𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Deuteronomy
/
Chapter 5
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
▾
Next →
Deuteronomy 5
דברים 5
5:1
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וַיִּקְרָ֣א
vaiqera
call
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁה֮
moshe
Moses
𐤀𐤋𐤊𐤋𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
אֶל־כׇּל־יִשְׂרָאֵל֒
el-kl-yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֗ם
alehem
to, toward
𐤔𐤌𐤏
שְׁמַ֤ע
shema
hear
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤀𐤕𐤄𐤇𐤒𐤉𐤌
אֶת־הַחֻקִּ֣ים
et-hachuqim
statute
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
vet-hamishepatim
judgment, justice
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֧ר
asher
which, that
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֛י
anoki
I
𐤃𐤁𐤓
דֹּבֵ֥ר
dober
speak
𐤁𐤀𐤆𐤍𐤉𐤊𐤌
בְּאׇזְנֵיכֶ֖ם
bezeneykem
ear
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֑וֹם
hayom
day
𐤅𐤋𐤌𐤃𐤕𐤌
וּלְמַדְתֶּ֣ם
ulemadetem
teach, learn
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֔ם
otam
(object marker)
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
ushemaretem
keep, guard
𐤋𐤏𐤔𐤕𐤌
לַעֲשֹׂתָֽם
lasotam
do, make
5:2
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֗ינוּ
eloheynu
God
𐤊𐤓𐤕
כָּרַ֥ת
karat
cut, make (covenant)
𐤏𐤌𐤍𐤅
עִמָּ֛נוּ
imanu
with
𐤁𐤓𐤉𐤕
בְּרִ֖ית
berit
covenant
𐤁𐤇𐤓𐤁
בְּחֹרֵֽב
bechoreb
Choreb,
5:3
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤀𐤕𐤀𐤁𐤕𐤉𐤍𐤅
אֶת־אֲבֹתֵ֔ינוּ
et-aboteynu
father
𐤊𐤓𐤕
כָּרַ֥ת
karat
cut, make (covenant)
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤄𐤁𐤓𐤉𐤕
אֶת־הַבְּרִ֣ית
et-haberit
covenant
𐤄𐤆𐤀𐤕
הַזֹּ֑את
hazot
this
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤀𐤕𐤍𐤅
אִתָּ֔נוּ
itanu
with
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
אֲנַ֨חְנוּ
anachenu
We
𐤀𐤋𐤄
אֵ֥לֶּה
ele
these
𐤐𐤄
פֹ֛ה
poh
This place
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֖וֹם
hayom
day
𐤊𐤋𐤍𐤅
כֻּלָּ֥נוּ
kulanu
all, every
𐤇𐤉𐤉𐤌
חַיִּֽים
chaim
living, alive
5:4
𐤐𐤍𐤉𐤌
פָּנִ֣ים
panim
face
𐤁𐤐𐤍𐤉𐤌
בְּפָנִ֗ים
bepanim
face
𐤃𐤁𐤓
דִּבֶּ֨ר
diber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֧ה
yehovah
LORD
𐤏𐤌𐤊𐤌
עִמָּכֶ֛ם
imakem
with
𐤁𐤄𐤓
בָּהָ֖ר
bahar
mountain
𐤌𐤕𐤅𐤊
מִתּ֥וֹךְ
mitoke
midst
𐤄𐤀𐤔
הָאֵֽשׁ
haesh
fire
5:5
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָ֠נֹכִ֠י
anoki
I
𐤏𐤌𐤃
עֹמֵ֨ד
omed
stand
𐤁𐤉𐤍𐤉𐤄𐤅𐤄
בֵּין־יְהֹוָ֤ה
beyn-yehovah
LORD
𐤅𐤁𐤉𐤍𐤉𐤊𐤌
וּבֵֽינֵיכֶם֙
ubeyneykem
between
𐤁𐤏𐤕
בָּעֵ֣ת
baet
time
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִ֔וא
hahiv
he, she, it
𐤋𐤄𐤂𐤉𐤃
לְהַגִּ֥יד
lehagiyd
tell, declare
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֖ם
lakem
(object marker)
𐤀𐤕𐤃𐤁𐤓
אֶת־דְּבַ֣ר
et-debar
word, thing
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤊𐤉
כִּ֤י
ki
for, because
𐤉𐤓𐤀𐤕𐤌
יְרֵאתֶם֙
yeretem
fear
𐤌𐤐𐤍𐤉
מִפְּנֵ֣י
mipeney
face
𐤄𐤀𐤔
הָאֵ֔שׁ
haesh
fire
𐤅𐤋𐤀𐤏𐤋𐤉𐤕𐤌
וְלֹֽא־עֲלִיתֶ֥ם
velo-alitem
go up
𐤁𐤄𐤓
בָּהָ֖ר
bahar
mountain
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹֽר
lemor
said
5:6
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָֽנֹכִ֖י֙
anoki
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֑֔יךָ
eloheyka
God
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֧ר
asher
which, that
𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉𐤊
הוֹצֵאתִ֛יךָ
hotsetiyka
go out
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֥רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Egypt
𐤌𐤁𐤉𐤕
מִבֵּ֣֥ית
mibeyt
house
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
עֲבָדִ֑͏ֽים
abadim
servant
5:7
𐤋𐤀𐤉𐤄𐤉𐤄𐤋𐤊
לֹ֣א־יִהְיֶ֥͏ֽה־לְךָ֛֩
lo-yiheyeh-leka
was, be
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֥֨ים
elohim
God
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
אֲחֵרִ֖֜ים
acherim
another
𐤏𐤋𐤐𐤍𐤉
עַל־פָּנָֽ͏ַ֗י
al-panay
face
5:8
𐤋𐤀𐤕𐤏𐤔𐤄𐤋𐤊
לֹֽ֣א־תַעֲשֶֽׂ֨ה־לְךָ֥֣
lo-taseh-leka
do, make
𐤐𐤎𐤋
פֶ֣֙סֶל֙
pesel
Idol
𐤊𐤋𐤕𐤌𐤅𐤍𐤄
כׇּל־תְּמוּנָ֔֡ה
kl-temunah
Something portioned
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤֣ר
asher
which, that
𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌
בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙
bashamaim
heaven, heavens
𐤌𐤌𐤏𐤋
מִמַּ֔֡עַל
mimal
above, upward
𐤅𐤀𐤔𐤓
וַאֲשֶׁ֥ר֩
vasher
which, that
𐤁𐤀𐤓𐤑
בָּאָ֖֨רֶץ
barets
earth, land
𐤌𐤕𐤇𐤕
מִתָּ֑͏ַ֜חַת
mitachat
under, instead
𐤅𐤀𐤔𐤓
וַאֲשֶׁ֥ר
vasher
which, that
𐤁𐤌𐤉𐤌
בַּמַּ֖֣יִם
bamaim
water, waters
𐤌𐤕𐤇𐤕
מִתַּ֥֣חַת
mitachat
under, instead
𐤋𐤀𐤓𐤑
לָאָֽ֗רֶץ
larets
earth, land
5:9
𐤋𐤀𐤕𐤔𐤕𐤇𐤅𐤄
לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה
lo-tishetachave
worship, bow down
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֖ם֮
lahem
To burn
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֣א
velo
not
𐤕𐤏𐤁𐤃𐤌
תׇעׇבְדֵ֑ם֒
tbedem
serve, work
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֞י
anoki
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֤ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
eloheyka
God
𐤀𐤋
אֵ֣ל
el
God
𐤒𐤍𐤀
קַנָּ֔א
qana
Jealous
𐤐𐤒𐤃
פֹּ֠קֵ֠ד
poqed
attend to
𐤏𐤅𐤍
עֲוֺ֨ן
aon
iniquity
𐤀𐤁𐤅𐤕
אָב֧וֹת
abot
father
𐤏𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌
עַל־בָּנִ֛ים
al-banim
son
𐤅𐤏𐤋𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
וְעַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים
veal-shileshim
Descendant of the third
𐤅𐤏𐤋𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
וְעַל־רִבֵּעִ֖ים
veal-ribeim
Descendant of the fourth
𐤋𐤔𐤍𐤀𐤉
לְשֹׂנְאָֽ֑י
lesoneay
hate
5:10
𐤅𐤏𐤔𐤄
וְעֹ֥֤שֶׂה
veose
do, make
𐤇𐤎𐤃
חֶ֖֙סֶד֙
chesed
mercy, lovingkindness
𐤋𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
לַֽאֲלָפִ֑֔ים
lalapim
thousand
𐤋𐤀𐤄𐤁𐤉
לְאֹהֲבַ֖י
leohabay
love
𐤅𐤋𐤔𐤌𐤓𐤉
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
uleshomerey
keep, guard
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤅
(מצותו)
mtsvtv
commandment
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉
[מִצְוֺתָֽי]
mitseotay
commandment
5:11
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤕𐤔𐤀
תִשָּׂ֛א
tisa
lift up, bear
𐤀𐤕𐤔𐤌𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־שֵֽׁם־יְהֹוָ֥ה
et-shem-yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֖יךָ
eloheyka
God
𐤋𐤔𐤅𐤀
לַשָּׁ֑וְא
lashave
vanity
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤋𐤀
לֹ֤א
lo
not
𐤉𐤍𐤒𐤄
יְנַקֶּה֙
yenaqe
To be
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕
אֵ֛ת
et
(object marker)
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤔𐤀
אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א
asher-yisa
lift up, bear
𐤀𐤕𐤔𐤌𐤅
אֶת־שְׁמ֖וֹ
et-shemo
name
𐤋𐤔𐤅𐤀
לַשָּֽׁוְא
lashave
vanity
5:12
𐤔𐤌𐤅𐤓
שָׁמ֛֣וֹר
shamor
keep, guard
𐤀𐤕𐤉𐤅𐤌
אֶת־י֥וֹם֩
et-yom
day
𐤄𐤔𐤁𐤕
הַשַּׁבָּ֖֨ת
hashabat
sabbath
𐤋𐤒𐤃𐤔𐤅
לְקַדְּשׁ֑֜וֹ
leqadesho
sanctify
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֥ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤊
צִוְּךָ֖֣
tsiueka
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶֽ֗יךָ
eloheyka
God
5:13
𐤔𐤔𐤕
שֵׁ֤֣שֶׁת
sheshet
six
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֣ים֙
yamim
day
𐤕𐤏𐤁𐤃
תַּֽעֲבֹ֔ד֮
tabod
serve, work
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤕
וְעָשִׂ֖֣יתָ
veasita
do, make
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕𐤊
כׇּֿל־מְלַאכְתֶּֽךָ֒
kl-melaketeka
work
5:14
𐤅𐤉𐤅𐤌
וְי֨וֹם֙
veyom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֔֜י
hashebiyi
Seventh
𐤔𐤁𐤕
שַׁבָּ֖֣ת
shabat
sabbath
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֣ה
layhovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֑֗יךָ
eloheyka
God
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤏𐤔𐤄
תַעֲשֶׂ֣ה
tase
do, make
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
כׇל־מְלָאכָ֡ה
kl-melakah
work
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֣ה
atah
you
𐤅𐤁𐤍𐤊𐤅𐤁𐤕𐤊
וּבִנְךָֽ־וּבִתֶּ֣ךָ
ubineka-ubiteka
daughter
𐤅𐤏𐤁𐤃𐤊𐤅𐤀𐤌𐤕𐤊
וְעַבְדְּךָֽ־וַ֠אֲמָתֶ֠ךָ
veabedeka-vamateka
maidservant
𐤅𐤔𐤅𐤓𐤊
וְשׁוֹרְךָ֨
veshoreka
Bullock
𐤅𐤇𐤌𐤓𐤊
וַחֲמֹֽרְךָ֜
vachamoreka
donkey
𐤅𐤊𐤋𐤁𐤄𐤌𐤕𐤊
וְכׇל־בְּהֶמְתֶּ֗ךָ
vekl-behemeteka
beast
𐤅𐤂𐤓𐤊
וְגֵֽרְךָ֙
vegereka
stranger
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤁𐤔𐤏𐤓𐤉𐤊
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
bisheareyka
gate
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֗עַן
leman
in order that
𐤉𐤍𐤅𐤇
יָנ֛וּחַ
yanuach
To rest
𐤏𐤁𐤃𐤊
עַבְדְּךָ֥
abedeka
servant
𐤅𐤀𐤌𐤕𐤊
וַאֲמָתְךָ֖
vamateka
maidservant
𐤊𐤌𐤅𐤊
כָּמֽ֑וֹךָ
kamoka
Form of the prefix 'k-'
5:15
𐤅𐤆𐤊𐤓𐤕
וְזָכַרְתָּ֗֞
vezakareta
remember
𐤊𐤉𐤏𐤁𐤃
כִּ֣י־עֶ֤֥בֶד
kiy-ebed
servant
𐤄𐤉𐤉𐤕
הָיִ֣֙יתָ֙
haita
was, be
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֣רֶץ
berets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔֗יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤉𐤑𐤀𐤊
וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩
vayotsiaka
go out
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֤֨ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙
eloheyka
God
𐤌𐤔𐤌
מִשָּׁ֔ם֙
misham
There
𐤁𐤉𐤃
בְּיָ֥֤ד
beyad
hand
𐤇𐤆𐤒𐤄
חֲזָקָ֖ה֙
chazaqah
strong
𐤅𐤁𐤆𐤓𐤏
וּבִזְרֹ֣עַ
ubizeroa
arm
𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄
נְטוּיָ֑֔ה
netuyah
stretch out
𐤏𐤋𐤊𐤍
עַל־כֵּ֗ן
al-ken
so, thus
𐤑𐤅𐤊
צִוְּךָ֙
tsiueka
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֔יךָ
eloheyka
God
𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕
לַעֲשׂ֖וֹת
lasot
do, make
𐤀𐤕𐤉𐤅𐤌
אֶת־י֥וֹם
et-yom
day
𐤄𐤔𐤁𐤕
הַשַּׁבָּֽת
hashabat
sabbath
5:16
𐤊𐤁𐤃
כַּבֵּ֤ד
kabed
be heavy, honor
𐤀𐤕𐤀𐤁𐤉𐤊
אֶת־אָבִ֙יךָ֙
et-abiyka
father
𐤅𐤀𐤕𐤀𐤌𐤊
וְאֶת־אִמֶּ֔ךָ
vet-imeka
mother
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֥ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤊
צִוְּךָ֖
tsiueka
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֑יךָ
eloheyka
God
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֣עַן
leman
in order that
𐤉𐤀𐤓𐤉𐤊𐤍
יַאֲרִיכֻ֣ן
yariykun
prolong
𐤉𐤌𐤉𐤊
יָמֶ֗יךָ
yameyka
day
𐤅𐤋𐤌𐤏𐤍
וּלְמַ֙עַן֙
uleman
in order that
𐤉𐤉𐤈𐤁
יִ֣יטַב
yitab
do well
𐤋𐤊
לָ֔ךְ
lake
go, walk
𐤏𐤋
עַ֚ל
al
upon, over
𐤄𐤀𐤃𐤌𐤄
הָֽאֲדָמָ֔ה
hadamah
ground
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤄𐤅𐤄
אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה
asher-yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֖יךָ
eloheyka
God
𐤍𐤕𐤍
נֹתֵ֥ן
noten
give
𐤋𐤊
לָֽךְ
lake
go, walk
5:17
𐤋𐤀
לֹ֥֖א
lo
not
𐤕𐤓𐤑𐤇𐤅𐤋𐤀
תִּֿרְצָ֖͏ֽחוְלֹ֣֖א
tiretsachvelo
To dash in pieces
𐤕𐤍𐤀𐤐𐤅𐤋𐤀
תִּֿנְאָ֑͏ֽףוְלֹ֣֖א
tineapvelo
—
𐤕𐤂𐤍𐤁𐤅𐤋𐤀𐤕𐤏𐤍𐤄
תִּֿגְנֹֽ֔בוְלֹֽא־תַעֲנֶ֥ה
tigenobvelo-tane
—
𐤁𐤓𐤏𐤊
בְרֵֽעֲךָ֖
bereaka
friend, neighbor
𐤏𐤃
עֵ֥ד
ed
forever
𐤔𐤅𐤀
שָֽׁוְא
shave
Rising
5:18
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֥א
velo
not
𐤕𐤇𐤌𐤃
תַחְמֹ֖ד
tachemod
To commit adultery
𐤀𐤔𐤕
אֵ֣שֶׁת
eshet
woman, wife
𐤓𐤏𐤊𐤅𐤋𐤀
רֵעֶ֑ךָוְלֹ֨א
rekavelo
—
𐤕𐤕𐤀𐤅𐤄
תִתְאַוֶּ֜ה
titeaue
—
𐤁𐤉𐤕
בֵּ֣ית
beyt
house
𐤓𐤏𐤊
רֵעֶ֗ךָ
reka
friend, neighbor
𐤔𐤃𐤄𐤅
שָׂדֵ֜הוּ
sadehu
field
𐤅𐤏𐤁𐤃𐤅
וְעַבְדּ֤וֹ
veabedo
serve, work
𐤅𐤀𐤌𐤕𐤅
וַאֲמָתוֹ֙
vamato
truth
𐤔𐤅𐤓𐤅
שׁוֹר֣וֹ
shoro
Bullock
𐤅𐤇𐤌𐤓𐤅
וַחֲמֹר֔וֹ
vachamoro
donkey
𐤅𐤊𐤋
וְכֹ֖ל
vekol
all, every
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤋𐤓𐤏𐤊
לְרֵעֶֽךָ
lereka
friend, neighbor
5:19
𐤀𐤕𐤄𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
אֶֽת־הַדְּבָרִ֣ים
et-hadebarim
not
𐤄𐤀𐤋𐤄
הָאֵ֡לֶּה
haele
To thieve
𐤃𐤁𐤓
דִּבֶּר֩
diber
word, thing
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֨ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤊𐤋𐤒𐤄𐤋𐤊𐤌
אֶל־כׇּל־קְהַלְכֶ֜ם
el-kl-qehalekem
—
𐤁𐤄𐤓
בָּהָ֗ר
bahar
mountain
𐤌𐤕𐤅𐤊
מִתּ֤וֹךְ
mitoke
midst
𐤄𐤀𐤔
הָאֵשׁ֙
haesh
fire
𐤄𐤏𐤍𐤍
הֶֽעָנָ֣ן
heanan
cloud
𐤅𐤄𐤏𐤓𐤐𐤋
וְהָֽעֲרָפֶ֔ל
veharapel
Gloom
𐤒𐤅𐤋
ק֥וֹל
qol
voice
𐤂𐤃𐤅𐤋
גָּד֖וֹל
gadol
great
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֣א
velo
not
𐤉𐤎𐤐
יָסָ֑ף
yasap
add, continue
𐤅𐤉𐤊𐤕𐤁𐤌
וַֽיִּכְתְּבֵ֗ם
vaiketebem
write
𐤏𐤋𐤔𐤍𐤉
עַל־שְׁנֵי֙
al-sheney
two
𐤋𐤇𐤕
לֻחֹ֣ת
luchot
tablet
𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
אֲבָנִ֔ים
abanim
stone
𐤅𐤉𐤕𐤍𐤌
וַֽיִּתְּנֵ֖ם
vaitenem
give
𐤀𐤋𐤉
אֵלָֽי
elay
to, toward
5:20
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֗י
vayehi
not
𐤊𐤔𐤌𐤏𐤊𐤌
כְּשׇׁמְעֲכֶ֤ם
keshmeakem
answer
𐤀𐤕𐤄𐤒𐤅𐤋
אֶת־הַקּוֹל֙
et-haqol
friend, neighbor
𐤌𐤕𐤅𐤊
מִתּ֣וֹךְ
mitoke
witness
𐤄𐤇𐤔𐤊
הַחֹ֔שֶׁךְ
hachosheke
vanity
𐤅𐤄𐤄𐤓
וְהָהָ֖ר
vehahar
mountain
𐤁𐤏𐤓
בֹּעֵ֣ר
boer
burn
𐤁𐤀𐤔
בָּאֵ֑שׁ
baesh
stink
𐤅𐤕𐤒𐤓𐤁𐤅𐤍
וַתִּקְרְב֣וּן
vatiqerebun
draw near
𐤀𐤋𐤉
אֵלַ֔י
elay
to, toward
𐤊𐤋𐤓𐤀𐤔𐤉
כׇּל־רָאשֵׁ֥י
kl-rashey
—
𐤔𐤁𐤈𐤉𐤊𐤌
שִׁבְטֵיכֶ֖ם
shibeteykem
Scion
𐤅𐤆𐤒𐤍𐤉𐤊𐤌
וְזִקְנֵיכֶֽם
veziqeneykem
elder
5:21
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅
וַתֹּאמְר֗וּ
vatomeru
not
𐤄𐤍
הֵ֣ן
hen
To delight
𐤄𐤓𐤀𐤍𐤅
הֶרְאָ֜נוּ
hereanu
woman, wife
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֤ה
yehovah
friend, neighbor
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
eloheynu
not
𐤀𐤕𐤊𐤁𐤃𐤅
אֶת־כְּבֹד֣וֹ
et-kebodo
To wish for
𐤅𐤀𐤕𐤂𐤃𐤋𐤅
וְאֶת־גׇּדְל֔וֹ
vet-gdelo
house
𐤅𐤀𐤕𐤒𐤋𐤅
וְאֶת־קֹל֥וֹ
vet-qolo
friend, neighbor
𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅
שָׁמַ֖עְנוּ
shamaenu
field
𐤌𐤕𐤅𐤊
מִתּ֣וֹךְ
mitoke
servant
𐤄𐤀𐤔
הָאֵ֑שׁ
haesh
maidservant
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֤וֹם
hayom
Bullock
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּה֙
haze
donkey
𐤓𐤀𐤉𐤍𐤅
רָאִ֔ינוּ
raiynu
all, every
𐤊𐤉𐤉𐤃𐤁𐤓
כִּֽי־יְדַבֵּ֧ר
kiy-yedaber
which, that
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֛ים
elohim
friend, neighbor
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤃𐤌
אֶת־הָֽאָדָ֖ם
et-hadam
man, Adam
𐤅𐤇𐤉
וָחָֽי
vachay
live
5:22
𐤅𐤏𐤕𐤄
וְעַתָּה֙
veatah
(object marker)
𐤋𐤌𐤄
לָ֣מָּה
lamah
word, thing
𐤍𐤌𐤅𐤕
נָמ֔וּת
namut
these
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
speak
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤍𐤅
תֹֽאכְלֵ֔נוּ
tokelenu
LORD
𐤄𐤀𐤔
הָאֵ֥שׁ
haesh
to, toward
𐤄𐤂𐤃𐤋𐤄
הַגְּדֹלָ֖ה
hagedolah
all, every
𐤄𐤆𐤀𐤕
הַזֹּ֑את
hazot
assembly
𐤀𐤌𐤉𐤎𐤐𐤉𐤌
אִם־יֹסְפִ֣ים
im-yosepim
mountain
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
אֲנַ֗חְנוּ
anachenu
midst
𐤋𐤔𐤌𐤏
לִ֠שְׁמֹ֠עַ
lishemoa
fire
𐤀𐤕𐤒𐤅𐤋
אֶת־ק֨וֹל
et-qol
cloud
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֧ה
yehovah
Gloom
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֛ינוּ
eloheynu
voice
𐤏𐤅𐤃
ע֖וֹד
od
great
𐤅𐤌𐤕𐤍𐤅
וָמָֽתְנוּ
vamatenu
not
5:23
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
was, be
𐤌𐤉
מִ֣י
mi
hear
𐤊𐤋𐤁𐤔𐤓
כׇל־בָּשָׂ֡ר
kl-basar
(object marker)
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
voice
𐤔𐤌𐤏
שָׁמַ֣ע
shama
midst
𐤒𐤅𐤋
קוֹל֩
qol
darkness
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֨ים
elohim
mountain
𐤇𐤉𐤉𐤌
חַיִּ֜ים
chaim
burn
𐤌𐤃𐤁𐤓
מְדַבֵּ֧ר
medaber
fire
𐤌𐤕𐤅𐤊𐤄𐤀𐤔
מִתּוֹךְ־הָאֵ֛שׁ
mitoke-haesh
draw near
𐤊𐤌𐤍𐤅
כָּמֹ֖נוּ
kamonu
to, toward
𐤅𐤉𐤇𐤉
וַיֶּֽחִי
vayechi
all, every
5:24
𐤒𐤓𐤁
קְרַ֤ב
qerab
said
𐤀𐤕𐤄
אַתָּה֙
atah
behold
𐤅𐤔𐤌𐤏
וּֽשְׁמָ֔ע
ushema
see
𐤀𐤕
אֵ֛ת
et
LORD
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓
כׇּל־אֲשֶׁ֥ר
kl-asher
God
𐤉𐤀𐤌𐤓
יֹאמַ֖ר
yomar
(object marker)
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
glory
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֑ינוּ
eloheynu
(object marker)
𐤅𐤀𐤕
וְאַ֣תְּ
veate
Magnitude
𐤕𐤃𐤁𐤓
תְּדַבֵּ֣ר
tedaber
(object marker)
𐤀𐤋𐤉𐤍𐤅
אֵלֵ֗ינוּ
eleynu
voice
𐤀𐤕
אֵת֩
et
hear
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓
כׇּל־אֲשֶׁ֨ר
kl-asher
midst
𐤉𐤃𐤁𐤓
יְדַבֵּ֜ר
yedaber
fire
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֧ה
yehovah
day
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֛ינוּ
eloheynu
this
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֖יךָ
eleyka
see
𐤅𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅
וְשָׁמַ֥עְנוּ
veshamaenu
for, because
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤍𐤅
וְעָשִֽׂינוּ
veasiynu
speak
5:25
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏
וַיִּשְׁמַ֤ע
vaishema
now
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
what?
𐤀𐤕𐤒𐤅𐤋
אֶת־ק֣וֹל
et-qol
die
𐤃𐤁𐤓𐤉𐤊𐤌
דִּבְרֵיכֶ֔ם
dibereykem
for, because
𐤁𐤃𐤁𐤓𐤊𐤌
בְּדַבֶּרְכֶ֖ם
bedaberekem
eat
𐤀𐤋𐤉
אֵלָ֑י
elay
fire
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
great
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֜ה
yehovah
this
𐤀𐤋𐤉
אֵלַ֗י
elay
if
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
שָׁ֠מַ֠עְתִּי
shamaeti
add, continue
𐤀𐤕𐤒𐤅𐤋
אֶת־ק֨וֹל
et-qol
We
𐤃𐤁𐤓𐤉
דִּבְרֵ֜י
diberey
hear
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֤ם
ham
(object marker)
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּה֙
haze
voice
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
LORD
𐤃𐤁𐤓𐤅
דִּבְּר֣וּ
diberu
God
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֔יךָ
eleyka
still, yet
𐤄𐤉𐤈𐤉𐤁𐤅
הֵיטִ֖יבוּ
heytiybu
die
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓
כׇּל־אֲשֶׁ֥ר
kl-asher
which, that
𐤃𐤁𐤓𐤅
דִּבֵּֽרוּ
diberu
speak
5:26
𐤌𐤉𐤉𐤕𐤍
מִֽי־יִתֵּ֡ן
miy-yiten
for, because
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָה֩
vehayah
who?
𐤋𐤁𐤁𐤌
לְבָבָ֨ם
lebabam
all, every
𐤆𐤄
זֶ֜ה
ze
flesh
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֗ם
lahem
which, that
𐤋𐤉𐤓𐤀𐤄
לְיִרְאָ֥ה
leireah
hear
𐤀𐤕𐤉
אֹתִ֛י
oti
voice
𐤅𐤋𐤔𐤌𐤓
וְלִשְׁמֹ֥ר
velishemor
God
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉
אֶת־כׇּל־מִצְוֺתַ֖י
et-kl-mitseotay
living, alive
𐤊𐤋𐤄𐤉𐤌𐤉𐤌
כׇּל־הַיָּמִ֑ים
kl-hayamim
speak
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֨עַן
leman
midst
𐤉𐤉𐤈𐤁
יִיטַ֥ב
yitab
fire
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֛ם
lahem
Form of the prefix 'k-'
𐤅𐤋𐤁𐤍𐤉𐤄𐤌
וְלִבְנֵיהֶ֖ם
velibeneyhem
live
𐤋𐤏𐤋𐤌
לְעֹלָֽם
leolam
everlasting
5:27
𐤋𐤊
לֵ֖ךְ
leke
draw near
𐤀𐤌𐤓
אֱמֹ֣ר
emor
you
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֑ם
lahem
hear
𐤔𐤅𐤁𐤅
שׁ֥וּבוּ
shubu
(object marker)
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֖ם
lakem
all, every
𐤋𐤀𐤄𐤋𐤉𐤊𐤌
לְאׇהֳלֵיכֶֽם
leholeykem
which, that
5:28
𐤅𐤀𐤕𐤄
וְאַתָּ֗ה
veatah
hear
𐤐𐤄
פֹּה֮
poh
LORD
𐤏𐤌𐤃
עֲמֹ֣ד
amod
(object marker)
𐤏𐤌𐤃𐤉
עִמָּדִי֒
imadi
voice
𐤅𐤀𐤃𐤁𐤓𐤄
וַאֲדַבְּרָ֣ה
vadaberah
word, thing
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֗יךָ
eleyka
speak
𐤀𐤕
אֵ֧ת
et
to, toward
𐤊𐤋𐤄𐤌𐤑𐤅𐤄
כׇּל־הַמִּצְוָ֛ה
kl-hamitsevah
said
𐤅𐤄𐤇𐤒𐤉𐤌
וְהַחֻקִּ֥ים
vehachuqim
LORD
𐤅𐤄𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים
vehamishepatim
to, toward
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
hear
𐤕𐤋𐤌𐤃𐤌
תְּלַמְּדֵ֑ם
telamedem
(object marker)
𐤅𐤏𐤔𐤅
וְעָשׂ֣וּ
veasu
voice
𐤁𐤀𐤓𐤑
בָאָ֔רֶץ
barets
word, thing
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֧ר
asher
people
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֛י
anoki
this
𐤍𐤕𐤍
נֹתֵ֥ן
noten
which, that
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֖ם
lahem
speak
𐤋𐤓𐤔𐤕𐤄
לְרִשְׁתָּֽהּ
lerishetah
to, toward
5:29
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם
ushemaretem
who?
𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕
לַעֲשׂ֔וֹת
lasot
give
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֥ר
kasher
was, be
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֛ה
tsiuah
heart
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
this
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
eloheykem
God
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֑ם
etekem
fear
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
(object marker)
𐤕𐤎𐤓𐤅
תָסֻ֖רוּ
tasuru
keep, guard
𐤉𐤌𐤉𐤍
יָמִ֥ין
yamiyn
(object marker)
𐤅𐤔𐤌𐤀𐤋
וּשְׂמֹֽאל
usemol
all, every
5:30
𐤁𐤊𐤋𐤄𐤃𐤓𐤊
בְּכׇל־הַדֶּ֗רֶךְ
bekl-hadereke
go, walk
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
said
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֜ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֧ה
yehovah
return, turn
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
eloheykem
God
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֖ם
etekem
tent
𐤕𐤋𐤊𐤅
תֵּלֵ֑כוּ
teleku
go, walk
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֤עַן
leman
in order that
𐤕𐤇𐤉𐤅𐤍
תִּֽחְיוּן֙
ticheyun
live
𐤅𐤈𐤅𐤁
וְט֣וֹב
vetob
good
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֔ם
lakem
(object marker)
𐤅𐤄𐤀𐤓𐤊𐤕𐤌
וְהַאֲרַכְתֶּ֣ם
veharaketem
—
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֔ים
yamim
sea
𐤁𐤀𐤓𐤑
בָּאָ֖רֶץ
barets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤕𐤉𐤓𐤔𐤅𐤍
תִּֽירָשֽׁוּן
tiyrashun
—
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Deuteronomy 4
Next →
Deuteronomy 6