𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Exodus
/
Chapter 16
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
▾
Next →
Exodus 16
שמות 16
16:1
𐤅𐤉𐤎𐤏𐤅
וַיִּסְעוּ֙
vaiseu
set out
𐤌𐤀𐤉𐤋𐤌
מֵֽאֵילִ֔ם
meylim
Elim
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤅
וַיָּבֹ֜אוּ
vayabou
come, enter
𐤊𐤋𐤏𐤃𐤕
כׇּל־עֲדַ֤ת
kl-adat
congregation
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙
beney-yiserael
Israel
𐤀𐤋𐤌𐤃𐤁𐤓𐤎𐤉𐤍
אֶל־מִדְבַּר־סִ֔ין
el-midebar-siyn
Sin the name of an
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤁𐤉𐤍𐤀𐤉𐤋𐤌
בֵּין־אֵילִ֖ם
beyn-eylim
Elim
𐤅𐤁𐤉𐤍
וּבֵ֣ין
ubeyn
between
𐤎𐤉𐤍𐤉
סִינָ֑י
siynay
Sinai
𐤁𐤇𐤌𐤔𐤄
בַּחֲמִשָּׁ֨ה
bachamishah
five
𐤏𐤔𐤓
עָשָׂ֥ר
asar
Ten
𐤉𐤅𐤌
יוֹם֙
yom
day
𐤋𐤇𐤃𐤔
לַחֹ֣דֶשׁ
lachodesh
month
𐤄𐤔𐤍𐤉
הַשֵּׁנִ֔י
hasheni
second
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
לְצֵאתָ֖ם
letsetam
go out
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֥רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָֽיִם
mitseraim
Egypt
16:2
𐤅𐤉𐤋𐤉𐤍𐤅
(וילינו)
vylynv
lodge
𐤅𐤉𐤋𐤅𐤍𐤅
[וַיִּלּ֜וֹנוּ]
vailonu
lodge
𐤊𐤋𐤏𐤃𐤕
כׇּל־עֲדַ֧ת
kl-adat
congregation
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל
beney-yiserael
Israel
𐤏𐤋𐤌𐤔𐤄
עַל־מֹשֶׁ֥ה
al-moshe
Moses
𐤅𐤏𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
וְעַֽל־אַהֲרֹ֖ן
veal-aharon
Aaron
𐤁𐤌𐤃𐤁𐤓
בַּמִּדְבָּֽר
bamidebar
wilderness
16:3
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
וַיֹּאמְר֨וּ
vayomeru
said
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֜ם
alehem
to, toward
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiserael
Israel
𐤌𐤉𐤉𐤕𐤍
מִֽי־יִתֵּ֨ן
miy-yiten
give
𐤌𐤅𐤕𐤍𐤅
מוּתֵ֤נוּ
mutenu
die
𐤁𐤉𐤃𐤉𐤄𐤅𐤄
בְיַד־יְהֹוָה֙
beyad-yehovah
LORD
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֣רֶץ
berets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Egypt
𐤁𐤔𐤁𐤕𐤍𐤅
בְּשִׁבְתֵּ֙נוּ֙
beshibetenu
dwell, sit
𐤏𐤋𐤎𐤉𐤓
עַל־סִ֣יר
al-siyr
Pot
𐤄𐤁𐤔𐤓
הַבָּשָׂ֔ר
habasar
flesh
𐤁𐤀𐤊𐤋𐤍𐤅
בְּאׇכְלֵ֥נוּ
bekelenu
eat
𐤋𐤇𐤌
לֶ֖חֶם
lechem
bread, food
𐤋𐤔𐤁𐤏
לָשֹׂ֑בַע
lasoba
Satisfaction
𐤊𐤉𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤌
כִּֽי־הוֹצֵאתֶ֤ם
kiy-hotsetem
go out
𐤀𐤕𐤍𐤅
אֹתָ֙נוּ֙
otanu
(object marker)
𐤀𐤋𐤄𐤌𐤃𐤁𐤓
אֶל־הַמִּדְבָּ֣ר
el-hamidebar
wilderness
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֔ה
haze
this
𐤋𐤄𐤌𐤉𐤕
לְהָמִ֛ית
lehamit
die
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤄𐤒𐤄𐤋
אֶת־כׇּל־הַקָּהָ֥ל
et-kl-haqahal
assembly
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֖ה
haze
this
𐤁𐤓𐤏𐤁
בָּרָעָֽב
barab
famine
16:4
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤄𐤍𐤍𐤉
הִנְנִ֨י
hineni
behold
𐤌𐤌𐤈𐤉𐤓
מַמְטִ֥יר
mametiyr
To rain
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֛ם
lakem
(object marker)
𐤋𐤇𐤌
לֶ֖חֶם
lechem
bread, food
𐤌𐤍𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌
מִן־הַשָּׁמָ֑יִם
min-hashamaim
heaven, heavens
𐤅𐤉𐤑𐤀
וְיָצָ֨א
veyatsa
go out
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֤ם
ham
people
𐤅𐤋𐤒𐤈𐤅
וְלָֽקְטוּ֙
velaqetu
glean
𐤃𐤁𐤓𐤉𐤅𐤌
דְּבַר־י֣וֹם
debar-yom
day
𐤁𐤉𐤅𐤌𐤅
בְּיוֹמ֔וֹ
beyomo
day
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֧עַן
leman
in order that
𐤀𐤍𐤎𐤍𐤅
אֲנַסֶּ֛נּוּ
anasenu
To test
𐤄𐤉𐤋𐤊
הֲיֵלֵ֥ךְ
hayeleke
go, walk
𐤁𐤕𐤅𐤓𐤕𐤉
בְּתוֹרָתִ֖י
betorati
law, Torah
𐤀𐤌𐤋𐤀
אִם־לֹֽא
im-lo
not
16:5
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָה֙
vehayah
was, be
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤔𐤉
הַשִּׁשִּׁ֔י
hashishi
Sixth, ord.
𐤅𐤄𐤊𐤉𐤍𐤅
וְהֵכִ֖ינוּ
vehekiynu
establish
𐤀𐤕
אֵ֣ת
et
(object marker)
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅
אֲשֶׁר־יָבִ֑יאוּ
asher-yabiyu
come, enter
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֣ה
vehayah
was, be
𐤌𐤔𐤍𐤄
מִשְׁנֶ֔ה
mishene
A repetition
𐤏𐤋
עַ֥ל
al
upon, over
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤋𐤒𐤈𐤅
אֲשֶֽׁר־יִלְקְט֖וּ
asher-yileqetu
glean
𐤉𐤅𐤌
י֥וֹם
yom
day
𐤉𐤅𐤌
יֽוֹם
yom
day
16:6
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁה֙
moshe
Moses
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹ֔ן
veaharon
Aaron
𐤀𐤋𐤊𐤋𐤁𐤍𐤉
אֶֽל־כׇּל־בְּנֵ֖י
el-kl-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤏𐤓𐤁
עֶ֕רֶב
ereb
evening
𐤅𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌
וִֽידַעְתֶּ֕ם
viydaetem
know
𐤊𐤉
כִּ֧י
ki
for, because
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
הוֹצִ֥יא
hotsi
go out
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֖ם
etekem
(object marker)
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֥רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָֽיִם
mitseraim
Egypt
16:7
𐤅𐤁𐤒𐤓
וּבֹ֗קֶר
uboqer
morning
𐤅𐤓𐤀𐤉𐤕𐤌
וּרְאִיתֶם֙
ureitem
see
𐤀𐤕𐤊𐤁𐤅𐤃
אֶת־כְּב֣וֹד
et-kebod
glory
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤁𐤔𐤌𐤏𐤅
בְּשׇׁמְע֥וֹ
beshmeo
hear
𐤀𐤕𐤕𐤋𐤍𐤕𐤉𐤊𐤌
אֶת־תְּלֻנֹּתֵיכֶ֖ם
et-telunoteykem
Grumbling
𐤏𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
עַל־יְהֹוָ֑ה
al-yehovah
LORD
𐤅𐤍𐤇𐤍𐤅
וְנַ֣חְנוּ
venachenu
We
𐤌𐤄
מָ֔ה
mah
what?
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤕𐤋𐤅𐤍𐤅
(תלונו)
tlvnv
lodge
𐤕𐤋𐤉𐤍𐤅
[תַלִּ֖ינוּ]
taliynu
lodge
𐤏𐤋𐤉𐤍𐤅
עָלֵֽינוּ
aleynu
upon, over
16:8
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֗ה
moshe
Moses
𐤁𐤕𐤕
בְּתֵ֣ת
betet
give
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֩
yehovah
LORD
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֨ם
lakem
(object marker)
𐤁𐤏𐤓𐤁
בָּעֶ֜רֶב
baereb
evening
𐤁𐤔𐤓
בָּשָׂ֣ר
basar
flesh
𐤋𐤀𐤊𐤋
לֶאֱכֹ֗ל
lekol
eat
𐤅𐤋𐤇𐤌
וְלֶ֤חֶם
velechem
bread, food
𐤁𐤁𐤒𐤓
בַּבֹּ֙קֶר֙
baboqer
morning
𐤋𐤔𐤁𐤏
לִשְׂבֹּ֔עַ
liseboa
be satisfied
𐤁𐤔𐤌𐤏
בִּשְׁמֹ֤עַ
bishemoa
hear
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤕𐤋𐤍𐤕𐤉𐤊𐤌
אֶת־תְּלֻנֹּ֣תֵיכֶ֔ם
et-telunoteykem
Grumbling
𐤀𐤔𐤓𐤀𐤕𐤌
אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם
asher-atem
you
𐤌𐤋𐤉𐤍𐤌
מַלִּינִ֖ם
maliynim
Grumbling
𐤏𐤋𐤉𐤅
עָלָ֑יו
alayv
upon, over
𐤅𐤍𐤇𐤍𐤅
וְנַ֣חְנוּ
venachenu
We
𐤌𐤄
מָ֔ה
mah
what?
𐤋𐤀𐤏𐤋𐤉𐤍𐤅
לֹא־עָלֵ֥ינוּ
lo-aleynu
upon, over
𐤕𐤋𐤍𐤕𐤉𐤊𐤌
תְלֻנֹּתֵיכֶ֖ם
telunoteykem
Grumbling
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤏𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
עַל־יְהֹוָֽה
al-yehovah
LORD
16:9
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁה֙
moshe
Moses
𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן
el-aharon
Aaron
𐤀𐤌𐤓
אֱמֹ֗ר
emor
said
𐤀𐤋𐤊𐤋𐤏𐤃𐤕
אֶֽל־כׇּל־עֲדַת֙
el-kl-adat
congregation
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤒𐤓𐤁𐤅
קִרְב֖וּ
qirebu
draw near
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֣י
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤔𐤌𐤏
שָׁמַ֔ע
shama
hear
𐤀𐤕
אֵ֖ת
et
(object marker)
𐤕𐤋𐤍𐤕𐤉𐤊𐤌
תְּלֻנֹּתֵיכֶֽם
telunoteykem
Grumbling
16:10
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֗י
vayehi
was, be
𐤊𐤃𐤁𐤓
כְּדַבֵּ֤ר
kedaber
speak
𐤀𐤄𐤓𐤍
אַהֲרֹן֙
aharon
Aaron
𐤀𐤋𐤊𐤋𐤏𐤃𐤕
אֶל־כׇּל־עֲדַ֣ת
el-kl-adat
congregation
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל
beney-yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤐𐤍𐤅
וַיִּפְנ֖וּ
vaipenu
turn
𐤀𐤋𐤄𐤌𐤃𐤁𐤓
אֶל־הַמִּדְבָּ֑ר
el-hamidebar
wilderness
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּה֙
vehine
behold
𐤊𐤁𐤅𐤃
כְּב֣וֹד
kebod
glory
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤍𐤓𐤀𐤄
נִרְאָ֖ה
nireah
see
𐤁𐤏𐤍𐤍
בֶּעָנָֽן
beanan
cloud
16:11
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
16:12
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
שָׁמַ֗עְתִּי
shamaeti
hear
𐤀𐤕𐤕𐤋𐤅𐤍𐤕
אֶת־תְּלוּנֹּת֮
et-telunot
Grumbling
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֒
yiserael
Israel
𐤃𐤁𐤓
דַּבֵּ֨ר
daber
speak
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֜ם
alehem
to, toward
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֗ר
lemor
said
𐤁𐤉𐤍
בֵּ֤ין
beyn
between
𐤄𐤏𐤓𐤁𐤉𐤌
הָֽעַרְבַּ֙יִם֙
harebaim
evening
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
תֹּאכְל֣וּ
tokelu
eat
𐤁𐤔𐤓
בָשָׂ֔ר
basar
flesh
𐤅𐤁𐤁𐤒𐤓
וּבַבֹּ֖קֶר
ubaboqer
morning
𐤕𐤔𐤁𐤏𐤅𐤋𐤇𐤌
תִּשְׂבְּעוּ־לָ֑חֶם
tisebeu-lachem
bread, food
𐤅𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌
וִֽידַעְתֶּ֕ם
viydaetem
know
𐤊𐤉
כִּ֛י
ki
for, because
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֥י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶֽם
eloheykem
God
16:13
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֣י
vayehi
was, be
𐤁𐤏𐤓𐤁
בָעֶ֔רֶב
baereb
evening
𐤅𐤕𐤏𐤋
וַתַּ֣עַל
vatal
go up
𐤄𐤔𐤋𐤅
הַשְּׂלָ֔ו
haselav
Quail collectively
𐤅𐤕𐤊𐤎
וַתְּכַ֖ס
vatekas
cover
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤇𐤍𐤄
אֶת־הַֽמַּחֲנֶ֑ה
et-hamachane
camp
𐤅𐤁𐤁𐤒𐤓
וּבַבֹּ֗קֶר
ubaboqer
morning
𐤄𐤉𐤕𐤄
הָֽיְתָה֙
hayetah
was, be
𐤔𐤊𐤁𐤕
שִׁכְבַ֣ת
shikebat
Lying down
𐤄𐤈𐤋
הַטַּ֔ל
hatal
dew
𐤎𐤁𐤉𐤁
סָבִ֖יב
sabiyb
Circle
𐤋𐤌𐤇𐤍𐤄
לַֽמַּחֲנֶֽה
lamachane
camp
16:14
𐤅𐤕𐤏𐤋
וַתַּ֖עַל
vatal
go up
𐤔𐤊𐤁𐤕
שִׁכְבַ֣ת
shikebat
Lying down
𐤄𐤈𐤋
הַטָּ֑ל
hatal
dew
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֞ה
vehine
behold
𐤏𐤋𐤐𐤍𐤉
עַל־פְּנֵ֤י
al-peney
face
𐤄𐤌𐤃𐤁𐤓
הַמִּדְבָּר֙
hamidebar
wilderness
𐤃𐤒
דַּ֣ק
daq
Crushed
𐤌𐤇𐤎𐤐𐤎
מְחֻסְפָּ֔ס
mechusepas
Shred or scale
𐤃𐤒
דַּ֥ק
daq
Crushed
𐤊𐤊𐤐𐤓
כַּכְּפֹ֖ר
kakepor
A cover
𐤏𐤋𐤄𐤀𐤓𐤑
עַל־הָאָֽרֶץ
al-harets
earth, land
16:15
𐤅𐤉𐤓𐤀𐤅
וַיִּרְא֣וּ
vaireu
see
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל
beney-yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
vayomeru
said
𐤀𐤉𐤔
אִ֤ישׁ
iysh
man
𐤀𐤋𐤀𐤇𐤉𐤅
אֶל־אָחִיו֙
el-achiyv
brother
𐤌𐤍
מָ֣ן
man
manna
𐤄𐤅𐤀
ה֔וּא
hu
he, she, it
𐤊𐤉
כִּ֛י
ki
for, because
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤉𐤃𐤏𐤅
יָדְע֖וּ
yadeu
know
𐤌𐤄𐤄𐤅𐤀
מַה־ה֑וּא
mah-hu
he, she, it
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁה֙
moshe
Moses
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֔ם
alehem
to, toward
𐤄𐤅𐤀
ה֣וּא
hu
he, she, it
𐤄𐤋𐤇𐤌
הַלֶּ֔חֶם
halechem
bread, food
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤍𐤕𐤍
נָתַ֧ן
natan
give
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֖ם
lakem
(object marker)
𐤋𐤀𐤊𐤋𐤄
לְאׇכְלָֽה
lekelah
Food
16:16
𐤆𐤄
זֶ֤ה
ze
this
𐤄𐤃𐤁𐤓
הַדָּבָר֙
hadabar
word, thing
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֣ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤋𐤒𐤈𐤅
לִקְט֣וּ
liqetu
glean
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֔נּוּ
mimenu
from
𐤀𐤉𐤔
אִ֖ישׁ
iysh
man
𐤋𐤐𐤉
לְפִ֣י
lepi
mouth
𐤀𐤊𐤋𐤅
אׇכְל֑וֹ
kelo
food
𐤏𐤌𐤓
עֹ֣מֶר
omer
A heap
𐤋𐤂𐤋𐤂𐤋𐤕
לַגֻּלְגֹּ֗לֶת
lagulegolet
Skull
𐤌𐤎𐤐𐤓
מִסְפַּר֙
misepar
number
𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉𐤊𐤌
נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם
napeshoteykem
soul, life
𐤀𐤉𐤔
אִ֛ישׁ
iysh
man
𐤋𐤀𐤔𐤓
לַאֲשֶׁ֥ר
lasher
which, that
𐤁𐤀𐤄𐤋𐤅
בְּאׇהֳל֖וֹ
beholo
tent
𐤕𐤒𐤇𐤅
תִּקָּֽחוּ
tiqachu
take
16:17
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅𐤊𐤍
וַיַּעֲשׂוּ־כֵ֖ן
vayasu-ken
so, thus
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤋𐤒𐤈𐤅
וַֽיִּלְקְט֔וּ
vaileqetu
glean
𐤄𐤌𐤓𐤁𐤄
הַמַּרְבֶּ֖ה
hamarebe
multiply
𐤅𐤄𐤌𐤌𐤏𐤉𐤈
וְהַמַּמְעִֽיט
vehamameit
be small
16:18
𐤅𐤉𐤌𐤃𐤅
וַיָּמֹ֣דּוּ
vayamodu
measure
𐤁𐤏𐤌𐤓
בָעֹ֔מֶר
baomer
A heap
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֤א
velo
not
𐤄𐤏𐤃𐤉𐤐
הֶעְדִּיף֙
hediyp
To be
𐤄𐤌𐤓𐤁𐤄
הַמַּרְבֶּ֔ה
hamarebe
multiply
𐤅𐤄𐤌𐤌𐤏𐤉𐤈
וְהַמַּמְעִ֖יט
vehamameit
be small
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤄𐤇𐤎𐤉𐤓
הֶחְסִ֑יר
hechesiyr
To lack
𐤀𐤉𐤔
אִ֥ישׁ
iysh
man
𐤋𐤐𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅
לְפִֽי־אׇכְל֖וֹ
lepiy-kelo
food
𐤋𐤒𐤈𐤅
לָקָֽטוּ
laqatu
glean
16:19
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֥אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֑ם
alehem
to, toward
𐤀𐤉𐤔
אִ֕ישׁ
iysh
man
𐤀𐤋𐤉𐤅𐤕𐤓
אַל־יוֹתֵ֥ר
al-yoter
To jut over or exceed
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֖נּוּ
mimenu
from
𐤏𐤃𐤁𐤒𐤓
עַד־בֹּֽקֶר
ad-boqer
morning
16:20
𐤅𐤋𐤀𐤔𐤌𐤏𐤅
וְלֹא־שָׁמְע֣וּ
velo-shameu
hear
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֗ה
el-moshe
Moses
𐤅𐤉𐤅𐤕𐤓𐤅
וַיּוֹתִ֨רוּ
vayotiru
To jut over or exceed
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
אֲנָשִׁ֤ים
anashim
man
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֙נּוּ֙
mimenu
from
𐤏𐤃𐤁𐤒𐤓
עַד־בֹּ֔קֶר
ad-boqer
morning
𐤅𐤉𐤓𐤌
וַיָּ֥רֻם
vayarum
be high, exalt
𐤕𐤅𐤋𐤏𐤉𐤌
תּוֹלָעִ֖ים
tolaim
Crimson-grub
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤔
וַיִּבְאַ֑שׁ
vaibeash
stink
𐤅𐤉𐤒𐤑𐤐
וַיִּקְצֹ֥ף
vaiqetsop
be angry
𐤏𐤋𐤄𐤌
עֲלֵהֶ֖ם
alehem
upon, over
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶֽׁה
moshe
Moses
16:21
𐤅𐤉𐤋𐤒𐤈𐤅
וַיִּלְקְט֤וּ
vaileqetu
glean
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֙
oto
(object marker)
𐤁𐤁𐤒𐤓
בַּבֹּ֣קֶר
baboqer
morning
𐤁𐤁𐤒𐤓
בַּבֹּ֔קֶר
baboqer
morning
𐤀𐤉𐤔
אִ֖ישׁ
iysh
man
𐤊𐤐𐤉
כְּפִ֣י
kepi
mouth
𐤀𐤊𐤋𐤅
אׇכְל֑וֹ
kelo
food
𐤅𐤇𐤌
וְחַ֥ם
vecham
To be hot
𐤄𐤔𐤌𐤔
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
hashemesh
sun
𐤅𐤍𐤌𐤎
וְנָמָֽס
venamas
To liquefy
16:22
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֣י
vayehi
was, be
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤔𐤉
הַשִּׁשִּׁ֗י
hashishi
Sixth, ord.
𐤋𐤒𐤈𐤅
לָֽקְט֥וּ
laqetu
glean
𐤋𐤇𐤌
לֶ֙חֶם֙
lechem
bread, food
𐤌𐤔𐤍𐤄
מִשְׁנֶ֔ה
mishene
A repetition
𐤔𐤍𐤉
שְׁנֵ֥י
sheney
two
𐤄𐤏𐤌𐤓
הָעֹ֖מֶר
haomer
A heap
𐤋𐤀𐤇𐤃
לָאֶחָ֑ד
laechad
one
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤅
וַיָּבֹ֙אוּ֙
vayabou
come, enter
𐤊𐤋𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉
כׇּל־נְשִׂיאֵ֣י
kl-nesiyey
An exalted one
𐤄𐤏𐤃𐤄
הָֽעֵדָ֔ה
haedah
congregation
𐤅𐤉𐤂𐤉𐤃𐤅
וַיַּגִּ֖ידוּ
vayagiydu
tell, declare
𐤋𐤌𐤔𐤄
לְמֹשֶֽׁה
lemoshe
Moses
16:23
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֗ם
alehem
to, toward
𐤄𐤅𐤀
ה֚וּא
hu
he, she, it
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤃𐤁𐤓
דִּבֶּ֣ר
diber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤍
שַׁבָּת֧וֹן
shabaton
Sabbatism or special
𐤔𐤁𐤕𐤒𐤃𐤔
שַׁבַּת־קֹ֛דֶשׁ
shabat-qodesh
holy, holiness
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַֽיהֹוָ֖ה
layhovah
LORD
𐤌𐤇𐤓
מָחָ֑ר
machar
Deferred
𐤀𐤕
אֵ֣ת
et
(object marker)
𐤀𐤔𐤓𐤕𐤀𐤐𐤅
אֲשֶׁר־תֹּאפ֞וּ
asher-topu
bake
𐤀𐤐𐤅
אֵפ֗וּ
epu
bake
𐤅𐤀𐤕
וְאֵ֤ת
vet
(object marker)
𐤀𐤔𐤓𐤕𐤁𐤔𐤋𐤅
אֲשֶֽׁר־תְּבַשְּׁלוּ֙
asher-tebashelu
To boil up
𐤁𐤔𐤋𐤅
בַּשֵּׁ֔לוּ
bashelu
To boil up
𐤅𐤀𐤕
וְאֵת֙
vet
(object marker)
𐤊𐤋𐤄𐤏𐤃𐤐
כׇּל־הָ֣עֹדֵ֔ף
kl-haodep
To be
𐤄𐤍𐤉𐤇𐤅
הַנִּ֧יחוּ
haniychu
rest, leave
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֛ם
lakem
(object marker)
𐤋𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
לְמִשְׁמֶ֖רֶת
lemishemeret
Watch
𐤏𐤃𐤄𐤁𐤒𐤓
עַד־הַבֹּֽקֶר
ad-haboqer
morning
16:24
𐤅𐤉𐤍𐤉𐤇𐤅
וַיַּנִּ֤יחוּ
vayaniychu
rest, leave
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֙
oto
(object marker)
𐤏𐤃𐤄𐤁𐤒𐤓
עַד־הַבֹּ֔קֶר
ad-haboqer
morning
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֖ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֣ה
tsiuah
command
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֑ה
moshe
Moses
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֣א
velo
not
𐤄𐤁𐤀𐤉𐤔
הִבְאִ֔ישׁ
hibeiysh
stink
𐤅𐤓𐤌𐤄
וְרִמָּ֖ה
verimah
Maggot
𐤋𐤀𐤄𐤉𐤕𐤄
לֹא־הָ֥יְתָה
lo-hayetah
was, be
𐤁𐤅
בּֽוֹ
bo
—
16:25
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁה֙
moshe
Moses
𐤀𐤊𐤋𐤄𐤅
אִכְלֻ֣הוּ
ikeluhu
eat
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֔וֹם
hayom
day
𐤊𐤉𐤔𐤁𐤕
כִּֽי־שַׁבָּ֥ת
kiy-shabat
sabbath
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֖וֹם
hayom
day
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
לַיהֹוָ֑ה
layhovah
LORD
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֕וֹם
hayom
day
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤕𐤌𐤑𐤀𐤄𐤅
תִמְצָאֻ֖הוּ
timetsauhu
find
𐤁𐤔𐤃𐤄
בַּשָּׂדֶֽה
basade
field
16:26
𐤔𐤔𐤕
שֵׁ֥שֶׁת
sheshet
six
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֖ים
yamim
day
𐤕𐤋𐤒𐤈𐤄𐤅
תִּלְקְטֻ֑הוּ
tileqetuhu
glean
𐤅𐤁𐤉𐤅𐤌
וּבַיּ֧וֹם
ubayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֛י
hashebiyi
Seventh
𐤔𐤁𐤕
שַׁבָּ֖ת
shabat
sabbath
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤉𐤄𐤉𐤄𐤁𐤅
יִֽהְיֶה־בּֽוֹ
yiheyeh-bo
was, be
16:27
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַֽיְהִי֙
vayehi
was, be
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִ֔י
hashebiyi
Seventh
𐤉𐤑𐤀𐤅
יָצְא֥וּ
yatseu
go out
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤌
מִן־הָעָ֖ם
min-ham
people
𐤋𐤋𐤒𐤈
לִלְקֹ֑ט
lileqot
glean
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֖א
velo
not
𐤌𐤑𐤀𐤅
מָצָֽאוּ
matsau
find
16:28
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֥אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֑ה
el-moshe
Moses
𐤏𐤃𐤀𐤍𐤄
עַד־אָ֙נָה֙
ad-anah
where?
𐤌𐤀𐤍𐤕𐤌
מֵֽאַנְתֶּ֔ם
meanetem
To refuse
𐤋𐤔𐤌𐤓
לִשְׁמֹ֥ר
lishemor
keep, guard
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉
מִצְוֺתַ֖י
mitseotay
commandment
𐤅𐤕𐤅𐤓𐤕𐤉
וְתוֹרֹתָֽי
vetorotay
law, Torah
16:29
𐤓𐤀𐤅
רְא֗וּ
reu
see
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤅𐤄
כִּֽי־יְהֹוָה֮
kiy-yehovah
LORD
𐤍𐤕𐤍
נָתַ֣ן
natan
give
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֣ם
lakem
(object marker)
𐤄𐤔𐤁𐤕
הַשַּׁבָּת֒
hashabat
sabbath
𐤏𐤋𐤊𐤍
עַל־כֵּ֠ן
al-ken
so, thus
𐤄𐤅𐤀
ה֣וּא
hu
he, she, it
𐤍𐤕𐤍
נֹתֵ֥ן
noten
give
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֛ם
lakem
(object marker)
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֥וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤔𐤉
הַשִּׁשִּׁ֖י
hashishi
Sixth, ord.
𐤋𐤇𐤌
לֶ֣חֶם
lechem
bread, food
𐤉𐤅𐤌𐤉𐤌
יוֹמָ֑יִם
yomaim
day
𐤔𐤁𐤅
שְׁב֣וּ
shebu
dwell, sit
𐤀𐤉𐤔
אִ֣ישׁ
iysh
man
𐤕𐤇𐤕𐤉𐤅
תַּחְתָּ֗יו
tachetayv
under, instead
𐤀𐤋𐤉𐤑𐤀
אַל־יֵ֥צֵא
al-yetse
go out
𐤀𐤉𐤔
אִ֛ישׁ
iysh
man
𐤌𐤌𐤒𐤌𐤅
מִמְּקֹמ֖וֹ
mimeqomo
place
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֥וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
הַשְּׁבִיעִֽי
hashebiyi
Seventh
16:30
𐤅𐤉𐤔𐤁𐤕𐤅
וַיִּשְׁבְּת֥וּ
vaishebetu
rest, cease
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֖ם
ham
people
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֥וֹם
bayom
day
𐤄𐤔𐤁𐤏𐤉
הַשְּׁבִעִֽי
hashebi
Seventh
16:31
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
וַיִּקְרְא֧וּ
vaiqereu
call
𐤁𐤉𐤕𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֛ל
beyt-yiserael
Israel
𐤀𐤕𐤔𐤌𐤅
אֶת־שְׁמ֖וֹ
et-shemo
name
𐤌𐤍
מָ֑ן
man
manna
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְה֗וּא
vehu
he, she, it
𐤊𐤆𐤓𐤏
כְּזֶ֤רַע
kezera
seed
𐤂𐤃
גַּד֙
gad
Coriander seed
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֔ן
laban
White
𐤅𐤈𐤏𐤌𐤅
וְטַעְמ֖וֹ
vetaemo
A taste
𐤊𐤑𐤐𐤉𐤇𐤕
כְּצַפִּיחִ֥ת
ketsapiychit
Flat thin cake
𐤁𐤃𐤁𐤔
בִּדְבָֽשׁ
bidebash
honey
16:32
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֗ה
moshe
Moses
𐤆𐤄
זֶ֤ה
ze
this
𐤄𐤃𐤁𐤓
הַדָּבָר֙
hadabar
word, thing
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֣ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤌𐤋𐤀
מְלֹ֤א
melo
fullness
𐤄𐤏𐤌𐤓
הָעֹ֙מֶר֙
haomer
A heap
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֔נּוּ
mimenu
from
𐤋𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
לְמִשְׁמֶ֖רֶת
lemishemeret
Watch
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם
ledoroteykem
generation
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֣עַן
leman
in order that
𐤉𐤓𐤀𐤅
יִרְא֣וּ
yireu
see
𐤀𐤕𐤄𐤋𐤇𐤌
אֶת־הַלֶּ֗חֶם
et-halechem
bread, food
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤄𐤀𐤊𐤋𐤕𐤉
הֶאֱכַ֤לְתִּי
hekaleti
eat
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶם֙
etekem
(object marker)
𐤁𐤌𐤃𐤁𐤓
בַּמִּדְבָּ֔ר
bamidebar
wilderness
𐤁𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀𐤉
בְּהוֹצִיאִ֥י
behotsiyi
go out
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֖ם
etekem
(object marker)
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֥רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָֽיִם
mitseraim
Egypt
16:33
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֜ה
moshe
Moses
𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן
el-aharon
Aaron
𐤒𐤇
קַ֚ח
qach
take
𐤑𐤍𐤑𐤍𐤕
צִנְצֶ֣נֶת
tsinetsenet
Vase
𐤀𐤇𐤕
אַחַ֔ת
achat
one
𐤅𐤕𐤍𐤔𐤌𐤄
וְתֶן־שָׁ֥מָּה
veten-shamah
There
𐤌𐤋𐤀𐤄𐤏𐤌𐤓
מְלֹֽא־הָעֹ֖מֶר
melo-haomer
A heap
𐤌𐤍
מָ֑ן
man
manna
𐤅𐤄𐤍𐤇
וְהַנַּ֤ח
vehanach
rest, leave
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֙
oto
(object marker)
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֣י
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤋𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
לְמִשְׁמֶ֖רֶת
lemishemeret
Watch
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
לְדֹרֹתֵיכֶֽם
ledoroteykem
generation
16:34
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֛ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֥ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֑ה
el-moshe
Moses
𐤅𐤉𐤍𐤉𐤇𐤄𐤅
וַיַּנִּיחֵ֧הוּ
vayaniychehu
rest, leave
𐤀𐤄𐤓𐤍
אַהֲרֹ֛ן
aharon
Aaron
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֥י
lipeney
face
𐤄𐤏𐤃𐤕
הָעֵדֻ֖ת
haedut
testimony
𐤋𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
לְמִשְׁמָֽרֶת
lemishemaret
Watch
16:35
𐤅𐤁𐤍𐤉
וּבְנֵ֣י
ubeney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiserael
Israel
𐤀𐤊𐤋𐤅
אָֽכְל֤וּ
akelu
eat
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤍
אֶת־הַמָּן֙
et-haman
manna
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
אַרְבָּעִ֣ים
arebaim
Forty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֔ה
shanah
year
𐤏𐤃𐤁𐤀𐤌
עַד־בֹּאָ֖ם
ad-boam
come, enter
𐤀𐤋𐤀𐤓𐤑
אֶל־אֶ֣רֶץ
el-erets
earth, land
𐤍𐤅𐤔𐤁𐤕
נוֹשָׁ֑בֶת
noshabet
dwell, sit
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤍
אֶת־הַמָּן֙
et-haman
manna
𐤀𐤊𐤋𐤅
אָֽכְל֔וּ
akelu
eat
𐤏𐤃𐤁𐤀𐤌
עַד־בֹּאָ֕ם
ad-boam
come, enter
𐤀𐤋𐤒𐤑𐤄
אֶל־קְצֵ֖ה
el-qetse
end
𐤀𐤓𐤑
אֶ֥רֶץ
erets
earth, land
𐤊𐤍𐤏𐤍
כְּנָֽעַן
kenan
Kenaan, a son a Ham
16:36
𐤅𐤄𐤏𐤌𐤓
וְהָעֹ֕מֶר
vehaomer
A heap
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤕
עֲשִׂרִ֥ית
asirit
Tenth
𐤄𐤀𐤉𐤐𐤄
הָאֵיפָ֖ה
haeypah
Ephah or measure for
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Exodus 15
Next →
Exodus 17