𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Exodus
/
Chapter 12
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
▾
Next →
Exodus 12
שמות 12
12:1
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֣ה
el-moshe
Moses
𐤅𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאֶֽל־אַהֲרֹ֔ן
vel-aharon
Aaron
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֥רֶץ
berets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Egypt
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹֽר
lemor
said
12:2
𐤄𐤇𐤃𐤔
הַחֹ֧דֶשׁ
hachodesh
month
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֛ה
haze
this
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֖ם
lakem
(object marker)
𐤓𐤀𐤔
רֹ֣אשׁ
rosh
head
𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
חֳדָשִׁ֑ים
chodashim
month
𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
רִאשׁ֥וֹן
rishon
first
𐤄𐤅𐤀
הוּא֙
hu
he, she, it
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֔ם
lakem
(object marker)
𐤋𐤇𐤃𐤔𐤉
לְחׇדְשֵׁ֖י
lechdeshey
month
𐤄𐤔𐤍𐤄
הַשָּׁנָֽה
hashanah
year
12:3
𐤃𐤁𐤓𐤅
דַּבְּר֗וּ
daberu
speak
𐤀𐤋𐤊𐤋𐤏𐤃𐤕
אֶֽל־כׇּל־עֲדַ֤ת
el-kl-adat
congregation
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֔ר
lemor
said
𐤁𐤏𐤔𐤓
בֶּעָשֹׂ֖ר
beasor
Ten
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֣דֶשׁ
lachodesh
month
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֑ה
haze
this
𐤅𐤉𐤒𐤇𐤅
וְיִקְח֣וּ
veiqechu
take
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֗ם
lahem
To burn
𐤀𐤉𐤔
אִ֛ישׁ
iysh
man
𐤔𐤄
שֶׂ֥ה
se
Member of a flock
𐤋𐤁𐤉𐤕𐤀𐤁𐤕
לְבֵית־אָבֹ֖ת
lebeyt-abot
father
𐤔𐤄
שֶׂ֥ה
se
Member of a flock
𐤋𐤁𐤉𐤕
לַבָּֽיִת
labait
house
12:4
𐤅𐤀𐤌𐤉𐤌𐤏𐤈
וְאִם־יִמְעַ֣ט
veim-yimeat
be small
𐤄𐤁𐤉𐤕
הַבַּ֘יִת֮
habait
house
𐤌𐤄𐤉𐤅𐤕
מִהְי֣וֹת
miheyot
was, be
𐤌𐤔𐤄
מִשֶּׂה֒
mise
Member of a flock
𐤅𐤋𐤒𐤇
וְלָקַ֣ח
velaqach
take
𐤄𐤅𐤀
ה֗וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤔𐤊𐤍𐤅
וּשְׁכֵנ֛וֹ
ushekeno
Resident
𐤄𐤒𐤓𐤁
הַקָּרֹ֥ב
haqarob
near
𐤀𐤋𐤁𐤉𐤕𐤅
אֶל־בֵּית֖וֹ
el-beyto
house
𐤁𐤌𐤊𐤎𐤕
בְּמִכְסַ֣ת
bemikesat
Enumeration
𐤍𐤐𐤔𐤕
נְפָשֹׁ֑ת
nepashot
soul, life
𐤀𐤉𐤔
אִ֚ישׁ
iysh
man
𐤋𐤐𐤉
לְפִ֣י
lepi
mouth
𐤀𐤊𐤋𐤅
אׇכְל֔וֹ
kelo
food
𐤕𐤊𐤎𐤅
תָּכֹ֖סּוּ
takosu
To estimate
𐤏𐤋𐤄𐤔𐤄
עַל־הַשֶּֽׂה
al-hase
Member of a flock
12:5
𐤔𐤄
שֶׂ֥ה
se
Member of a flock
𐤕𐤌𐤉𐤌
תָמִ֛ים
tamim
blameless
𐤆𐤊𐤓
זָכָ֥ר
zakar
male
𐤁𐤍𐤔𐤍𐤄
בֶּן־שָׁנָ֖ה
ben-shanah
year
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֣ה
yiheye
was, be
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֑ם
lakem
(object marker)
𐤌𐤍𐤄𐤊𐤁𐤔𐤉𐤌
מִן־הַכְּבָשִׂ֥ים
min-hakebasim
lamb
𐤅𐤌𐤍𐤄𐤏𐤆𐤉𐤌
וּמִן־הָעִזִּ֖ים
umin-haizim
She-goat
𐤕𐤒𐤇𐤅
תִּקָּֽחוּ
tiqachu
take
12:6
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֤ה
vehayah
was, be
𐤋𐤊𐤌
לָכֶם֙
lakem
(object marker)
𐤋𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
לְמִשְׁמֶ֔רֶת
lemishemeret
Watch
𐤏𐤃
עַ֣ד
ad
until
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
אַרְבָּעָ֥ה
arebah
four
𐤏𐤔𐤓
עָשָׂ֛ר
asar
Ten
𐤉𐤅𐤌
י֖וֹם
yom
day
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֣דֶשׁ
lachodesh
month
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֑ה
haze
this
𐤅𐤔𐤇𐤈𐤅
וְשָׁחֲט֣וּ
veshachatu
To slaughter
𐤀𐤕𐤅
אֹת֗וֹ
oto
(object marker)
𐤊𐤋
כֹּ֛ל
kol
all, every
𐤒𐤄𐤋
קְהַ֥ל
qehal
assembly
𐤏𐤃𐤕𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
עֲדַֽת־יִשְׂרָאֵ֖ל
adat-yiserael
Israel
𐤁𐤉𐤍
בֵּ֥ין
beyn
between
𐤄𐤏𐤓𐤁𐤉𐤌
הָעַרְבָּֽיִם
harebaim
evening
12:7
𐤅𐤋𐤒𐤇𐤅
וְלָֽקְחוּ֙
velaqechu
take
𐤌𐤍𐤄𐤃𐤌
מִן־הַדָּ֔ם
min-hadam
blood
𐤅𐤍𐤕𐤍𐤅
וְנָ֥תְנ֛וּ
venatenu
give
𐤏𐤋𐤔𐤕𐤉
עַל־שְׁתֵּ֥י
al-shetey
two
𐤄𐤌𐤆𐤅𐤆𐤕
הַמְּזוּזֹ֖ת
hamezuzot
Door-post
𐤅𐤏𐤋𐤄𐤌𐤔𐤒𐤅𐤐
וְעַל־הַמַּשְׁק֑וֹף
veal-hamasheqop
Lintel
𐤏𐤋
עַ֚ל
al
upon, over
𐤄𐤁𐤕𐤉𐤌
הַבָּ֣תִּ֔ים
habatim
house
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅
אֲשֶׁר־יֹאכְל֥וּ
asher-yokelu
eat
𐤀𐤕𐤅
אֹת֖וֹ
oto
(object marker)
𐤁𐤄𐤌
בָּהֶֽם
bahem
Ham
12:8
𐤅𐤀𐤊𐤋𐤅
וְאָכְל֥וּ
veakelu
eat
𐤀𐤕𐤄𐤁𐤔𐤓
אֶת־הַבָּשָׂ֖ר
et-habasar
flesh
𐤁𐤋𐤉𐤋𐤄
בַּלַּ֣יְלָה
balayelah
night
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֑ה
haze
this
𐤑𐤋𐤉𐤀𐤔
צְלִי־אֵ֣שׁ
tseliy-esh
fire
𐤅𐤌𐤑𐤅𐤕
וּמַצּ֔וֹת
umatsot
Sweetness
𐤏𐤋𐤌𐤓𐤓𐤉𐤌
עַל־מְרֹרִ֖ים
al-merorim
Bitter herb
𐤉𐤀𐤊𐤋𐤄𐤅
יֹאכְלֻֽהוּ
yokeluhu
eat
12:9
𐤀𐤋𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
אַל־תֹּאכְל֤וּ
al-tokelu
eat
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֙נּוּ֙
mimenu
from
𐤍𐤀
נָ֔א
na
Tough
𐤅𐤁𐤔𐤋
וּבָשֵׁ֥ל
ubashel
Boiled
𐤌𐤁𐤔𐤋
מְבֻשָּׁ֖ל
mebushal
To boil up
𐤁𐤌𐤉𐤌
בַּמָּ֑יִם
bamaim
water, waters
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤀𐤌𐤑𐤋𐤉𐤀𐤔
אִם־צְלִי־אֵ֔שׁ
im-tseliy-esh
fire
𐤓𐤀𐤔𐤅
רֹאשׁ֥וֹ
rosho
head
𐤏𐤋𐤊𐤓𐤏𐤉𐤅
עַל־כְּרָעָ֖יו
al-kerayv
Leg
𐤅𐤏𐤋𐤒𐤓𐤁𐤅
וְעַל־קִרְבּֽוֹ
veal-qirebo
midst
12:10
𐤅𐤋𐤀𐤕𐤅𐤕𐤉𐤓𐤅
וְלֹא־תוֹתִ֥ירוּ
velo-totiyru
To jut over or exceed
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֖נּוּ
mimenu
from
𐤏𐤃𐤁𐤒𐤓
עַד־בֹּ֑קֶר
ad-boqer
morning
𐤅𐤄𐤍𐤕𐤓
וְהַנֹּתָ֥ר
vehanotar
To jut over or exceed
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֛נּוּ
mimenu
from
𐤏𐤃𐤁𐤒𐤓
עַד־בֹּ֖קֶר
ad-boqer
morning
𐤁𐤀𐤔
בָּאֵ֥שׁ
baesh
fire
𐤕𐤔𐤓𐤐𐤅
תִּשְׂרֹֽפוּ
tiseropu
To be
12:11
𐤅𐤊𐤊𐤄
וְכָ֘כָה֮
vekakah
Just so
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
תֹּאכְל֣וּ
tokelu
eat
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֒
oto
(object marker)
𐤌𐤕𐤍𐤉𐤊𐤌
מׇתְנֵיכֶ֣ם
mteneykem
The waist or small
𐤇𐤂𐤓𐤉𐤌
חֲגֻרִ֔ים
chagurim
gird
𐤍𐤏𐤋𐤉𐤊𐤌
נַֽעֲלֵיכֶם֙
naleykem
A sandal tongue
𐤁𐤓𐤂𐤋𐤉𐤊𐤌
בְּרַגְלֵיכֶ֔ם
berageleykem
foot
𐤅𐤌𐤒𐤋𐤊𐤌
וּמַקֶּלְכֶ֖ם
umaqelekem
Shoot
𐤁𐤉𐤃𐤊𐤌
בְּיֶדְכֶ֑ם
beyedekem
hand
𐤅𐤀𐤊𐤋𐤕𐤌
וַאֲכַלְתֶּ֤ם
vakaletem
eat
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֙
oto
(object marker)
𐤁𐤇𐤐𐤆𐤅𐤍
בְּחִפָּז֔וֹן
bechipazon
Hasty flight
𐤐𐤎𐤇
פֶּ֥סַח
pesach
Pretermission
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָֽה
layhovah
LORD
12:12
𐤅𐤏𐤁𐤓𐤕𐤉
וְעָבַרְתִּ֣י
veabareti
pass over
𐤁𐤀𐤓𐤑𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְאֶֽרֶץ־מִצְרַ֘יִם֮
berets-mitseraim
Egypt
𐤁𐤋𐤉𐤋𐤄
בַּלַּ֣יְלָה
balayelah
night
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּה֒
haze
this
𐤅𐤄𐤊𐤉𐤕𐤉
וְהִכֵּיתִ֤י
vehikeyti
strike
𐤊𐤋𐤁𐤊𐤅𐤓
כׇל־בְּכוֹר֙
kl-bekor
firstborn
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֣רֶץ
berets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Egypt
𐤌𐤀𐤃𐤌
מֵאָדָ֖ם
meadam
man, Adam
𐤅𐤏𐤃𐤁𐤄𐤌𐤄
וְעַד־בְּהֵמָ֑ה
vead-behemah
beast
𐤅𐤁𐤊𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉
וּבְכׇל־אֱלֹהֵ֥י
ubekl-elohey
God
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֛יִם
mitseraim
Egypt
𐤀𐤏𐤔𐤄
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
ese
do, make
𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
שְׁפָטִ֖ים
shepatim
Sentence
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֥י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָֽה
yehovah
LORD
12:13
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָה֩
vehayah
was, be
𐤄𐤃𐤌
הַדָּ֨ם
hadam
blood
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֜ם
lakem
(object marker)
𐤋𐤀𐤕
לְאֹ֗ת
leot
sign
𐤏𐤋
עַ֤ל
al
upon, over
𐤄𐤁𐤕𐤉𐤌
הַבָּתִּים֙
habatim
house
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤀𐤕𐤌
אַתֶּ֣ם
atem
you
𐤔𐤌
שָׁ֔ם
sham
There
𐤅𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
וְרָאִ֙יתִי֙
veraiti
see
𐤀𐤕𐤄𐤃𐤌
אֶת־הַדָּ֔ם
et-hadam
blood
𐤅𐤐𐤎𐤇𐤕𐤉
וּפָסַחְתִּ֖י
upasacheti
To hop
𐤏𐤋𐤊𐤌
עֲלֵכֶ֑ם
alekem
upon, over
𐤅𐤋𐤀𐤉𐤄𐤉𐤄
וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֨ה
velo-yiheye
was, be
𐤁𐤊𐤌
בָכֶ֥ם
bakem
—
𐤍𐤂𐤐
נֶ֙גֶף֙
negep
Trip
𐤋𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕
לְמַשְׁחִ֔ית
lemashechit
Destructive
𐤁𐤄𐤊𐤕𐤉
בְּהַכֹּתִ֖י
behakoti
strike
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֥רֶץ
berets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָֽיִם
mitseraim
Egypt
12:14
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָה֩
vehayah
was, be
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֨וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֤ה
haze
this
𐤋𐤊𐤌
לָכֶם֙
lakem
(object marker)
𐤋𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍
לְזִכָּר֔וֹן
lezikaron
Memento
𐤅𐤇𐤂𐤕𐤌
וְחַגֹּתֶ֥ם
vechagotem
keep a feast
𐤀𐤕𐤅
אֹת֖וֹ
oto
(object marker)
𐤇𐤂
חַ֣ג
chag
feast
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָ֑ה
layhovah
LORD
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
ledoroteykem
generation
𐤇𐤒𐤕
חֻקַּ֥ת
chuqat
ordinance
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָ֖ם
olam
everlasting
𐤕𐤇𐤂𐤄𐤅
תְּחׇגֻּֽהוּ
techguhu
keep a feast
12:15
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֤ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִים֙
yamim
day
𐤌𐤑𐤅𐤕
מַצּ֣וֹת
matsot
Sweetness
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
תֹּאכֵ֔לוּ
tokelu
eat
𐤀𐤊
אַ֚ךְ
ake
surely
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
הָרִאשׁ֔וֹן
harishon
first
𐤕𐤔𐤁𐤉𐤕𐤅
תַּשְׁבִּ֥יתוּ
tashebitu
rest, cease
𐤔𐤀𐤓
שְּׂאֹ֖ר
seor
Barm or yeast-cake
𐤌𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
מִבָּתֵּיכֶ֑ם
mibateykem
house
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤊𐤋𐤀𐤊𐤋
כׇּל־אֹכֵ֣ל
kl-okel
eat
𐤇𐤌𐤑
חָמֵ֗ץ
chamets
Ferment
𐤅𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
וְנִכְרְתָ֞ה
venikeretah
cut, make (covenant)
𐤄𐤍𐤐𐤔
הַנֶּ֤פֶשׁ
hanepesh
soul, life
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִוא֙
hahiv
he, she, it
𐤌𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
מִיִּשְׂרָאֵ֔ל
miserael
Israel
𐤌𐤉𐤅𐤌
מִיּ֥וֹם
miyom
day
𐤄𐤓𐤀𐤔𐤍
הָרִאשֹׁ֖ן
harishon
first
𐤏𐤃𐤉𐤅𐤌
עַד־י֥וֹם
ad-yom
day
𐤄𐤔𐤁𐤏𐤉
הַשְּׁבִעִֽי
hashebi
Seventh
12:16
𐤅𐤁𐤉𐤅𐤌
וּבַיּ֤וֹם
ubayom
day
𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
הָרִאשׁוֹן֙
harishon
first
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ
miqera-qodesh
holy, holiness
𐤅𐤁𐤉𐤅𐤌
וּבַיּוֹם֙
ubayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֔י
hashebiyi
Seventh
𐤌𐤒𐤓𐤀𐤒𐤃𐤔
מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ
miqera-qodesh
holy, holiness
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֣ה
yiheye
was, be
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֑ם
lakem
(object marker)
𐤊𐤋𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
כׇּל־מְלָאכָה֙
kl-melakah
work
𐤋𐤀𐤉𐤏𐤔𐤄
לֹא־יֵעָשֶׂ֣ה
lo-yease
do, make
𐤁𐤄𐤌
בָהֶ֔ם
bahem
Ham
𐤀𐤊
אַ֚ךְ
ake
surely
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤉𐤀𐤊𐤋
יֵאָכֵ֣ל
yeakel
eat
𐤋𐤊𐤋𐤍𐤐𐤔
לְכׇל־נֶ֔פֶשׁ
lekl-nepesh
soul, life
𐤄𐤅𐤀
ה֥וּא
hu
he, she, it
𐤋𐤁𐤃𐤅
לְבַדּ֖וֹ
lebado
alone
𐤉𐤏𐤔𐤄
יֵעָשֶׂ֥ה
yease
do, make
𐤋𐤊𐤌
לָכֶֽם
lakem
(object marker)
12:17
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
וּשְׁמַרְתֶּם֮
ushemaretem
keep, guard
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤑𐤅𐤕
אֶת־הַמַּצּוֹת֒
et-hamatsot
Sweetness
𐤊𐤉
כִּ֗י
ki
for, because
𐤁𐤏𐤑𐤌
בְּעֶ֙צֶם֙
betsem
bone
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֣וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֔ה
haze
this
𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉
הוֹצֵ֥אתִי
hotseti
go out
𐤀𐤕𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕𐤉𐤊𐤌
אֶת־צִבְאוֹתֵיכֶ֖ם
et-tsibeoteykem
host, army
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֣רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָ֑יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
וּשְׁמַרְתֶּ֞ם
ushemaretem
keep, guard
𐤀𐤕𐤄𐤉𐤅𐤌
אֶת־הַיּ֥וֹם
et-hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֛ה
haze
this
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
לְדֹרֹתֵיכֶ֖ם
ledoroteykem
generation
𐤇𐤒𐤕
חֻקַּ֥ת
chuqat
ordinance
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָֽם
olam
everlasting
12:18
𐤁𐤓𐤀𐤔𐤍
בָּרִאשֹׁ֡ן
barishon
first
𐤁𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
בְּאַרְבָּעָה֩
bearebah
four
𐤏𐤔𐤓
עָשָׂ֨ר
asar
Ten
𐤉𐤅𐤌
י֤וֹם
yom
day
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֙דֶשׁ֙
lachodesh
month
𐤁𐤏𐤓𐤁
בָּעֶ֔רֶב
baereb
evening
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
תֹּאכְל֖וּ
tokelu
eat
𐤌𐤑𐤕
מַצֹּ֑ת
matsot
Sweetness
𐤏𐤃
עַ֠ד
ad
until
𐤉𐤅𐤌
י֣וֹם
yom
day
𐤄𐤀𐤇𐤃
הָאֶחָ֧ד
haechad
one
𐤅𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
וְעֶשְׂרִ֛ים
veserim
Twenty
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֖דֶשׁ
lachodesh
month
𐤁𐤏𐤓𐤁
בָּעָֽרֶב
bareb
evening
12:19
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֣ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֔ים
yamim
day
𐤔𐤀𐤓
שְׂאֹ֕ר
seor
Barm or yeast-cake
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤉𐤌𐤑𐤀
יִמָּצֵ֖א
yimatse
find
𐤁𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
בְּבָתֵּיכֶ֑ם
bebateykem
house
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤊𐤋𐤀𐤊𐤋
כׇּל־אֹכֵ֣ל
kl-okel
eat
𐤌𐤇𐤌𐤑𐤕
מַחְמֶ֗צֶת
machemetset
Ferment
𐤅𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
וְנִכְרְתָ֞ה
venikeretah
cut, make (covenant)
𐤄𐤍𐤐𐤔
הַנֶּ֤פֶשׁ
hanepesh
soul, life
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִוא֙
hahiv
he, she, it
𐤌𐤏𐤃𐤕
מֵעֲדַ֣ת
meadat
congregation
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤁𐤂𐤓
בַּגֵּ֖ר
bager
stranger
𐤅𐤁𐤀𐤆𐤓𐤇
וּבְאֶזְרַ֥ח
ubezerach
Spontaneous growth
𐤄𐤀𐤓𐤑
הָאָֽרֶץ
harets
earth, land
12:20
𐤊𐤋𐤌𐤇𐤌𐤑𐤕
כׇּל־מַחְמֶ֖צֶת
kl-machemetset
Ferment
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
תֹאכֵ֑לוּ
tokelu
eat
𐤁𐤊𐤋
בְּכֹל֙
bekol
all, every
𐤌𐤅𐤔𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
מוֹשְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם
mosheboteykem
Seat
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
תֹּאכְל֖וּ
tokelu
eat
𐤌𐤑𐤅𐤕
מַצּֽוֹת
matsot
Sweetness
12:21
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וַיִּקְרָ֥א
vaiqera
call
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֛ה
moshe
Moses
𐤋𐤊𐤋𐤆𐤒𐤍𐤉
לְכׇל־זִקְנֵ֥י
lekl-ziqeney
elder
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֑ם
alehem
to, toward
𐤌𐤔𐤊𐤅
מִֽשְׁכ֗וּ
misheku
draw
𐤅𐤒𐤇𐤅
וּקְח֨וּ
uqechu
take
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֥ם
lakem
(object marker)
𐤑𐤀𐤍
צֹ֛אן
tson
flock
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤉𐤊𐤌
לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶ֖ם
lemishepechoteykem
Family
𐤅𐤔𐤇𐤈𐤅
וְשַׁחֲט֥וּ
veshachatu
To slaughter
𐤄𐤐𐤎𐤇
הַפָּֽסַח
hapasach
Pretermission
12:22
𐤅𐤋𐤒𐤇𐤕𐤌
וּלְקַחְתֶּ֞ם
uleqachetem
take
𐤀𐤂𐤃𐤕
אֲגֻדַּ֣ת
agudat
Band
𐤀𐤆𐤅𐤁
אֵז֗וֹב
ezob
Hyssop
𐤅𐤈𐤁𐤋𐤕𐤌
וּטְבַלְתֶּם֮
utebaletem
To dip, to immerse
𐤁𐤃𐤌
בַּדָּ֣ם
badam
blood
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤎𐤐
אֲשֶׁר־בַּסַּף֒
asher-basap
Vestibule
𐤅𐤄𐤂𐤏𐤕𐤌
וְהִגַּעְתֶּ֤ם
vehigaetem
touch
𐤀𐤋𐤄𐤌𐤔𐤒𐤅𐤐
אֶל־הַמַּשְׁקוֹף֙
el-hamasheqop
Lintel
𐤅𐤀𐤋𐤔𐤕𐤉
וְאֶל־שְׁתֵּ֣י
vel-shetey
two
𐤄𐤌𐤆𐤅𐤆𐤕
הַמְּזוּזֹ֔ת
hamezuzot
Door-post
𐤌𐤍𐤄𐤃𐤌
מִן־הַדָּ֖ם
min-hadam
blood
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤁𐤎𐤐
בַּסָּ֑ף
basap
Vestibule
𐤅𐤀𐤕𐤌
וְאַתֶּ֗ם
veatem
you
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤕𐤑𐤀𐤅
תֵצְא֛וּ
tetseu
go out
𐤀𐤉𐤔
אִ֥ישׁ
iysh
man
𐤌𐤐𐤕𐤇𐤁𐤉𐤕𐤅
מִפֶּֽתַח־בֵּית֖וֹ
mipetach-beyto
house
𐤏𐤃𐤁𐤒𐤓
עַד־בֹּֽקֶר
ad-boqer
morning
12:23
𐤅𐤏𐤁𐤓
וְעָבַ֣ר
veabar
pass over
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֮
yehovah
LORD
𐤋𐤍𐤂𐤐
לִנְגֹּ֣ף
linegop
To push
𐤀𐤕𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
אֶת־מִצְרַ֒יִם֒
et-mitseraim
Egypt
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֤ה
verah
see
𐤀𐤕𐤄𐤃𐤌
אֶת־הַדָּם֙
et-hadam
blood
𐤏𐤋𐤄𐤌𐤔𐤒𐤅𐤐
עַל־הַמַּשְׁק֔וֹף
al-hamasheqop
Lintel
𐤅𐤏𐤋
וְעַ֖ל
veal
upon, over
𐤔𐤕𐤉
שְׁתֵּ֣י
shetey
two
𐤄𐤌𐤆𐤅𐤆𐤕
הַמְּזוּזֹ֑ת
hamezuzot
Door-post
𐤅𐤐𐤎𐤇
וּפָסַ֤ח
upasach
To hop
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤏𐤋𐤄𐤐𐤕𐤇
עַל־הַפֶּ֔תַח
al-hapetach
Opening
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֤א
velo
not
𐤉𐤕𐤍
יִתֵּן֙
yiten
give
𐤄𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕
הַמַּשְׁחִ֔ית
hamashechit
destroy
𐤋𐤁𐤀
לָבֹ֥א
labo
come, enter
𐤀𐤋𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
אֶל־בָּתֵּיכֶ֖ם
el-bateykem
house
𐤋𐤍𐤂𐤐
לִנְגֹּֽף
linegop
To push
12:24
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
ushemaretem
keep, guard
𐤀𐤕𐤄𐤃𐤁𐤓
אֶת־הַדָּבָ֣ר
et-hadabar
word, thing
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֑ה
haze
this
𐤋𐤇𐤒𐤋𐤊
לְחׇק־לְךָ֥
lechq-leka
statute
𐤅𐤋𐤁𐤍𐤉𐤊
וּלְבָנֶ֖יךָ
ulebaneyka
son
𐤏𐤃𐤏𐤅𐤋𐤌
עַד־עוֹלָֽם
ad-olam
everlasting
12:25
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֞ה
vehayah
was, be
𐤊𐤉𐤕𐤁𐤀𐤅
כִּֽי־תָבֹ֣אוּ
kiy-tabou
come, enter
𐤀𐤋𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶל־הָאָ֗רֶץ
el-harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤕𐤍
יִתֵּ֧ן
yiten
give
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֖ם
lakem
(object marker)
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֣ר
kasher
which, that
𐤃𐤁𐤓
דִּבֵּ֑ר
diber
speak
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
ushemaretem
keep, guard
𐤀𐤕𐤄𐤏𐤁𐤃𐤄
אֶת־הָעֲבֹדָ֥ה
et-habodah
service
𐤄𐤆𐤀𐤕
הַזֹּֽאת
hazot
this
12:26
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֕ה
vehayah
was, be
𐤊𐤉𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
כִּֽי־יֹאמְר֥וּ
kiy-yomeru
said
𐤀𐤋𐤉𐤊𐤌
אֲלֵיכֶ֖ם
aleykem
to, toward
𐤁𐤍𐤉𐤊𐤌
בְּנֵיכֶ֑ם
beneykem
son
𐤌𐤄
מָ֛ה
mah
what?
𐤄𐤏𐤁𐤃𐤄
הָעֲבֹדָ֥ה
habodah
service
𐤄𐤆𐤀𐤕
הַזֹּ֖את
hazot
this
𐤋𐤊𐤌
לָכֶֽם
lakem
(object marker)
12:27
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
וַאֲמַרְתֶּ֡ם
vamaretem
said
𐤆𐤁𐤇𐤐𐤎𐤇
זֶֽבַח־פֶּ֨סַח
zebach-pesach
Pretermission
𐤄𐤅𐤀
ה֜וּא
hu
he, she, it
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָ֗ה
layhovah
LORD
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤐𐤎𐤇
פָּ֠סַ֠ח
pasach
To hop
𐤏𐤋𐤁𐤕𐤉
עַל־בָּתֵּ֤י
al-batey
house
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙
beney-yiserael
Israel
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְּמִצְרַ֔יִם
bemitseraim
Egypt
𐤁𐤍𐤂𐤐𐤅
בְּנׇגְפּ֥וֹ
bengepo
To push
𐤀𐤕𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
אֶת־מִצְרַ֖יִם
et-mitseraim
Egypt
𐤅𐤀𐤕𐤁𐤕𐤉𐤍𐤅
וְאֶת־בָּתֵּ֣ינוּ
vet-bateynu
house
𐤄𐤑𐤉𐤋
הִצִּ֑יל
hitsiyl
deliver
𐤅𐤉𐤒𐤃
וַיִּקֹּ֥ד
vaiqod
To shrivel up
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֖ם
ham
people
𐤅𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ
vaishetachau
worship, bow down
12:28
𐤅𐤉𐤋𐤊𐤅
וַיֵּלְכ֥וּ
vayeleku
go, walk
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ
vayasu
do, make
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֨ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֧ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤌𐤔𐤄
אֶת־מֹשֶׁ֥ה
et-moshe
Moses
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹ֖ן
veaharon
Aaron
𐤊𐤍
כֵּ֥ן
ken
so, thus
𐤏𐤔𐤅
עָשֽׂוּ
asu
do, make
12:29
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֣י
vayehi
was, be
𐤁𐤇𐤑𐤉
בַּחֲצִ֣י
bachatsi
half
𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄
הַלַּ֗יְלָה
halayelah
night
𐤅𐤉𐤄𐤅𐤄
וַֽיהֹוָה֮
vayhovah
LORD
𐤄𐤊𐤄
הִכָּ֣ה
hikah
strike
𐤊𐤋𐤁𐤊𐤅𐤓
כׇל־בְּכוֹר֮
kl-bekor
firstborn
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֣רֶץ
berets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֒יִם֒
mitseraim
Egypt
𐤌𐤁𐤊𐤓
מִבְּכֹ֤ר
mibekor
firstborn
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹה֙
pareoh
Paroh
𐤄𐤉𐤔𐤁
הַיֹּשֵׁ֣ב
hayosheb
dwell, sit
𐤏𐤋𐤊𐤎𐤀𐤅
עַל־כִּסְא֔וֹ
al-kiseo
Covered
𐤏𐤃
עַ֚ד
ad
until
𐤁𐤊𐤅𐤓
בְּכ֣וֹר
bekor
firstborn
𐤄𐤔𐤁𐤉
הַשְּׁבִ֔י
hashebi
Exiled
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֖ר
asher
which, that
𐤁𐤁𐤉𐤕
בְּבֵ֣ית
bebeyt
house
𐤄𐤁𐤅𐤓
הַבּ֑וֹר
habor
pit
𐤅𐤊𐤋
וְכֹ֖ל
vekol
all, every
𐤁𐤊𐤅𐤓
בְּכ֥וֹר
bekor
firstborn
𐤁𐤄𐤌𐤄
בְּהֵמָֽה
behemah
beast
12:30
𐤅𐤉𐤒𐤌
וַיָּ֨קׇם
vayaqm
arise
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֜ה
pareoh
Paroh
𐤋𐤉𐤋𐤄
לַ֗יְלָה
layelah
night
𐤄𐤅𐤀
ה֤וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤊𐤋𐤏𐤁𐤃𐤉𐤅
וְכׇל־עֲבָדָיו֙
vekl-abadayv
servant
𐤅𐤊𐤋𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
וְכׇל־מִצְרַ֔יִם
vekl-mitseraim
Egypt
𐤅𐤕𐤄𐤉
וַתְּהִ֛י
vatehi
was, be
𐤑𐤏𐤒𐤄
צְעָקָ֥ה
tseaqah
Shriek
𐤂𐤃𐤋𐤄
גְדֹלָ֖ה
gedolah
great
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְּמִצְרָ֑יִם
bemitseraim
Egypt
𐤊𐤉𐤀𐤉𐤍
כִּֽי־אֵ֣ין
kiy-eyn
there is not
𐤁𐤉𐤕
בַּ֔יִת
bait
house
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤀𐤉𐤍𐤔𐤌
אֵֽין־שָׁ֖ם
eyn-sham
There
𐤌𐤕
מֵֽת
met
die
12:31
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וַיִּקְרָא֩
vaiqera
call
𐤋𐤌𐤔𐤄
לְמֹשֶׁ֨ה
lemoshe
Moses
𐤅𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
וּֽלְאַהֲרֹ֜ן
uleaharon
Aaron
𐤋𐤉𐤋𐤄
לַ֗יְלָה
layelah
night
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֙אמֶר֙
vayomer
said
𐤒𐤅𐤌𐤅
ק֤וּמוּ
qumu
arise
𐤑𐤀𐤅
צְּאוּ֙
tseu
go out
𐤌𐤕𐤅𐤊
מִתּ֣וֹךְ
mitoke
midst
𐤏𐤌𐤉
עַמִּ֔י
ami
people
𐤂𐤌𐤀𐤕𐤌
גַּם־אַתֶּ֖ם
gam-atem
you
𐤂𐤌𐤁𐤍𐤉
גַּם־בְּנֵ֣י
gam-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤅𐤋𐤊𐤅
וּלְכ֛וּ
uleku
go, walk
𐤏𐤁𐤃𐤅
עִבְד֥וּ
ibedu
serve, work
𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־יְהֹוָ֖ה
et-yehovah
LORD
𐤊𐤃𐤁𐤓𐤊𐤌
כְּדַבֶּרְכֶֽם
kedaberekem
speak
12:32
𐤂𐤌𐤑𐤀𐤍𐤊𐤌
גַּם־צֹאנְכֶ֨ם
gam-tsonekem
flock
𐤂𐤌𐤁𐤒𐤓𐤊𐤌
גַּם־בְּקַרְכֶ֥ם
gam-beqarekem
Beef cattle or an animal
𐤒𐤇𐤅
קְח֛וּ
qechu
take
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֥ר
kasher
which, that
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤌
דִּבַּרְתֶּ֖ם
dibaretem
speak
𐤅𐤋𐤊𐤅
וָלֵ֑כוּ
valeku
go, walk
𐤅𐤁𐤓𐤊𐤕𐤌
וּבֵֽרַכְתֶּ֖ם
uberaketem
bless
𐤂𐤌𐤀𐤕𐤉
גַּם־אֹתִֽי
gam-oti
(object marker)
12:33
𐤅𐤕𐤇𐤆𐤒
וַתֶּחֱזַ֤ק
vatechezaq
be strong
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֙יִם֙
mitseraim
Mitsrite
𐤏𐤋𐤄𐤏𐤌
עַל־הָעָ֔ם
al-ham
people
𐤋𐤌𐤄𐤓
לְמַהֵ֖ר
lemaher
hasten
𐤋𐤔𐤋𐤇𐤌
לְשַׁלְּחָ֣ם
leshalecham
send
𐤌𐤍𐤄𐤀𐤓𐤑
מִן־הָאָ֑רֶץ
min-harets
earth, land
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤀𐤌𐤓𐤅
אָמְר֖וּ
ameru
said
𐤊𐤋𐤍𐤅
כֻּלָּ֥נוּ
kulanu
all, every
𐤌𐤕𐤉𐤌
מֵתִֽים
metim
die
12:34
𐤅𐤉𐤔𐤀
וַיִּשָּׂ֥א
vaisa
lift up, bear
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֛ם
ham
people
𐤀𐤕𐤁𐤑𐤒𐤅
אֶת־בְּצֵק֖וֹ
et-betseqo
Dough
𐤈𐤓𐤌
טֶ֣רֶם
terem
Non-occurrence
𐤉𐤇𐤌𐤑
יֶחְמָ֑ץ
yechemats
leaven
𐤌𐤔𐤀𐤓𐤕𐤌
מִשְׁאֲרֹתָ֛ם
mishearotam
Kneading-trough
𐤑𐤓𐤓𐤕
צְרֻרֹ֥ת
tserurot
To cramp
𐤁𐤔𐤌𐤋𐤕𐤌
בְּשִׂמְלֹתָ֖ם
besimelotam
Dress
𐤏𐤋𐤔𐤊𐤌𐤌
עַל־שִׁכְמָֽם
al-shikemam
Neck
12:35
𐤅𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
וּבְנֵי־יִשְׂרָאֵ֥ל
ubeney-yiserael
Israel
𐤏𐤔𐤅
עָשׂ֖וּ
asu
do, make
𐤊𐤃𐤁𐤓
כִּדְבַ֣ר
kidebar
word, thing
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֑ה
moshe
Moses
𐤅𐤉𐤔𐤀𐤋𐤅
וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙
vaishealu
To inquire
𐤌𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִמִּצְרַ֔יִם
mimitseraim
Egypt
𐤊𐤋𐤉𐤊𐤎𐤐
כְּלֵי־כֶ֛סֶף
keley-kesep
silver
𐤅𐤊𐤋𐤉
וּכְלֵ֥י
ukeley
vessel
𐤆𐤄𐤁
זָהָ֖ב
zahab
gold
𐤅𐤔𐤌𐤋𐤕
וּשְׂמָלֹֽת
usemalot
Dress
12:36
𐤅𐤉𐤄𐤅𐤄
וַֽיהֹוָ֞ה
vayhovah
LORD
𐤍𐤕𐤍
נָתַ֨ן
natan
give
𐤀𐤕𐤇𐤍
אֶת־חֵ֥ן
et-chen
grace, favor
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֛ם
ham
people
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉
בְּעֵינֵ֥י
beyney
eye
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤉𐤔𐤀𐤋𐤅𐤌
וַיַּשְׁאִל֑וּם
vayasheilum
To inquire
𐤅𐤉𐤍𐤑𐤋𐤅
וַֽיְנַצְּל֖וּ
vayenatselu
deliver
𐤀𐤕𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
אֶת־מִצְרָֽיִם
et-mitseraim
Egypt
12:37
𐤅𐤉𐤎𐤏𐤅
וַיִּסְע֧וּ
vaiseu
set out
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל
beney-yiserael
Israel
𐤌𐤓𐤏𐤌𐤎𐤎
מֵרַעְמְסֵ֖ס
meraemeses
Rameses or Raamses
𐤎𐤊𐤕𐤄
סֻכֹּ֑תָה
sukotah
Succoth
𐤊𐤔𐤔𐤌𐤀𐤅𐤕
כְּשֵׁשׁ־מֵא֨וֹת
keshesh-meot
hundred
𐤀𐤋𐤐
אֶ֧לֶף
elep
thousand
𐤓𐤂𐤋𐤉
רַגְלִ֛י
rageli
Footman
𐤄𐤂𐤁𐤓𐤉𐤌
הַגְּבָרִ֖ים
hagebarim
man
𐤋𐤁𐤃
לְבַ֥ד
lebad
alone
𐤌𐤈𐤐
מִטָּֽף
mitap
children
12:38
𐤅𐤂𐤌𐤏𐤓𐤁
וְגַם־עֵ֥רֶב
vegam-ereb
Web
𐤓𐤁
רַ֖ב
rab
many, great
𐤏𐤋𐤄
עָלָ֣ה
alah
go up
𐤀𐤕𐤌
אִתָּ֑ם
itam
with
𐤅𐤑𐤀𐤍
וְצֹ֣אן
vetson
flock
𐤅𐤁𐤒𐤓
וּבָקָ֔ר
ubaqar
Beef cattle or an animal
𐤌𐤒𐤍𐤄
מִקְנֶ֖ה
miqene
Something bought
𐤊𐤁𐤃
כָּבֵ֥ד
kabed
Heavy
𐤌𐤀𐤃
מְאֹֽד
meod
very, much
12:39
𐤅𐤉𐤀𐤐𐤅
וַיֹּאפ֨וּ
vayopu
bake
𐤀𐤕𐤄𐤁𐤑𐤒
אֶת־הַבָּצֵ֜ק
et-habatseq
Dough
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀𐤅
הוֹצִ֧יאוּ
hotsiyu
go out
𐤌𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִמִּצְרַ֛יִם
mimitseraim
Egypt
𐤏𐤂𐤕
עֻגֹ֥ת
ugot
Ash-cake
𐤌𐤑𐤅𐤕
מַצּ֖וֹת
matsot
Sweetness
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤇𐤌𐤑
חָמֵ֑ץ
chamets
leaven
𐤊𐤉𐤂𐤓𐤔𐤅
כִּֽי־גֹרְשׁ֣וּ
kiy-goreshu
drive out
𐤌𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִמִּצְרַ֗יִם
mimitseraim
Egypt
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֤א
velo
not
𐤉𐤊𐤋𐤅
יָֽכְלוּ֙
yakelu
be able
𐤋𐤄𐤕𐤌𐤄𐤌𐤄
לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ
lehitemahemeah
To question
𐤅𐤂𐤌𐤑𐤃𐤄
וְגַם־צֵדָ֖ה
vegam-tsedah
provision
𐤋𐤀𐤏𐤔𐤅
לֹא־עָשׂ֥וּ
lo-asu
do, make
𐤋𐤄𐤌
לָהֶֽם
lahem
To burn
12:40
𐤅𐤌𐤅𐤔𐤁
וּמוֹשַׁב֙
umoshab
Seat
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤉𐤔𐤁𐤅
יָשְׁב֖וּ
yashebu
dwell, sit
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְּמִצְרָ֑יִם
bemitseraim
Egypt
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
שְׁלֹשִׁ֣ים
sheloshim
Thirty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֔ה
shanah
year
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏
וְאַרְבַּ֥ע
veareba
four
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵא֖וֹת
meot
hundred
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָֽה
shanah
year
12:41
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֗י
vayehi
was, be
𐤌𐤒𐤑
מִקֵּץ֙
miqets
end
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
שְׁלֹשִׁ֣ים
sheloshim
Thirty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֔ה
shanah
year
𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏
וְאַרְבַּ֥ע
veareba
four
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵא֖וֹת
meot
hundred
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֑ה
shanah
year
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֗י
vayehi
was, be
𐤁𐤏𐤑𐤌
בְּעֶ֙צֶם֙
betsem
bone
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֣וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֔ה
haze
this
𐤉𐤑𐤀𐤅
יָ֥צְא֛וּ
yatseu
go out
𐤊𐤋𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
כׇּל־צִבְא֥וֹת
kl-tsibeot
host, army
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֥רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָֽיִם
mitseraim
Egypt
12:42
𐤋𐤉𐤋
לֵ֣יל
leyl
night
𐤔𐤌𐤓𐤉𐤌
שִׁמֻּרִ֥ים
shimurim
Observance
𐤄𐤅𐤀
הוּא֙
hu
he, she, it
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָ֔ה
layhovah
LORD
𐤋𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀𐤌
לְהוֹצִיאָ֖ם
lehotsiyam
go out
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֣רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָ֑יִם
mitseraim
Egypt
𐤄𐤅𐤀𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄
הֽוּא־הַלַּ֤יְלָה
hu-halayelah
night
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּה֙
haze
this
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָ֔ה
layhovah
LORD
𐤔𐤌𐤓𐤉𐤌
שִׁמֻּרִ֛ים
shimurim
Observance
𐤋𐤊𐤋𐤁𐤍𐤉
לְכׇל־בְּנֵ֥י
lekl-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
Israel
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤌
לְדֹרֹתָֽם
ledorotam
generation
12:43
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֣ה
el-moshe
Moses
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹ֔ן
veaharon
Aaron
𐤆𐤀𐤕
זֹ֖את
zot
this
𐤇𐤒𐤕
חֻקַּ֣ת
chuqat
ordinance
𐤄𐤐𐤎𐤇
הַפָּ֑סַח
hapasach
Pretermission
𐤊𐤋𐤁𐤍𐤍𐤊𐤓
כׇּל־בֶּן־נֵכָ֖ר
kl-ben-nekar
Foreign,
𐤋𐤀𐤉𐤀𐤊𐤋
לֹא־יֹ֥אכַל
lo-yokal
eat
𐤁𐤅
בּֽוֹ
bo
—
12:44
𐤅𐤊𐤋𐤏𐤁𐤃
וְכׇל־עֶ֥בֶד
vekl-ebed
servant
𐤀𐤉𐤔
אִ֖ישׁ
iysh
man
𐤌𐤒𐤍𐤕𐤊𐤎𐤐
מִקְנַת־כָּ֑סֶף
miqenat-kasep
silver
𐤅𐤌𐤋𐤕𐤄
וּמַלְתָּ֣ה
umaletah
To cut short
𐤀𐤕𐤅
אֹת֔וֹ
oto
(object marker)
𐤀𐤆
אָ֖ז
az
then
𐤉𐤀𐤊𐤋
יֹ֥אכַל
yokal
eat
𐤁𐤅
בּֽוֹ
bo
—
12:45
𐤕𐤅𐤔𐤁
תּוֹשָׁ֥ב
toshab
Resident alien
𐤅𐤔𐤊𐤉𐤓
וְשָׂכִ֖יר
vesakiyr
Man at wages by the day
𐤋𐤀𐤉𐤀𐤊𐤋
לֹא־יֹ֥אכַל
lo-yokal
eat
𐤁𐤅
בּֽוֹ
bo
—
12:46
𐤁𐤁𐤉𐤕
בְּבַ֤יִת
bebait
house
𐤀𐤇𐤃
אֶחָד֙
echad
one
𐤉𐤀𐤊𐤋
יֵאָכֵ֔ל
yeakel
eat
𐤋𐤀𐤕𐤅𐤑𐤉𐤀
לֹא־תוֹצִ֧יא
lo-totsi
go out
𐤌𐤍𐤄𐤁𐤉𐤕
מִן־הַבַּ֛יִת
min-habait
house
𐤌𐤍𐤄𐤁𐤔𐤓
מִן־הַבָּשָׂ֖ר
min-habasar
flesh
𐤇𐤅𐤑𐤄
ח֑וּצָה
chutsah
outside
𐤅𐤏𐤑𐤌
וְעֶ֖צֶם
vetsem
bone
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤕𐤔𐤁𐤓𐤅𐤁𐤅
תִשְׁבְּרוּ־בֽוֹ
tisheberu-bo
break
12:47
𐤊𐤋𐤏𐤃𐤕
כׇּל־עֲדַ֥ת
kl-adat
congregation
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
Israel
𐤉𐤏𐤔𐤅
יַעֲשׂ֥וּ
yasu
do, make
𐤀𐤕𐤅
אֹתֽוֹ
oto
(object marker)
12:48
𐤅𐤊𐤉𐤉𐤂𐤅𐤓
וְכִֽי־יָג֨וּר
vekiy-yagur
To turn aside from
𐤀𐤕𐤊
אִתְּךָ֜
iteka
with
𐤂𐤓
גֵּ֗ר
ger
stranger
𐤅𐤏𐤔𐤄
וְעָ֣שָׂה
veasah
do, make
𐤐𐤎𐤇
פֶ֘סַח֮
pesach
Pretermission
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָה֒
layhovah
LORD
𐤄𐤌𐤅𐤋
הִמּ֧וֹל
himol
To cut short
𐤋𐤅
ל֣וֹ
lo
Conditional particle
𐤊𐤋𐤆𐤊𐤓
כׇל־זָכָ֗ר
kl-zakar
male
𐤅𐤀𐤆
וְאָז֙
veaz
then
𐤉𐤒𐤓𐤁
יִקְרַ֣ב
yiqerab
draw near
𐤋𐤏𐤔𐤕𐤅
לַעֲשֹׂת֔וֹ
lasoto
do, make
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֖ה
vehayah
was, be
𐤊𐤀𐤆𐤓𐤇
כְּאֶזְרַ֣ח
kezerach
Spontaneous growth
𐤄𐤀𐤓𐤑
הָאָ֑רֶץ
harets
earth, land
𐤅𐤊𐤋𐤏𐤓𐤋
וְכׇל־עָרֵ֖ל
vekl-arel
Uncircumcised
𐤋𐤀𐤉𐤀𐤊𐤋
לֹֽא־יֹ֥אכַל
lo-yokal
eat
𐤁𐤅
בּֽוֹ
bo
—
12:49
𐤕𐤅𐤓𐤄
תּוֹרָ֣ה
torah
law, Torah
𐤀𐤇𐤕
אַחַ֔ת
achat
one
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֖ה
yiheye
was, be
𐤋𐤀𐤆𐤓𐤇
לָֽאֶזְרָ֑ח
laezerach
Spontaneous growth
𐤅𐤋𐤂𐤓
וְלַגֵּ֖ר
velager
stranger
𐤄𐤂𐤓
הַגָּ֥ר
hagar
To turn aside from
𐤁𐤕𐤅𐤊𐤊𐤌
בְּתוֹכְכֶֽם
betokekem
midst
12:50
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ
vayasu
do, make
𐤊𐤋𐤁𐤍𐤉
כׇּל־בְּנֵ֣י
kl-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֨ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֧ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤌𐤔𐤄
אֶת־מֹשֶׁ֥ה
et-moshe
Moses
𐤅𐤀𐤕𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאֶֽת־אַהֲרֹ֖ן
vet-aharon
Aaron
𐤊𐤍
כֵּ֥ן
ken
so, thus
𐤏𐤔𐤅
עָשֽׂוּ
asu
do, make
12:51
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֕י
vayehi
was, be
𐤁𐤏𐤑𐤌
בְּעֶ֖צֶם
betsem
bone
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֣וֹם
hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֑ה
haze
this
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
הוֹצִ֨יא
hotsi
go out
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֜ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤁𐤍𐤉
אֶת־בְּנֵ֧י
et-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֛ל
yiserael
Israel
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֥רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Egypt
𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀𐤕𐤌
עַל־צִבְאֹתָֽם
al-tsibeotam
host, army
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Exodus 11
Next →
Exodus 13