𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Deuteronomy
/
Chapter 6
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
▾
Next →
Deuteronomy 6
דברים 6
6:1
𐤅𐤆𐤀𐤕
וְזֹ֣את
vezot
this
𐤄𐤌𐤑𐤅𐤄
הַמִּצְוָ֗ה
hamitsevah
commandment
𐤄𐤇𐤒𐤉𐤌
הַֽחֻקִּים֙
hachuqim
statute
𐤅𐤄𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
vehamishepatim
judgment, justice
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֛ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
eloheykem
God
𐤋𐤋𐤌𐤃
לְלַמֵּ֣ד
lelamed
teach, learn
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֑ם
etekem
(object marker)
𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕
לַעֲשׂ֣וֹת
lasot
do, make
𐤁𐤀𐤓𐤑
בָּאָ֔רֶץ
barets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤀𐤕𐤌
אַתֶּ֛ם
atem
you
𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌
עֹבְרִ֥ים
oberim
pass over
𐤔𐤌𐤄
שָׁ֖מָּה
shamah
There
𐤋𐤓𐤔𐤕𐤄
לְרִשְׁתָּֽהּ
lerishetah
possess
6:2
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֨עַן
leman
in order that
𐤕𐤉𐤓𐤀
תִּירָ֜א
tiyra
fear
𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־יְהֹוָ֣ה
et-yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֗יךָ
eloheyka
God
𐤋𐤔𐤌𐤓
לִ֠שְׁמֹ֠ר
lishemor
keep, guard
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤇𐤒𐤕𐤉𐤅
אֶת־כׇּל־חֻקֹּתָ֣יו
et-kl-chuqotayv
ordinance
𐤅𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉𐤅
וּמִצְוֺתָיו֮
umitseotayv
commandment
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֣י
anoki
I
𐤌𐤑𐤅𐤊
מְצַוֶּ֒ךָ֒
metsaueka
command
𐤀𐤕𐤄
אַתָּה֙
atah
you
𐤅𐤁𐤍𐤊
וּבִנְךָ֣
ubineka
son
𐤅𐤁𐤍𐤁𐤍𐤊
וּבֶן־בִּנְךָ֔
uben-bineka
son
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤉𐤌𐤉
יְמֵ֣י
yemey
day
𐤇𐤉𐤉𐤊
חַיֶּ֑יךָ
chayeyka
living, alive
𐤅𐤋𐤌𐤏𐤍
וּלְמַ֖עַן
uleman
in order that
𐤉𐤀𐤓𐤊𐤍
יַאֲרִכֻ֥ן
yarikun
prolong
𐤉𐤌𐤉𐤊
יָמֶֽיךָ
yameyka
day
6:3
𐤅𐤔𐤌𐤏𐤕
וְשָׁמַעְתָּ֤
veshamaeta
hear
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕
וְשָׁמַרְתָּ֣
veshamareta
keep, guard
𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕
לַעֲשׂ֔וֹת
lasot
do, make
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֙
asher
which, that
𐤉𐤉𐤈𐤁
יִיטַ֣ב
yitab
do well
𐤋𐤊
לְךָ֔
leka
go, walk
𐤅𐤀𐤔𐤓
וַאֲשֶׁ֥ר
vasher
which, that
𐤕𐤓𐤁𐤅𐤍
תִּרְבּ֖וּן
tirebun
multiply
𐤌𐤀𐤃
מְאֹ֑ד
meod
very, much
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁר֩
kasher
which, that
𐤃𐤁𐤓
דִּבֶּ֨ר
diber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֜ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉
אֱלֹהֵ֤י
elohey
God
𐤀𐤁𐤕𐤉𐤊
אֲבֹתֶ֙יךָ֙
aboteyka
father
𐤋𐤊
לָ֔ךְ
lake
go, walk
𐤀𐤓𐤑
אֶ֛רֶץ
erets
earth, land
𐤆𐤁𐤕
זָבַ֥ת
zabat
flow
𐤇𐤋𐤁
חָלָ֖ב
chalab
milk
𐤅𐤃𐤁𐤔
וּדְבָֽשׁ
udebash
honey
6:4
𐤔𐤌𐤏
שְׁמַ֖ע
shema
Israel
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
LORD
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
God
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֖ינוּ
eloheynu
LORD
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤇𐤃
אֶחָֽד
echad
To unify
6:5
𐤅𐤀𐤄𐤁𐤕
וְאָ֣הַבְתָּ֔
veahabeta
love
𐤀𐤕
אֵ֖ת
et
(object marker)
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֑יךָ
eloheyka
God
𐤁𐤊𐤋𐤋𐤁𐤁𐤊
בְּכׇל־לְבָבְךָ֥
bekl-lebabeka
heart
𐤅𐤁𐤊𐤋𐤍𐤐𐤔𐤊
וּבְכׇל־נַפְשְׁךָ֖
ubekl-napesheka
soul, life
𐤅𐤁𐤊𐤋𐤌𐤀𐤃𐤊
וּבְכׇל־מְאֹדֶֽךָ
ubekl-meodeka
very, much
6:6
𐤅𐤄𐤉𐤅
וְהָי֞וּ
vehayu
was, be
𐤄𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
הַדְּבָרִ֣ים
hadebarim
word, thing
𐤄𐤀𐤋𐤄
הָאֵ֗לֶּה
haele
these
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֧י
anoki
I
𐤌𐤑𐤅𐤊
מְצַוְּךָ֛
metsaueka
command
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֖וֹם
hayom
day
𐤏𐤋𐤋𐤁𐤁𐤊
עַל־לְבָבֶֽךָ
al-lebabeka
heart
6:7
𐤅𐤔𐤍𐤍𐤕𐤌
וְשִׁנַּנְתָּ֣ם
veshinanetam
To point
𐤋𐤁𐤍𐤉𐤊
לְבָנֶ֔יךָ
lebaneyka
son
𐤅𐤃𐤁𐤓𐤕
וְדִבַּרְתָּ֖
vedibareta
speak
𐤁𐤌
בָּ֑ם
bam
—
𐤁𐤔𐤁𐤕𐤊
בְּשִׁבְתְּךָ֤
beshibeteka
dwell, sit
𐤁𐤁𐤉𐤕𐤊
בְּבֵיתֶ֙ךָ֙
bebeyteka
house
𐤅𐤁𐤋𐤊𐤕𐤊
וּבְלֶכְתְּךָ֣
ubeleketeka
go, walk
𐤁𐤃𐤓𐤊
בַדֶּ֔רֶךְ
badereke
way, road
𐤅𐤁𐤔𐤊𐤁𐤊
וּֽבְשׇׁכְבְּךָ֖
ubeshkebeka
lie down
𐤅𐤁𐤒𐤅𐤌𐤊
וּבְקוּמֶֽךָ
ubequmeka
arise
6:8
𐤅𐤒𐤔𐤓𐤕𐤌
וּקְשַׁרְתָּ֥ם
uqesharetam
bind
𐤋𐤀𐤅𐤕
לְא֖וֹת
leot
sign
𐤏𐤋𐤉𐤃𐤊
עַל־יָדֶ֑ךָ
al-yadeka
hand
𐤅𐤄𐤉𐤅
וְהָי֥וּ
vehayu
was, be
𐤋𐤈𐤈𐤐𐤕
לְטֹטָפֹ֖ת
letotapot
Fillet for the forehead
𐤁𐤉𐤍
בֵּ֥ין
beyn
between
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤊
עֵינֶֽיךָ
eyneyka
eye
6:9
𐤅𐤊𐤕𐤁𐤕𐤌
וּכְתַבְתָּ֛ם
uketabetam
write
𐤏𐤋𐤌𐤆𐤆𐤅𐤕
עַל־מְזֻז֥וֹת
al-mezuzot
upon, over
𐤁𐤉𐤕𐤊
בֵּיתֶ֖ךָ
beyteka
Door-post
𐤅𐤁𐤔𐤏𐤓𐤉𐤊
וּבִשְׁעָרֶֽיךָ
ubisheareyka
house
6:10
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֞ה
vehayah
was, be
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤉𐤁𐤉𐤀𐤊
יְבִיאֲךָ֣
yebiyaka
come, enter
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֗יךָ
eloheyka
God
𐤀𐤋𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶל־הָאָ֜רֶץ
el-harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤍𐤔𐤁𐤏
נִשְׁבַּ֧ע
nisheba
swear
𐤋𐤀𐤁𐤕𐤉𐤊
לַאֲבֹתֶ֛יךָ
laboteyka
father
𐤋𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
לְאַבְרָהָ֛ם
leaberaham
Abraham
𐤋𐤉𐤑𐤇𐤒
לְיִצְחָ֥ק
leitsechaq
Jitschak
𐤅𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
וּֽלְיַעֲקֹ֖ב
uleyaqob
Jacob
𐤋𐤕𐤕
לָ֣תֶת
latet
give
𐤋𐤊
לָ֑ךְ
lake
go, walk
𐤏𐤓𐤉𐤌
עָרִ֛ים
arim
city
𐤂𐤃𐤋𐤕
גְּדֹלֹ֥ת
gedolot
great
𐤅𐤈𐤁𐤕
וְטֹבֹ֖ת
vetobot
good
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤋𐤀𐤁𐤍𐤉𐤕
לֹא־בָנִֽיתָ
lo-banita
build
6:11
𐤅𐤁𐤕𐤉𐤌
וּבָ֨תִּ֜ים
ubatim
house
𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
מְלֵאִ֣ים
meleim
Full
𐤊𐤋𐤈𐤅𐤁
כׇּל־טוּב֮
kl-tub
good
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤋𐤀𐤌𐤋𐤀𐤕
לֹא־מִלֵּ֒אתָ֒
lo-mileta
fill
𐤅𐤁𐤓𐤕
וּבֹרֹ֤ת
uborot
pit
𐤇𐤑𐤅𐤁𐤉𐤌
חֲצוּבִים֙
chatsubim
hew
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤋𐤀𐤇𐤑𐤁𐤕
לֹא־חָצַ֔בְתָּ
lo-chatsabeta
hew
𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌
כְּרָמִ֥ים
keramim
Garden or vineyard
𐤅𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌
וְזֵיתִ֖ים
vezeytim
olive tree
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤋𐤀𐤍𐤈𐤏𐤕
לֹא־נָטָ֑עְתָּ
lo-nataeta
plant
𐤅𐤀𐤊𐤋𐤕
וְאָכַלְתָּ֖
veakaleta
eat
𐤅𐤔𐤁𐤏𐤕
וְשָׂבָֽעְתָּ
vesabaeta
be satisfied
6:12
𐤄𐤔𐤌𐤓
הִשָּׁ֣מֶר
hishamer
keep, guard
𐤋𐤊
לְךָ֔
leka
go, walk
𐤐𐤍𐤕𐤔𐤊𐤇
פֶּן־תִּשְׁכַּ֖ח
pen-tishekach
forget
𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־יְהֹוָ֑ה
et-yehovah
LORD
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֧ר
asher
which, that
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀𐤊
הוֹצִֽיאֲךָ֛
hotsiyaka
go out
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֥רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Egypt
𐤌𐤁𐤉𐤕
מִבֵּ֥ית
mibeyt
house
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
עֲבָדִֽים
abadim
servant
6:13
𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־יְהֹוָ֧ה
et-yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֛יךָ
eloheyka
God
𐤕𐤉𐤓𐤀
תִּירָ֖א
tiyra
fear
𐤅𐤀𐤕𐤅
וְאֹת֣וֹ
veoto
(object marker)
𐤕𐤏𐤁𐤃
תַעֲבֹ֑ד
tabod
serve, work
𐤅𐤁𐤔𐤌𐤅
וּבִשְׁמ֖וֹ
ubishemo
name
𐤕𐤔𐤁𐤏
תִּשָּׁבֵֽעַ
tishabea
swear
6:14
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤋𐤊𐤅𐤍
תֵֽלְכ֔וּן
telekun
go, walk
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֖י
acharey
after
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֣ים
elohim
God
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
אֲחֵרִ֑ים
acherim
another
𐤌𐤀𐤋𐤄𐤉
מֵאֱלֹהֵי֙
melohey
God
𐤄𐤏𐤌𐤉𐤌
הָֽעַמִּ֔ים
hamim
people
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֖ר
asher
which, that
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉𐤊𐤌
סְבִיבוֹתֵיכֶֽם
sebiyboteykem
Circle
6:15
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤀𐤋
אֵ֥ל
el
God
𐤒𐤍𐤀
קַנָּ֛א
qana
Jealous
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֖יךָ
eloheyka
God
𐤁𐤒𐤓𐤁𐤊
בְּקִרְבֶּ֑ךָ
beqirebeka
midst
𐤐𐤍𐤉𐤇𐤓𐤄
פֶּן־יֶ֠חֱרֶ֠ה
pen-yechere
burn (anger)
𐤀𐤐𐤉𐤄𐤅𐤄
אַף־יְהֹוָ֤ה
ap-yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
eloheyka
God
𐤁𐤊
בָּ֔ךְ
bake
—
𐤅𐤄𐤔𐤌𐤉𐤃𐤊
וְהִשְׁמִ֣ידְךָ֔
vehishemiydeka
To desolate
𐤌𐤏𐤋
מֵעַ֖ל
meal
upon, over
𐤐𐤍𐤉
פְּנֵ֥י
peney
face
𐤄𐤀𐤃𐤌𐤄
הָאֲדָמָֽה
hadamah
ground
6:16
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤍𐤎𐤅
תְנַסּ֔וּ
tenasu
To test
𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־יְהֹוָ֖ה
et-yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
eloheykem
God
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֥ר
kasher
which, that
𐤍𐤎𐤉𐤕𐤌
נִסִּיתֶ֖ם
nisitem
To test
𐤁𐤌𐤎𐤄
בַּמַּסָּֽה
bamasah
Massah
6:17
𐤔𐤌𐤅𐤓
שָׁמ֣וֹר
shamor
keep, guard
𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
תִּשְׁמְר֔וּן
tishemerun
keep, guard
𐤀𐤕𐤌𐤑𐤅𐤕
אֶת־מִצְוֺ֖ת
et-mitseot
commandment
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
eloheykem
God
𐤅𐤏𐤃𐤕𐤉𐤅
וְעֵדֹתָ֥יו
vedotayv
testimony
𐤅𐤇𐤒𐤉𐤅
וְחֻקָּ֖יו
vechuqayv
statute
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤑𐤅𐤊
צִוָּֽךְ
tsiuake
command
6:18
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤕
וְעָשִׂ֛יתָ
veasita
do, make
𐤄𐤉𐤔𐤓
הַיָּשָׁ֥ר
hayashar
Straight
𐤅𐤄𐤈𐤅𐤁
וְהַטּ֖וֹב
vehatob
good
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉
בְּעֵינֵ֣י
beyney
eye
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֙עַן֙
leman
in order that
𐤉𐤉𐤈𐤁
יִ֣יטַב
yitab
do well
𐤋𐤊
לָ֔ךְ
lake
go, walk
𐤅𐤁𐤀𐤕
וּבָ֗אתָ
ubata
come, enter
𐤅𐤉𐤓𐤔𐤕
וְיָֽרַשְׁתָּ֙
veyarasheta
possess
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָ֣רֶץ
et-harets
earth, land
𐤄𐤈𐤁𐤄
הַטֹּבָ֔ה
hatobah
good
𐤀𐤔𐤓𐤍𐤔𐤁𐤏
אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע
asher-nisheba
swear
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤋𐤀𐤁𐤕𐤉𐤊
לַאֲבֹתֶֽיךָ
laboteyka
father
6:19
𐤋𐤄𐤃𐤐
לַהֲדֹ֥ף
lahadop
To push away or down
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤀𐤉𐤁𐤉𐤊
אֶת־כׇּל־אֹיְבֶ֖יךָ
et-kl-oyebeyka
enemy
𐤌𐤐𐤍𐤉𐤊
מִפָּנֶ֑יךָ
mipaneyka
face
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֖ר
kasher
which, that
𐤃𐤁𐤓
דִּבֶּ֥ר
diber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָֽה
yehovah
LORD
6:20
𐤊𐤉𐤉𐤔𐤀𐤋𐤊
כִּֽי־יִשְׁאָלְךָ֥
kiy-yishealeka
To inquire
𐤁𐤍𐤊
בִנְךָ֛
bineka
son
𐤌𐤇𐤓
מָחָ֖ר
machar
Deferred
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֑ר
lemor
said
𐤌𐤄
מָ֣ה
mah
what?
𐤄𐤏𐤃𐤕
הָעֵדֹ֗ת
haedot
testimony
𐤅𐤄𐤇𐤒𐤉𐤌
וְהַֽחֻקִּים֙
vehachuqim
statute
𐤅𐤄𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
vehamishepatim
judgment, justice
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֛ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֖ינוּ
eloheynu
God
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶֽם
etekem
(object marker)
6:21
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֣
veamareta
said
𐤋𐤁𐤍𐤊
לְבִנְךָ֔
lebineka
son
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
עֲבָדִ֛ים
abadim
servant
𐤄𐤉𐤉𐤍𐤅
הָיִ֥ינוּ
haiynu
was, be
𐤋𐤐𐤓𐤏𐤄
לְפַרְעֹ֖ה
lepareoh
Paroh
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְּמִצְרָ֑יִם
bemitseraim
Egypt
𐤅𐤉𐤑𐤉𐤀𐤍𐤅
וַיֹּצִיאֵ֧נוּ
vayotsiyenu
go out
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤌𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִמִּצְרַ֖יִם
mimitseraim
Egypt
𐤁𐤉𐤃
בְּיָ֥ד
beyad
hand
𐤇𐤆𐤒𐤄
חֲזָקָֽה
chazaqah
strong
6:22
𐤅𐤉𐤕𐤍
וַיִּתֵּ֣ן
vaiten
give
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֡ה
yehovah
LORD
𐤀𐤅𐤕𐤕
אוֹתֹ֣ת
otot
sign
𐤅𐤌𐤐𐤕𐤉𐤌
וּ֠מֹפְתִ֠ים
umopetim
Miracle
𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌
גְּדֹלִ֨ים
gedolim
great
𐤅𐤓𐤏𐤉𐤌
וְרָעִ֧ים
veraim
evil, bad
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְּמִצְרַ֛יִם
bemitseraim
Egypt
𐤁𐤐𐤓𐤏𐤄
בְּפַרְעֹ֥ה
bepareoh
Paroh
𐤅𐤁𐤊𐤋𐤁𐤉𐤕𐤅
וּבְכׇל־בֵּית֖וֹ
ubekl-beyto
house
𐤋𐤏𐤉𐤍𐤉𐤍𐤅
לְעֵינֵֽינוּ
leyneynu
eye
6:23
𐤅𐤀𐤅𐤕𐤍𐤅
וְאוֹתָ֖נוּ
veotanu
(object marker)
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
הוֹצִ֣יא
hotsi
go out
𐤌𐤔𐤌
מִשָּׁ֑ם
misham
There
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֙עַן֙
leman
in order that
𐤄𐤁𐤉𐤀
הָבִ֣יא
habi
come, enter
𐤀𐤕𐤍𐤅
אֹתָ֔נוּ
otanu
(object marker)
𐤋𐤕𐤕
לָ֤תֶת
latet
give
𐤋𐤍𐤅
לָ֙נוּ֙
lanu
—
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָ֔רֶץ
et-harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤍𐤔𐤁𐤏
נִשְׁבַּ֖ע
nisheba
swear
𐤋𐤀𐤁𐤕𐤉𐤍𐤅
לַאֲבֹתֵֽינוּ
laboteynu
father
6:24
𐤅𐤉𐤑𐤅𐤍𐤅
וַיְצַוֵּ֣נוּ
vayetsauenu
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֗ה
yehovah
LORD
𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕
לַעֲשׂוֹת֙
lasot
do, make
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤄𐤇𐤒𐤉𐤌
אֶת־כׇּל־הַחֻקִּ֣ים
et-kl-hachuqim
statute
𐤄𐤀𐤋𐤄
הָאֵ֔לֶּה
haele
these
𐤋𐤉𐤓𐤀𐤄
לְיִרְאָ֖ה
leireah
fear
𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־יְהֹוָ֣ה
et-yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֑ינוּ
eloheynu
God
𐤋𐤈𐤅𐤁
לְט֥וֹב
letob
good
𐤋𐤍𐤅
לָ֙נוּ֙
lanu
—
𐤊𐤋𐤄𐤉𐤌𐤉𐤌
כׇּל־הַיָּמִ֔ים
kl-hayamim
day
𐤋𐤇𐤉𐤕𐤍𐤅
לְחַיֹּתֵ֖נוּ
lechayotenu
live
𐤊𐤄𐤉𐤅𐤌
כְּהַיּ֥וֹם
kehayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּֽה
haze
this
6:25
𐤅𐤑𐤃𐤒𐤄
וּצְדָקָ֖ה
utsedaqah
righteousness
𐤕𐤄𐤉𐤄𐤋𐤍𐤅
תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּ
tiheyeh-lanu
was, be
𐤊𐤉𐤍𐤔𐤌𐤓
כִּֽי־נִשְׁמֹ֨ר
kiy-nishemor
keep, guard
𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕
לַעֲשׂ֜וֹת
lasot
do, make
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤄𐤌𐤑𐤅𐤄
אֶת־כׇּל־הַמִּצְוָ֣ה
et-kl-hamitsevah
commandment
𐤄𐤆𐤀𐤕
הַזֹּ֗את
hazot
this
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֛י
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
אֱלֹהֵ֖ינוּ
eloheynu
God
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֥ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤍𐤅
צִוָּֽנוּ
tsiuanu
command
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Deuteronomy 5
Next →
Deuteronomy 7