׁמֵֽד
hashemed
To desolate
33:28
𐤅𐤉𐤔𐤊𐤍
וַיִּשְׁכֹּן֩
vaishekon
dwell
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֨ל
yiserael
Israel
𐤁𐤈𐤇
בֶּ֤טַח
betach
A place of refuge
𐤁𐤃𐤃
בָּדָד֙
badad
Separate
𐤏𐤉𐤍
עֵ֣ין
eyn
eye
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַֽעֲקֹ֔ב
yaqob
Jacob
𐤀𐤋𐤀𐤓𐤑
אֶל־אֶ֖רֶץ
el-erets
earth, land
𐤃𐤂𐤍
דָּגָ֣ן
dagan
grain
𐤅𐤕𐤉𐤓𐤅𐤔
וְתִיר֑וֹשׁ
vetiyrosh
Must or fresh grape-juice
𐤀𐤐𐤔𐤌𐤉𐤅
אַף־שָׁמָ֖יו
ap-shamayv
heaven, heavens
𐤉𐤏𐤓𐤐𐤅
יַ֥עַרְפוּ
yarepu
To droop
𐤈𐤋
טָֽל
tal
dew
33:29
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤊𐤁𐤎𐤐𐤓𐤉
אַשְׁרֶ֨יךָ*(בספרי
ashereykabspry
blessed
𐤕𐤉𐤌𐤍
תימן
tymn
Israel
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤊
אַשְׁרֶ֨יךָ
ashereyka
who?
𐤁𐤀𐤋𐤐
באל״ף
blp
Form of the prefix 'k-'
𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
גדולה)
gdvlh
people
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiserael
save
𐤌𐤉
מִ֣י
mi
LORD
𐤊𐤌𐤅𐤊
כָמ֗וֹךָ
kamoka
shield
𐤏𐤌
עַ֚ם
am
help
𐤍𐤅𐤔𐤏
נוֹשַׁ֣ע
nosah
which, that
𐤁𐤉𐤄𐤅𐤄
בַּֽיהֹוָ֔ה
bayhovah
sword
𐤌𐤂𐤍
מָגֵ֣ן
magen
Arrogance or majesty
𐤏𐤆𐤓𐤊
עֶזְרֶ֔ךָ
ezereka
deny
𐤅𐤀𐤔𐤓𐤇𐤓𐤁
וַאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב
vasher-chereb
enemy
𐤂𐤀𐤅𐤕𐤊
גַּאֲוָתֶ֑ךָ
gavateka
—
𐤅𐤉𐤊𐤇𐤔𐤅
וְיִכָּחֲשׁ֤וּ
veikachashu
you
𐤀𐤉𐤁𐤉𐤊
אֹיְבֶ֙יךָ֙
oyebeyka
upon, over
𐤋𐤊
לָ֔ךְ
lake
high place
𐤅𐤀𐤕𐤄
וְאַתָּ֖ה
veatah
To tread
𐤏𐤋𐤁𐤌𐤅𐤕𐤉𐤌𐤅
עַל־בָּמוֹתֵ֥ימוֹ
al-bamoteymo
—
𐤕𐤃𐤓𐤊
תִדְרֹֽךְ
tideroke
To tread
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Deuteronomy 32
Next →
Deuteronomy 34