𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Exodus
/
Chapter 14
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
▾
Next →
Exodus 14
שמות 14
14:1
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
14:2
𐤃𐤁𐤓
דַּבֵּר֮
daber
speak
𐤀𐤋𐤁𐤍𐤉
אֶל־בְּנֵ֣י
el-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֒
yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤔𐤁𐤅
וְיָשֻׁ֗בוּ
veyashubu
return, turn
𐤅𐤉𐤇𐤍𐤅
וְיַחֲנוּ֙
veyachanu
encamp
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵי֙
lipeney
face
𐤐𐤉
פִּ֣י
pi
Pi-ha-Chiroth
𐤄𐤇𐤉𐤓𐤕
הַחִירֹ֔ת
hachiyrot
Pi-ha-Chiroth
𐤁𐤉𐤍
בֵּ֥ין
beyn
between
𐤌𐤂𐤃𐤋
מִגְדֹּ֖ל
migedol
Migdol
𐤅𐤁𐤉𐤍
וּבֵ֣ין
ubeyn
between
𐤄𐤉𐤌
הַיָּ֑ם
hayam
sea
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵי֙
lipeney
face
𐤁𐤏𐤋
בַּ֣עַל
bal
Baal-Tsephon
𐤑𐤐𐤍
צְפֹ֔ן
tsepon
Baal-Tsephon
𐤍𐤊𐤇𐤅
נִכְח֥וֹ
nikecho
The fore part
𐤕𐤇𐤍𐤅
תַחֲנ֖וּ
tachanu
encamp
𐤏𐤋𐤄𐤉𐤌
עַל־הַיָּֽם
al-hayam
sea
14:3
𐤅𐤀𐤌𐤓
וְאָמַ֤ר
veamar
said
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹה֙
pareoh
Paroh
𐤋𐤁𐤍𐤉
לִבְנֵ֣י
libeney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤍𐤁𐤊𐤉𐤌
נְבֻכִ֥ים
nebukim
perplexed
𐤄𐤌
הֵ֖ם
hem
they
𐤁𐤀𐤓𐤑
בָּאָ֑רֶץ
barets
earth, land
𐤎𐤂𐤓
סָגַ֥ר
sagar
shut
𐤏𐤋𐤉𐤄𐤌
עֲלֵיהֶ֖ם
aleyhem
upon, over
𐤄𐤌𐤃𐤁𐤓
הַמִּדְבָּֽר
hamidebar
wilderness
14:4
𐤅𐤇𐤆𐤒𐤕𐤉
וְחִזַּקְתִּ֣י
vechizaqeti
be strong
𐤀𐤕𐤋𐤁𐤐𐤓𐤏𐤄
אֶת־לֵב־פַּרְעֹה֮
et-leb-pareoh
Paroh
𐤅𐤓𐤃𐤐
וְרָדַ֣ף
veradap
pursue
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
אַחֲרֵיהֶם֒
achareyhem
after
𐤅𐤀𐤊𐤁𐤃𐤄
וְאִכָּבְדָ֤ה
veikabedah
be heavy, honor
𐤁𐤐𐤓𐤏𐤄
בְּפַרְעֹה֙
bepareoh
Paroh
𐤅𐤁𐤊𐤋𐤇𐤉𐤋𐤅
וּבְכׇל־חֵיל֔וֹ
ubekl-cheylo
army, valor
𐤅𐤉𐤃𐤏𐤅
וְיָדְע֥וּ
veyadeu
know
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Mitsrite
𐤊𐤉𐤀𐤍𐤉
כִּֽי־אֲנִ֣י
kiy-ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅𐤊𐤍
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵֽן
vayasu-ken
so, thus
14:5
𐤅𐤉𐤂𐤃
וַיֻּגַּד֙
vayugad
tell, declare
𐤋𐤌𐤋𐤊
לְמֶ֣לֶךְ
lemeleke
king
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Egypt
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤁𐤓𐤇
בָרַ֖ח
barach
flee
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֑ם
ham
people
𐤅𐤉𐤄𐤐𐤊
וַ֠יֵּהָפֵ֠ךְ
vayehapeke
turn
𐤋𐤁𐤁
לְבַ֨ב
lebab
heart
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֤ה
pareoh
Paroh
𐤅𐤏𐤁𐤃𐤉𐤅
וַעֲבָדָיו֙
vabadayv
servant
𐤀𐤋𐤄𐤏𐤌
אֶל־הָעָ֔ם
el-ham
people
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
וַיֹּֽאמְרוּ֙
vayomeru
said
𐤌𐤄𐤆𐤀𐤕
מַה־זֹּ֣את
mah-zot
this
𐤏𐤔𐤉𐤍𐤅
עָשִׂ֔ינוּ
asiynu
do, make
𐤊𐤉𐤔𐤋𐤇𐤍𐤅
כִּֽי־שִׁלַּ֥חְנוּ
kiy-shilachenu
send
𐤀𐤕𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל
et-yiserael
Israel
𐤌𐤏𐤁𐤃𐤍𐤅
מֵעׇבְדֵֽנוּ
mebedenu
serve, work
14:6
𐤅𐤉𐤀𐤎𐤓
וַיֶּאְסֹ֖ר
vayesor
To yoke or hitch
𐤀𐤕𐤓𐤊𐤁𐤅
אֶת־רִכְבּ֑וֹ
et-rikebo
Vehicle
𐤅𐤀𐤕𐤏𐤌𐤅
וְאֶת־עַמּ֖וֹ
vet-amo
people
𐤋𐤒𐤇
לָקַ֥ח
laqach
take
𐤏𐤌𐤅
עִמּֽוֹ
imo
with
14:7
𐤅𐤉𐤒𐤇
וַיִּקַּ֗ח
vaiqach
take
𐤔𐤔𐤌𐤀𐤅𐤕
שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת
shesh-meot
hundred
𐤓𐤊𐤁
רֶ֙כֶב֙
rekeb
Vehicle
𐤁𐤇𐤅𐤓
בָּח֔וּר
bachur
choose
𐤅𐤊𐤋
וְכֹ֖ל
vekol
all, every
𐤓𐤊𐤁
רֶ֣כֶב
rekeb
Vehicle
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָ֑יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤔𐤋𐤔𐤌
וְשָׁלִשִׁ֖ם
veshalishim
Triple
𐤏𐤋𐤊𐤋𐤅
עַל־כֻּלּֽוֹ
al-kulo
all, every
14:8
𐤅𐤉𐤇𐤆𐤒
וַיְחַזֵּ֣ק
vayechazeq
be strong
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֗ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤋𐤁
אֶת־לֵ֤ב
et-leb
heart
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹה֙
pareoh
Paroh
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤉𐤓𐤃𐤐
וַיִּרְדֹּ֕ף
vairedop
pursue
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֖י
acharey
after
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤅𐤁𐤍𐤉
וּבְנֵ֣י
ubeney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤉𐤑𐤀𐤉𐤌
יֹצְאִ֖ים
yotseim
go out
𐤁𐤉𐤃
בְּיָ֥ד
beyad
hand
𐤓𐤌𐤄
רָמָֽה
ramah
be high, exalt
14:9
𐤅𐤉𐤓𐤃𐤐𐤅
וַיִּרְדְּפ֨וּ
vairedepu
pursue
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֜יִם
mitseraim
Mitsrite
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
אַחֲרֵיהֶ֗ם
achareyhem
after
𐤅𐤉𐤔𐤉𐤂𐤅
וַיַּשִּׂ֤יגוּ
vayasiygu
overtake
𐤀𐤅𐤕𐤌
אוֹתָם֙
otam
(object marker)
𐤇𐤍𐤉𐤌
חֹנִ֣ים
chonim
encamp
𐤏𐤋𐤄𐤉𐤌
עַל־הַיָּ֔ם
al-hayam
sea
𐤊𐤋𐤎𐤅𐤎
כׇּל־סוּס֙
kl-sus
horse
𐤓𐤊𐤁
רֶ֣כֶב
rekeb
Vehicle
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֔ה
pareoh
Paroh
𐤅𐤐𐤓𐤔𐤉𐤅
וּפָרָשָׁ֖יו
uparashayv
horseman
𐤅𐤇𐤉𐤋𐤅
וְחֵיל֑וֹ
vecheylo
army, valor
𐤏𐤋𐤐𐤉
עַל־פִּי֙
al-pi
Pi-ha-Chiroth
𐤄𐤇𐤉𐤓𐤕
הַֽחִירֹ֔ת
hachiyrot
Pi-ha-Chiroth
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֖י
lipeney
face
𐤁𐤏𐤋
בַּ֥עַל
bal
Baal-Tsephon
𐤑𐤐𐤍
צְפֹֽן
tsepon
Baal-Tsephon
14:10
𐤅𐤐𐤓𐤏𐤄
וּפַרְעֹ֖ה
upareoh
Paroh
𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
הִקְרִ֑יב
hiqeriyb
draw near
𐤅𐤉𐤔𐤀𐤅
וַיִּשְׂאוּ֩
vaiseu
lift up, bear
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֨ל
beney-yiserael
Israel
𐤀𐤕𐤏𐤉𐤍𐤉𐤄𐤌
אֶת־עֵינֵיהֶ֜ם
et-eyneyhem
eye
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֥ה
vehine
behold
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֣יִם
mitseraim
Mitsrite
𐤍𐤎𐤏
נֹסֵ֣עַ
nosea
set out
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
אַחֲרֵיהֶ֗ם
achareyhem
after
𐤅𐤉𐤉𐤓𐤀𐤅
וַיִּֽירְאוּ֙
vaiyreu
fear
𐤌𐤀𐤃
מְאֹ֔ד
meod
very, much
𐤅𐤉𐤑𐤏𐤒𐤅
וַיִּצְעֲק֥וּ
vaitseaqu
To shriek
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
beney-yiserael
Israel
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶל־יְהֹוָֽה
el-yehovah
LORD
14:11
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
וַיֹּאמְרוּ֮
vayomeru
said
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁה֒
el-moshe
Moses
𐤄𐤌𐤁𐤋𐤉
הֲֽמִבְּלִ֤י
hamibeli
without
𐤀𐤉𐤍𐤒𐤁𐤓𐤉𐤌
אֵין־קְבָרִים֙
eyn-qebarim
Sepulchre
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְּמִצְרַ֔יִם
bemitseraim
Egypt
𐤋𐤒𐤇𐤕𐤍𐤅
לְקַחְתָּ֖נוּ
leqachetanu
take
𐤋𐤌𐤅𐤕
לָמ֣וּת
lamut
die
𐤁𐤌𐤃𐤁𐤓
בַּמִּדְבָּ֑ר
bamidebar
wilderness
𐤌𐤄𐤆𐤀𐤕
מַה־זֹּאת֙
mah-zot
this
𐤏𐤔𐤉𐤕
עָשִׂ֣יתָ
asita
do, make
𐤋𐤍𐤅
לָּ֔נוּ
lanu
—
𐤋𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀𐤍𐤅
לְהוֹצִיאָ֖נוּ
lehotsiyanu
go out
𐤌𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִמִּצְרָֽיִם
mimitseraim
Egypt
14:12
𐤄𐤋𐤀𐤆𐤄
הֲלֹא־זֶ֣ה
halo-ze
this
𐤄𐤃𐤁𐤓
הַדָּבָ֗ר
hadabar
word, thing
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֩
asher
which, that
𐤃𐤁𐤓𐤍𐤅
דִּבַּ֨רְנוּ
dibarenu
speak
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֤יךָ
eleyka
to, toward
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְמִצְרַ֙יִם֙
bemitseraim
Egypt
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֔ר
lemor
said
𐤇𐤃𐤋
חֲדַ֥ל
chadal
cease
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֖נּוּ
mimenu
from
𐤅𐤍𐤏𐤁𐤃𐤄
וְנַֽעַבְדָ֣ה
venabedah
serve, work
𐤀𐤕𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
אֶת־מִצְרָ֑יִם
et-mitseraim
Mitsrite
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤈𐤅𐤁
ט֥וֹב
tob
good
𐤋𐤍𐤅
לָ֙נוּ֙
lanu
—
𐤏𐤁𐤃
עֲבֹ֣ד
abod
serve, work
𐤀𐤕𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
אֶת־מִצְרַ֔יִם
et-mitseraim
Mitsrite
𐤌𐤌𐤕𐤍𐤅
מִמֻּתֵ֖נוּ
mimutenu
die
𐤁𐤌𐤃𐤁𐤓
בַּמִּדְבָּֽר
bamidebar
wilderness
14:13
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֣ה
moshe
Moses
𐤀𐤋𐤄𐤏𐤌
אֶל־הָעָם֮
el-ham
people
𐤀𐤋𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅
אַל־תִּירָ֒אוּ֒
al-tiyrau
fear
𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁𐤅
הִֽתְיַצְּב֗וּ
hiteyatsebu
stand
𐤅𐤓𐤀𐤅
וּרְאוּ֙
ureu
see
𐤀𐤕𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕
אֶת־יְשׁוּעַ֣ת
et-yeshuat
salvation
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤏𐤔𐤄
אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה
asher-yase
do, make
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֖ם
lakem
(object marker)
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֑וֹם
hayom
day
𐤊𐤉
כִּ֗י
ki
for, because
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤌
רְאִיתֶ֤ם
reitem
see
𐤀𐤕𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
אֶת־מִצְרַ֙יִם֙
et-mitseraim
Mitsrite
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֔וֹם
hayom
day
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤕𐤎𐤐𐤅
תֹסִ֛פוּ
tosipu
add, continue
𐤋𐤓𐤀𐤕𐤌
לִרְאֹתָ֥ם
lireotam
see
𐤏𐤅𐤃
ע֖וֹד
od
still, yet
𐤏𐤃𐤏𐤅𐤋𐤌
עַד־עוֹלָֽם
ad-olam
everlasting
14:14
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤉𐤋𐤇𐤌
יִלָּחֵ֣ם
yilachem
To feed on
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֑ם
lakem
(object marker)
𐤅𐤀𐤕𐤌
וְאַתֶּ֖ם
veatem
you
𐤕𐤇𐤓𐤔𐤅𐤍
תַּחֲרִשֽׁוּן
tacharishun
be silent
14:15
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤌𐤄𐤕𐤑𐤏𐤒
מַה־תִּצְעַ֖ק
mah-titseaq
To shriek
𐤀𐤋𐤉
אֵלָ֑י
elay
to, toward
𐤃𐤁𐤓
דַּבֵּ֥ר
daber
speak
𐤀𐤋𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
אֶל־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל
el-beney-yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤎𐤏𐤅
וְיִסָּֽעוּ
veisau
set out
14:16
𐤅𐤀𐤕𐤄
וְאַתָּ֞ה
veatah
you
𐤄𐤓𐤌
הָרֵ֣ם
harem
be high, exalt
𐤀𐤕𐤌𐤈𐤊
אֶֽת־מַטְּךָ֗
et-mateka
tribe, staff
𐤅𐤍𐤈𐤄
וּנְטֵ֧ה
unete
stretch out
𐤀𐤕𐤉𐤃𐤊
אֶת־יָדְךָ֛
et-yadeka
hand
𐤏𐤋𐤄𐤉𐤌
עַל־הַיָּ֖ם
al-hayam
sea
𐤅𐤁𐤒𐤏𐤄𐤅
וּבְקָעֵ֑הוּ
ubeqaehu
break open
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤅
וְיָבֹ֧אוּ
veyabou
come, enter
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל
beney-yiserael
Israel
𐤁𐤕𐤅𐤊
בְּת֥וֹךְ
betoke
midst
𐤄𐤉𐤌
הַיָּ֖ם
hayam
sea
𐤁𐤉𐤁𐤔𐤄
בַּיַּבָּשָֽׁה
bayabashah
Dry ground
14:17
𐤅𐤀𐤍𐤉
וַאֲנִ֗י
vani
I
𐤄𐤍𐤍𐤉
הִנְנִ֤י
hineni
behold
𐤌𐤇𐤆𐤒
מְחַזֵּק֙
mechazeq
be strong
𐤀𐤕𐤋𐤁
אֶת־לֵ֣ב
et-leb
heart
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Mitsrite
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤅
וְיָבֹ֖אוּ
veyabou
come, enter
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
אַחֲרֵיהֶ֑ם
achareyhem
after
𐤅𐤀𐤊𐤁𐤃𐤄
וְאִכָּבְדָ֤ה
veikabedah
be heavy, honor
𐤁𐤐𐤓𐤏𐤄
בְּפַרְעֹה֙
bepareoh
Paroh
𐤅𐤁𐤊𐤋𐤇𐤉𐤋𐤅
וּבְכׇל־חֵיל֔וֹ
ubekl-cheylo
army, valor
𐤁𐤓𐤊𐤁𐤅
בְּרִכְבּ֖וֹ
berikebo
Vehicle
𐤅𐤁𐤐𐤓𐤔𐤉𐤅
וּבְפָרָשָֽׁיו
ubeparashayv
horseman
14:18
𐤅𐤉𐤃𐤏𐤅
וְיָדְע֥וּ
veyadeu
know
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Mitsrite
𐤊𐤉𐤀𐤍𐤉
כִּי־אֲנִ֣י
kiy-ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤁𐤄𐤊𐤁𐤃𐤉
בְּהִכָּבְדִ֣י
behikabedi
be heavy, honor
𐤁𐤐𐤓𐤏𐤄
בְּפַרְעֹ֔ה
bepareoh
Paroh
𐤁𐤓𐤊𐤁𐤅
בְּרִכְבּ֖וֹ
berikebo
Vehicle
𐤅𐤁𐤐𐤓𐤔𐤉𐤅
וּבְפָרָשָֽׁיו
ubeparashayv
horseman
14:19
𐤅𐤉𐤎𐤏
וַיִּסַּ֞ע
vaisa
set out
𐤌𐤋𐤀𐤊
מַלְאַ֣ךְ
maleake
angel, messenger
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָאֱלֹהִ֗ים
haelohim
God
𐤄𐤄𐤋𐤊
הַהֹלֵךְ֙
haholeke
walk, go
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵי֙
lipeney
face
𐤌𐤇𐤍𐤄
מַחֲנֵ֣ה
machane
camp
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤋𐤊
וַיֵּ֖לֶךְ
vayeleke
go, walk
𐤌𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם
meachareyhem
after
𐤅𐤉𐤎𐤏
וַיִּסַּ֞ע
vaisa
set out
𐤏𐤌𐤅𐤃
עַמּ֤וּד
amud
pillar
𐤄𐤏𐤍𐤍
הֶֽעָנָן֙
heanan
cloud
𐤌𐤐𐤍𐤉𐤄𐤌
מִפְּנֵיהֶ֔ם
mipeneyhem
face
𐤅𐤉𐤏𐤌𐤃
וַֽיַּעֲמֹ֖ד
vayamod
stand
𐤌𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
מֵאַחֲרֵיהֶֽם
meachareyhem
after
14:20
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹ֞א
vayabo
come, enter
𐤁𐤉𐤍
בֵּ֣ין
beyn
between
𐤌𐤇𐤍𐤄
מַחֲנֵ֣ה
machane
camp
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֗יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤁𐤉𐤍
וּבֵין֙
ubeyn
between
𐤌𐤇𐤍𐤄
מַחֲנֵ֣ה
machane
camp
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֤י
vayehi
was, be
𐤄𐤏𐤍𐤍
הֶֽעָנָן֙
heanan
cloud
𐤅𐤄𐤇𐤔𐤊
וְהַחֹ֔שֶׁךְ
vehachosheke
darkness
𐤅𐤉𐤀𐤓
וַיָּ֖אֶר
vayaer
shine, light
𐤀𐤕𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄
אֶת־הַלָּ֑יְלָה
et-halayelah
night
𐤅𐤋𐤀𐤒𐤓𐤁
וְלֹא־קָרַ֥ב
velo-qarab
draw near
𐤆𐤄
זֶ֛ה
ze
this
𐤀𐤋𐤆𐤄
אֶל־זֶ֖ה
el-ze
this
𐤊𐤋𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄
כׇּל־הַלָּֽיְלָה
kl-halayelah
night
14:21
𐤅𐤉𐤈
וַיֵּ֨ט
vayet
stretch out
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֣ה
moshe
Moses
𐤀𐤕𐤉𐤃𐤅
אֶת־יָדוֹ֮
et-yado
hand
𐤏𐤋𐤄𐤉𐤌
עַל־הַיָּם֒
al-hayam
sea
𐤅𐤉𐤅𐤋𐤊
וַיּ֣וֹלֶךְ
vayoleke
go, walk
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤄𐤉𐤌
אֶת־הַ֠יָּ֠ם
et-hayam
sea
𐤁𐤓𐤅𐤇
בְּר֨וּחַ
beruach
spirit, wind
𐤒𐤃𐤉𐤌
קָדִ֤ים
qadim
Fore or front part
𐤏𐤆𐤄
עַזָּה֙
azah
Strong
𐤊𐤋𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄
כׇּל־הַלַּ֔יְלָה
kl-halayelah
night
𐤅𐤉𐤔𐤌
וַיָּ֥שֶׂם
vayasem
set, put
𐤀𐤕𐤄𐤉𐤌
אֶת־הַיָּ֖ם
et-hayam
sea
𐤋𐤇𐤓𐤁𐤄
לֶחָרָבָ֑ה
lecharabah
Desert
𐤅𐤉𐤁𐤒𐤏𐤅
וַיִּבָּקְע֖וּ
vaibaqeu
break open
𐤄𐤌𐤉𐤌
הַמָּֽיִם
hamaim
water, waters
14:22
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤅
וַיָּבֹ֧אוּ
vayabou
come, enter
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל
beney-yiserael
Israel
𐤁𐤕𐤅𐤊
בְּת֥וֹךְ
betoke
midst
𐤄𐤉𐤌
הַיָּ֖ם
hayam
sea
𐤁𐤉𐤁𐤔𐤄
בַּיַּבָּשָׁ֑ה
bayabashah
Dry ground
𐤅𐤄𐤌𐤉𐤌
וְהַמַּ֤יִם
vehamaim
water, waters
𐤋𐤄𐤌
לָהֶם֙
lahem
To burn
𐤇𐤅𐤌𐤄
חוֹמָ֔ה
chomah
wall
𐤌𐤉𐤌𐤉𐤍𐤌
מִֽימִינָ֖ם
mimiynam
right hand
𐤅𐤌𐤔𐤌𐤀𐤋𐤌
וּמִשְּׂמֹאלָֽם
umisemolam
left
14:23
𐤅𐤉𐤓𐤃𐤐𐤅
וַיִּרְדְּפ֤וּ
vairedepu
pursue
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֙יִם֙
mitseraim
Mitsrite
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤅
וַיָּבֹ֣אוּ
vayabou
come, enter
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
אַחֲרֵיהֶ֔ם
achareyhem
after
𐤊𐤋
כֹּ֚ל
kol
all, every
𐤎𐤅𐤎
ס֣וּס
sus
horse
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֔ה
pareoh
Paroh
𐤓𐤊𐤁𐤅
רִכְבּ֖וֹ
rikebo
Vehicle
𐤅𐤐𐤓𐤔𐤉𐤅
וּפָרָשָׁ֑יו
uparashayv
horseman
𐤀𐤋𐤕𐤅𐤊
אֶל־תּ֖וֹךְ
el-toke
midst
𐤄𐤉𐤌
הַיָּֽם
hayam
sea
14:24
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַֽיְהִי֙
vayehi
was, be
𐤁𐤀𐤔𐤌𐤓𐤕
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת
beashemoret
Night watch
𐤄𐤁𐤒𐤓
הַבֹּ֔קֶר
haboqer
morning
𐤅𐤉𐤔𐤒𐤐
וַיַּשְׁקֵ֤ף
vayasheqep
To lean out
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤇𐤍𐤄
אֶל־מַחֲנֵ֣ה
el-machane
camp
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Mitsrite
𐤁𐤏𐤌𐤅𐤃
בְּעַמּ֥וּד
beamud
pillar
𐤀𐤔
אֵ֖שׁ
esh
fire
𐤅𐤏𐤍𐤍
וְעָנָ֑ן
veanan
cloud
𐤅𐤉𐤄𐤌
וַיָּ֕הׇם
vayahm
To put in commotion
𐤀𐤕
אֵ֖ת
et
(object marker)
𐤌𐤇𐤍𐤄
מַחֲנֵ֥ה
machane
camp
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָֽיִם
mitseraim
Mitsrite
14:25
𐤅𐤉𐤎𐤓
וַיָּ֗סַר
vayasar
turn aside
𐤀𐤕
אֵ֚ת
et
(object marker)
𐤀𐤐𐤍
אֹפַ֣ן
opan
wheel
𐤌𐤓𐤊𐤁𐤕𐤉𐤅
מַרְכְּבֹתָ֔יו
marekebotayv
Chariot
𐤅𐤉𐤍𐤄𐤂𐤄𐤅
וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ
vayenahagehu
drive
𐤁𐤊𐤁𐤃𐤕
בִּכְבֵדֻ֑ת
bikebedut
Difficulty
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֗יִם
mitseraim
Egypt
𐤀𐤍𐤅𐤎𐤄
אָנ֙וּסָה֙
anusah
flee
𐤌𐤐𐤍𐤉
מִפְּנֵ֣י
mipeney
face
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤍𐤋𐤇𐤌
נִלְחָ֥ם
nilecham
To feed on
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֖ם
lahem
To burn
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְּמִצְרָֽיִם
bemitseraim
Egypt
14:26
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤍𐤈𐤄
נְטֵ֥ה
nete
stretch out
𐤀𐤕𐤉𐤃𐤊
אֶת־יָדְךָ֖
et-yadeka
hand
𐤏𐤋𐤄𐤉𐤌
עַל־הַיָּ֑ם
al-hayam
sea
𐤅𐤉𐤔𐤁𐤅
וְיָשֻׁ֤בוּ
veyashubu
return, turn
𐤄𐤌𐤉𐤌
הַמַּ֙יִם֙
hamaim
water, waters
𐤏𐤋𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
עַל־מִצְרַ֔יִם
al-mitseraim
Egypt
𐤏𐤋𐤓𐤊𐤁𐤅
עַל־רִכְבּ֖וֹ
al-rikebo
Vehicle
𐤅𐤏𐤋𐤐𐤓𐤔𐤉𐤅
וְעַל־פָּרָשָֽׁיו
veal-parashayv
horseman
14:27
𐤅𐤉𐤈
וַיֵּט֩
vayet
stretch out
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֨ה
moshe
Moses
𐤀𐤕𐤉𐤃𐤅
אֶת־יָד֜וֹ
et-yado
hand
𐤏𐤋𐤄𐤉𐤌
עַל־הַיָּ֗ם
al-hayam
sea
𐤅𐤉𐤔𐤁
וַיָּ֨שׇׁב
vayashb
return, turn
𐤄𐤉𐤌
הַיָּ֜ם
hayam
sea
𐤋𐤐𐤍𐤅𐤕
לִפְנ֥וֹת
lipenot
turn
𐤁𐤒𐤓
בֹּ֙קֶר֙
boqer
morning
𐤋𐤀𐤉𐤕𐤍𐤅
לְאֵ֣יתָנ֔וֹ
leytano
Permanence
𐤅𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
וּמִצְרַ֖יִם
umitseraim
Egypt
𐤍𐤎𐤉𐤌
נָסִ֣ים
nasim
flee
𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕𐤅
לִקְרָאת֑וֹ
liqerato
Encountering
𐤅𐤉𐤍𐤏𐤓
וַיְנַעֵ֧ר
vayenaer
To tumble about
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
אֶת־מִצְרַ֖יִם
et-mitseraim
Egypt
𐤁𐤕𐤅𐤊
בְּת֥וֹךְ
betoke
midst
𐤄𐤉𐤌
הַיָּֽם
hayam
sea
14:28
𐤅𐤉𐤔𐤁𐤅
וַיָּשֻׁ֣בוּ
vayashubu
return, turn
𐤄𐤌𐤉𐤌
הַמַּ֗יִם
hamaim
water, waters
𐤅𐤉𐤊𐤎𐤅
וַיְכַסּ֤וּ
vayekasu
cover
𐤀𐤕𐤄𐤓𐤊𐤁
אֶת־הָרֶ֙כֶב֙
et-harekeb
Vehicle
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
וְאֶת־הַפָּ֣רָשִׁ֔ים
vet-haparashim
horseman
𐤋𐤊𐤋
לְכֹל֙
lekol
all, every
𐤇𐤉𐤋
חֵ֣יל
cheyl
army, valor
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֔ה
pareoh
Paroh
𐤄𐤁𐤀𐤉𐤌
הַבָּאִ֥ים
habaim
come, enter
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
אַחֲרֵיהֶ֖ם
achareyhem
after
𐤁𐤉𐤌
בַּיָּ֑ם
bayam
sea
𐤋𐤀𐤍𐤔𐤀𐤓
לֹֽא־נִשְׁאַ֥ר
lo-nishear
To swell up
𐤁𐤄𐤌
בָּהֶ֖ם
bahem
Ham
𐤏𐤃𐤀𐤇𐤃
עַד־אֶחָֽד
ad-echad
one
14:29
𐤅𐤁𐤍𐤉
וּבְנֵ֧י
ubeney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֛ל
yiserael
Israel
𐤄𐤋𐤊𐤅
הָלְכ֥וּ
haleku
walk, go
𐤁𐤉𐤁𐤔𐤄
בַיַּבָּשָׁ֖ה
bayabashah
Dry ground
𐤁𐤕𐤅𐤊
בְּת֣וֹךְ
betoke
midst
𐤄𐤉𐤌
הַיָּ֑ם
hayam
sea
𐤅𐤄𐤌𐤉𐤌
וְהַמַּ֤יִם
vehamaim
water, waters
𐤋𐤄𐤌
לָהֶם֙
lahem
To burn
𐤇𐤌𐤄
חֹמָ֔ה
chomah
wall
𐤌𐤉𐤌𐤉𐤍𐤌
מִֽימִינָ֖ם
mimiynam
right hand
𐤅𐤌𐤔𐤌𐤀𐤋𐤌
וּמִשְּׂמֹאלָֽם
umisemolam
left
14:30
𐤅𐤉𐤅𐤔𐤏
וַיּ֨וֹשַׁע
vayosah
save
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֜ה
yehovah
LORD
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֥וֹם
bayom
day
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַה֛וּא
hahu
he, she, it
𐤀𐤕𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל
et-yiserael
Israel
𐤌𐤉𐤃
מִיַּ֣ד
miyad
hand
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָ֑יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיַּ֤רְא
vayare
see
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤀𐤕𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
אֶת־מִצְרַ֔יִם
et-mitseraim
Egypt
𐤌𐤕
מֵ֖ת
met
die
𐤏𐤋𐤔𐤐𐤕
עַל־שְׂפַ֥ת
al-sepat
lip
𐤄𐤉𐤌
הַיָּֽם
hayam
sea
14:31
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיַּ֨רְא
vayare
see
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiserael
Israel
𐤀𐤕𐤄𐤉𐤃
אֶת־הַיָּ֣ד
et-hayad
hand
𐤄𐤂𐤃𐤋𐤄
הַגְּדֹלָ֗ה
hagedolah
great
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤏𐤔𐤄
עָשָׂ֤ה
asah
do, make
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְּמִצְרַ֔יִם
bemitseraim
Egypt
𐤅𐤉𐤉𐤓𐤀𐤅
וַיִּֽירְא֥וּ
vaiyreu
fear
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֖ם
ham
people
𐤀𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶת־יְהֹוָ֑ה
et-yehovah
LORD
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
וַֽיַּאֲמִ֙ינוּ֙
vayamiynu
believe
𐤁𐤉𐤄𐤅𐤄
בַּֽיהֹוָ֔ה
bayhovah
LORD
𐤅𐤁𐤌𐤔𐤄
וּבְמֹשֶׁ֖ה
ubemoshe
Moses
𐤏𐤁𐤃𐤅
עַבְדּֽוֹ
abedo
servant
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Exodus 13
Next →
Exodus 15