𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Exodus
/
Chapter 18
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
▾
Next →
Exodus 18
שמות 18
18:1
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏
וַיִּשְׁמַ֞ע
vaishema
hear
𐤉𐤕𐤓𐤅
יִתְר֨וֹ
yitero
Jethro
𐤊𐤄𐤍
כֹהֵ֤ן
kohen
priest
𐤌𐤃𐤉𐤍
מִדְיָן֙
mideyan
Midian
𐤇𐤕𐤍
חֹתֵ֣ן
choten
father-in-law
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֔ה
moshe
Moses
𐤀𐤕
אֵת֩
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓
כׇּל־אֲשֶׁ֨ר
kl-asher
which, that
𐤏𐤔𐤄
עָשָׂ֤ה
asah
do, make
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִים֙
elohim
God
𐤋𐤌𐤔𐤄
לְמֹשֶׁ֔ה
lemoshe
Moses
𐤅𐤋𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל
uleiserael
Israel
𐤏𐤌𐤅
עַמּ֑וֹ
amo
people
𐤊𐤉𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
כִּֽי־הוֹצִ֧יא
kiy-hotsi
go out
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל
et-yiserael
Israel
𐤌𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִמִּצְרָֽיִם
mimitseraim
Egypt
18:2
𐤅𐤉𐤒𐤇
וַיִּקַּ֗ח
vaiqach
take
𐤉𐤕𐤓𐤅
יִתְרוֹ֙
yitero
Jethro
𐤇𐤕𐤍
חֹתֵ֣ן
choten
father-in-law
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֔ה
moshe
Moses
𐤀𐤕𐤑𐤐𐤓𐤄
אֶת־צִפֹּרָ֖ה
et-tsiporah
Tsipporah
𐤀𐤔𐤕
אֵ֣שֶׁת
eshet
woman, wife
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֑ה
moshe
Moses
𐤀𐤇𐤓
אַחַ֖ר
achar
after
𐤔𐤋𐤅𐤇𐤉𐤄
שִׁלּוּחֶֽיהָ
shilucheyah
Dismissal
18:3
𐤅𐤀𐤕
וְאֵ֖ת
vet
(object marker)
𐤔𐤍𐤉
שְׁנֵ֣י
sheney
two
𐤁𐤍𐤉𐤄
בָנֶ֑יהָ
baneyah
son
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤔𐤌
שֵׁ֤ם
shem
name
𐤄𐤀𐤇𐤃
הָֽאֶחָד֙
haechad
one
𐤂𐤓𐤔𐤌
גֵּֽרְשֹׁ֔ם
gereshom
Gereshom
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֔ר
amar
said
𐤂𐤓
גֵּ֣ר
ger
stranger
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
הָיִ֔יתִי
haiti
was, be
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֖רֶץ
berets
earth, land
𐤍𐤊𐤓𐤉𐤄
נׇכְרִיָּֽה
nkeriyah
foreigner
18:4
𐤅𐤔𐤌
וְשֵׁ֥ם
veshem
name
𐤄𐤀𐤇𐤃
הָאֶחָ֖ד
haechad
one
𐤀𐤋𐤉𐤏𐤆𐤓
אֱלִיעֶ֑זֶר
eliyezer
Eliezer
𐤊𐤉𐤀𐤋𐤄𐤉
כִּֽי־אֱלֹהֵ֤י
kiy-elohey
God
𐤀𐤁𐤉
אָבִי֙
abi
father
𐤁𐤏𐤆𐤓𐤉
בְּעֶזְרִ֔י
bezeri
help
𐤅𐤉𐤑𐤋𐤍𐤉
וַיַּצִּלֵ֖נִי
vayatsileni
deliver
𐤌𐤇𐤓𐤁
מֵחֶ֥רֶב
mechereb
sword
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹֽה
pareoh
Paroh
18:5
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹ֞א
vayabo
come, enter
𐤉𐤕𐤓𐤅
יִתְר֨וֹ
yitero
Jethro
𐤇𐤕𐤍
חֹתֵ֥ן
choten
father-in-law
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֛ה
moshe
Moses
𐤅𐤁𐤍𐤉𐤅
וּבָנָ֥יו
ubanayv
son
𐤅𐤀𐤔𐤕𐤅
וְאִשְׁתּ֖וֹ
veisheto
woman, wife
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֑ה
el-moshe
Moses
𐤀𐤋𐤄𐤌𐤃𐤁𐤓
אֶל־הַמִּדְבָּ֗ר
el-hamidebar
wilderness
𐤀𐤔𐤓𐤄𐤅𐤀
אֲשֶׁר־ה֛וּא
asher-hu
he, she, it
𐤇𐤍𐤄
חֹנֶ֥ה
chone
encamp
𐤔𐤌
שָׁ֖ם
sham
There
𐤄𐤓
הַ֥ר
har
mountain
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָאֱלֹהִֽים
haelohim
God
18:6
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֙אמֶר֙
vayomer
said
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֛י
ani
I
𐤇𐤕𐤍𐤊
חֹתֶנְךָ֥
choteneka
father-in-law
𐤉𐤕𐤓𐤅
יִתְר֖וֹ
yitero
Jethro
𐤁𐤀
בָּ֣א
ba
come, enter
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֑יךָ
eleyka
to, toward
𐤅𐤀𐤔𐤕𐤊
וְאִ֨שְׁתְּךָ֔
veisheteka
woman, wife
𐤅𐤔𐤍𐤉
וּשְׁנֵ֥י
usheney
two
𐤁𐤍𐤉𐤄
בָנֶ֖יהָ
baneyah
son
𐤏𐤌𐤄
עִמָּֽהּ
imah
with
18:7
𐤅𐤉𐤑𐤀
וַיֵּצֵ֨א
vayetse
go out
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֜ה
moshe
Moses
𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕
לִקְרַ֣את
liqerat
Encountering
𐤇𐤕𐤍𐤅
חֹֽתְנ֗וֹ
choteno
father-in-law
𐤅𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅
וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙
vaishetachu
worship, bow down
𐤅𐤉𐤔𐤒𐤋𐤅
וַיִּשַּׁק־ל֔וֹ
vaishaq-lo
kiss
𐤅𐤉𐤔𐤀𐤋𐤅
וַיִּשְׁאֲל֥וּ
vaishealu
To inquire
𐤀𐤉𐤔𐤋𐤓𐤏𐤄𐤅
אִישׁ־לְרֵעֵ֖הוּ
iysh-lerehu
friend, neighbor
𐤋𐤔𐤋𐤅𐤌
לְשָׁל֑וֹם
leshalom
peace
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤅
וַיָּבֹ֖אוּ
vayabou
come, enter
𐤄𐤀𐤄𐤋𐤄
הָאֹֽהֱלָה
haohelah
tent
18:8
𐤅𐤉𐤎𐤐𐤓
וַיְסַפֵּ֤ר
vayesaper
count, scribe
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁה֙
moshe
Moses
𐤋𐤇𐤕𐤍𐤅
לְחֹ֣תְנ֔וֹ
lechoteno
father-in-law
𐤀𐤕
אֵת֩
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓
כׇּל־אֲשֶׁ֨ר
kl-asher
which, that
𐤏𐤔𐤄
עָשָׂ֤ה
asah
do, make
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤋𐤐𐤓𐤏𐤄
לְפַרְעֹ֣ה
lepareoh
Paroh
𐤅𐤋𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
וּלְמִצְרַ֔יִם
ulemitseraim
Egypt
𐤏𐤋
עַ֖ל
al
upon, over
𐤀𐤅𐤃𐤕
אוֹדֹ֣ת
odot
Turnings
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤀𐤕
אֵ֤ת
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤄𐤕𐤋𐤀𐤄
כׇּל־הַתְּלָאָה֙
kl-hatelah
Distress
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤌𐤑𐤀𐤕𐤌
מְצָאָ֣תַם
metsatam
find
𐤁𐤃𐤓𐤊
בַּדֶּ֔רֶךְ
badereke
way, road
𐤅𐤉𐤑𐤋𐤌
וַיַּצִּלֵ֖ם
vayatsilem
deliver
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָֽה
yehovah
LORD
18:9
𐤅𐤉𐤇𐤃
וַיִּ֣חַדְּ
vaichade
To rejoice
𐤉𐤕𐤓𐤅
יִתְר֔וֹ
yitero
Jethro
𐤏𐤋
עַ֚ל
al
upon, over
𐤊𐤋𐤄𐤈𐤅𐤁𐤄
כׇּל־הַטּוֹבָ֔ה
kl-hatobah
good
𐤀𐤔𐤓𐤏𐤔𐤄
אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה
asher-asah
do, make
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤋𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
לְיִשְׂרָאֵ֑ל
leiserael
Israel
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤄𐤑𐤉𐤋𐤅
הִצִּיל֖וֹ
hitsiylo
deliver
𐤌𐤉𐤃
מִיַּ֥ד
miyad
hand
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָֽיִם
mitseraim
Egypt
18:10
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֘אמֶר֮
vayomer
said
𐤉𐤕𐤓𐤅
יִתְרוֹ֒
yitero
Jethro
𐤁𐤓𐤅𐤊
בָּר֣וּךְ
baruke
bless
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤄𐤑𐤉𐤋
הִצִּ֥יל
hitsiyl
deliver
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֛ם
etekem
(object marker)
𐤌𐤉𐤃
מִיַּ֥ד
miyad
hand
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤌𐤉𐤃
וּמִיַּ֣ד
umiyad
hand
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֑ה
pareoh
Paroh
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤄𐤑𐤉𐤋
הִצִּיל֙
hitsiyl
deliver
𐤀𐤕𐤄𐤏𐤌
אֶת־הָעָ֔ם
et-ham
people
𐤌𐤕𐤇𐤕
מִתַּ֖חַת
mitachat
under, instead
𐤉𐤃𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
יַד־מִצְרָֽיִם
yad-mitseraim
Egypt
18:11
𐤏𐤕𐤄
עַתָּ֣ה
atah
now
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
יָדַ֔עְתִּי
yadaeti
know
𐤊𐤉𐤂𐤃𐤅𐤋
כִּֽי־גָד֥וֹל
kiy-gadol
great
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤌𐤊𐤋𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
מִכׇּל־הָאֱלֹהִ֑ים
mikl-haelohim
God
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤁𐤃𐤁𐤓
בַדָּבָ֔ר
badabar
word, thing
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤆𐤃𐤅
זָד֖וּ
zadu
To seethe
𐤏𐤋𐤉𐤄𐤌
עֲלֵיהֶֽם
aleyhem
upon, over
18:12
𐤅𐤉𐤒𐤇
וַיִּקַּ֞ח
vaiqach
take
𐤉𐤕𐤓𐤅
יִתְר֨וֹ
yitero
Jethro
𐤇𐤕𐤍
חֹתֵ֥ן
choten
father-in-law
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֛ה
moshe
Moses
𐤏𐤋𐤄
עֹלָ֥ה
olah
burnt offering
𐤅𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌
וּזְבָחִ֖ים
uzebachim
sacrifice
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
לֵֽאלֹהִ֑ים
lelohim
God
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹ֨א
vayabo
come, enter
𐤀𐤄𐤓𐤍
אַהֲרֹ֜ן
aharon
Aaron
𐤅𐤊𐤋
וְכֹ֣ל
vekol
all, every
𐤆𐤒𐤍𐤉
זִקְנֵ֣י
ziqeney
elder
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiserael
Israel
𐤋𐤀𐤊𐤋𐤋𐤇𐤌
לֶאֱכׇל־לֶ֛חֶם
lekl-lechem
bread, food
𐤏𐤌𐤇𐤕𐤍
עִם־חֹתֵ֥ן
im-choten
father-in-law
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֥י
lipeney
face
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָאֱלֹהִֽים
haelohim
God
18:13
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַֽיְהִי֙
vayehi
was, be
𐤌𐤌𐤇𐤓𐤕
מִֽמׇּחֳרָ֔ת
mimchorat
Morrow
𐤅𐤉𐤔𐤁
וַיֵּ֥שֶׁב
vayesheb
dwell, sit
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤋𐤔𐤐𐤈
לִשְׁפֹּ֣ט
lishepot
judge
𐤀𐤕𐤄𐤏𐤌
אֶת־הָעָ֑ם
et-ham
people
𐤅𐤉𐤏𐤌𐤃
וַיַּעֲמֹ֤ד
vayamod
stand
𐤄𐤏𐤌
הָעָם֙
ham
people
𐤏𐤋𐤌𐤔𐤄
עַל־מֹשֶׁ֔ה
al-moshe
Moses
𐤌𐤍𐤄𐤁𐤒𐤓
מִן־הַבֹּ֖קֶר
min-haboqer
morning
𐤏𐤃𐤄𐤏𐤓𐤁
עַד־הָעָֽרֶב
ad-hareb
evening
18:14
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיַּרְא֙
vayare
see
𐤇𐤕𐤍
חֹתֵ֣ן
choten
father-in-law
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֔ה
moshe
Moses
𐤀𐤕
אֵ֛ת
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓𐤄𐤅𐤀
כׇּל־אֲשֶׁר־ה֥וּא
kl-asher-hu
he, she, it
𐤏𐤔𐤄
עֹשֶׂ֖ה
ose
do, make
𐤋𐤏𐤌
לָעָ֑ם
lam
people
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֗אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤄𐤄𐤃𐤁𐤓
מָֽה־הַדָּבָ֤ר
mah-hadabar
word, thing
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּה֙
haze
this
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֤ה
atah
you
𐤏𐤔𐤄
עֹשֶׂה֙
ose
do, make
𐤋𐤏𐤌
לָעָ֔ם
lam
people
𐤌𐤃𐤅𐤏
מַדּ֗וּעַ
madua
why?
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֤ה
atah
you
𐤉𐤅𐤔𐤁
יוֹשֵׁב֙
yosheb
dwell, sit
𐤋𐤁𐤃𐤊
לְבַדֶּ֔ךָ
lebadeka
alone
𐤅𐤊𐤋𐤄𐤏𐤌
וְכׇל־הָעָ֛ם
vekl-ham
people
𐤍𐤑𐤁
נִצָּ֥ב
nitsab
stand
𐤏𐤋𐤉𐤊
עָלֶ֖יךָ
aleyka
upon, over
𐤌𐤍𐤁𐤒𐤓
מִן־בֹּ֥קֶר
min-boqer
morning
𐤏𐤃𐤏𐤓𐤁
עַד־עָֽרֶב
ad-areb
evening
18:15
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֥אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤋𐤇𐤕𐤍𐤅
לְחֹתְנ֑וֹ
lechoteno
father-in-law
𐤊𐤉𐤉𐤁𐤀
כִּֽי־יָבֹ֥א
kiy-yabo
come, enter
𐤀𐤋𐤉
אֵלַ֛י
elay
to, toward
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֖ם
ham
people
𐤋𐤃𐤓𐤔
לִדְרֹ֥שׁ
liderosh
seek
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִֽים
elohim
God
18:16
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤉𐤄
כִּֽי־יִהְיֶ֨ה
kiy-yiheye
was, be
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֤ם
lahem
To burn
𐤃𐤁𐤓
דָּבָר֙
dabar
word, thing
𐤁𐤀
בָּ֣א
ba
come, enter
𐤀𐤋𐤉
אֵלַ֔י
elay
to, toward
𐤅𐤔𐤐𐤈𐤕𐤉
וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י
veshapateti
judge
𐤁𐤉𐤍
בֵּ֥ין
beyn
between
𐤀𐤉𐤔
אִ֖ישׁ
iysh
man
𐤅𐤁𐤉𐤍
וּבֵ֣ין
ubeyn
between
𐤓𐤏𐤄𐤅
רֵעֵ֑הוּ
rehu
friend, neighbor
𐤅𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕𐤉
וְהוֹדַעְתִּ֛י
vehodaeti
know
𐤀𐤕𐤇𐤒𐤉
אֶת־חֻקֵּ֥י
et-chuqey
statute
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָאֱלֹהִ֖ים
haelohim
God
𐤅𐤀𐤕𐤕𐤅𐤓𐤕𐤉𐤅
וְאֶת־תּוֹרֹתָֽיו
vet-torotayv
law, Torah
18:17
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֛אמֶר
vayomer
said
𐤇𐤕𐤍
חֹתֵ֥ן
choten
father-in-law
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֑יו
elayv
to, toward
𐤋𐤀𐤈𐤅𐤁
לֹא־טוֹב֙
lo-tob
good
𐤄𐤃𐤁𐤓
הַדָּבָ֔ר
hadabar
word, thing
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֖ה
atah
you
𐤏𐤔𐤄
עֹשֶֽׂה
ose
do, make
18:18
𐤍𐤁𐤋
נָבֹ֣ל
nabol
To wilt
𐤕𐤁𐤋
תִּבֹּ֔ל
tibol
To wilt
𐤂𐤌𐤀𐤕𐤄
גַּם־אַתָּ֕ה
gam-atah
you
𐤂𐤌𐤄𐤏𐤌
גַּם־הָעָ֥ם
gam-ham
people
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֖ה
haze
this
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤏𐤌𐤊
עִמָּ֑ךְ
imake
with
𐤊𐤉𐤊𐤁𐤃
כִּֽי־כָבֵ֤ד
kiy-kabed
Heavy
𐤌𐤌𐤊
מִמְּךָ֙
mimeka
from
𐤄𐤃𐤁𐤓
הַדָּבָ֔ר
hadabar
word, thing
𐤋𐤀𐤕𐤅𐤊𐤋
לֹא־תוּכַ֥ל
lo-tukal
be able
𐤏𐤔𐤄𐤅
עֲשֹׂ֖הוּ
asohu
do, make
𐤋𐤁𐤃𐤊
לְבַדֶּֽךָ
lebadeka
alone
18:19
𐤏𐤕𐤄
עַתָּ֞ה
atah
now
𐤔𐤌𐤏
שְׁמַ֤ע
shema
hear
𐤁𐤒𐤋𐤉
בְּקֹלִי֙
beqoli
voice
𐤀𐤉𐤏𐤑𐤊
אִיעָ֣צְךָ֔
iyatseka
To advise
𐤅𐤉𐤄𐤉
וִיהִ֥י
viyhi
was, be
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤏𐤌𐤊
עִמָּ֑ךְ
imake
with
𐤄𐤉𐤄
הֱיֵ֧ה
heye
was, be
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֣ה
atah
you
𐤋𐤏𐤌
לָעָ֗ם
lam
people
𐤌𐤅𐤋
מ֚וּל
mul
before
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָֽאֱלֹהִ֔ים
haelohim
God
𐤅𐤄𐤁𐤀𐤕
וְהֵבֵאתָ֥
vehebeta
come, enter
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֛ה
atah
you
𐤀𐤕𐤄𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
אֶת־הַדְּבָרִ֖ים
et-hadebarim
word, thing
𐤀𐤋𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֶל־הָאֱלֹהִֽים
el-haelohim
God
18:20
𐤅𐤄𐤆𐤄𐤓𐤕𐤄
וְהִזְהַרְתָּ֣ה
vehizeharetah
To gleam
𐤀𐤕𐤄𐤌
אֶתְהֶ֔ם
etehem
(object marker)
𐤀𐤕𐤄𐤇𐤒𐤉𐤌
אֶת־הַחֻקִּ֖ים
et-hachuqim
statute
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤕𐤅𐤓𐤕
וְאֶת־הַתּוֹרֹ֑ת
vet-hatorot
law, Torah
𐤅𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕
וְהוֹדַעְתָּ֣
vehodaeta
know
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֗ם
lahem
To burn
𐤀𐤕𐤄𐤃𐤓𐤊
אֶת־הַדֶּ֙רֶךְ֙
et-hadereke
way, road
𐤉𐤋𐤊𐤅
יֵ֣לְכוּ
yeleku
go, walk
𐤁𐤄
בָ֔הּ
bah
—
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤌𐤏𐤔𐤄
וְאֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה
vet-hamase
work, deed
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤉𐤏𐤔𐤅𐤍
יַעֲשֽׂוּן
yasun
do, make
18:21
𐤅𐤀𐤕𐤄
וְאַתָּ֣ה
veatah
you
𐤕𐤇𐤆𐤄
תֶחֱזֶ֣ה
techeze
see, vision
𐤌𐤊𐤋𐤄𐤏𐤌
מִכׇּל־הָ֠עָ֠ם
mikl-ham
people
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤇𐤉𐤋
אַנְשֵׁי־חַ֜יִל
aneshey-chail
army, valor
𐤉𐤓𐤀𐤉
יִרְאֵ֧י
yirey
fear
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֛ים
elohim
God
𐤀𐤍𐤔𐤉
אַנְשֵׁ֥י
aneshey
man
𐤀𐤌𐤕
אֱמֶ֖ת
emet
truth
𐤔𐤍𐤀𐤉
שֹׂ֣נְאֵי
soney
hate
𐤁𐤑𐤏
בָ֑צַע
batsa
Plunder
𐤅𐤔𐤌𐤕
וְשַׂמְתָּ֣
vesameta
set, put
𐤏𐤋𐤄𐤌
עֲלֵהֶ֗ם
alehem
upon, over
𐤔𐤓𐤉
שָׂרֵ֤י
sarey
prince
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
אֲלָפִים֙
alapim
thousand
𐤔𐤓𐤉
שָׂרֵ֣י
sarey
prince
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵא֔וֹת
meot
hundred
𐤔𐤓𐤉
שָׂרֵ֥י
sarey
prince
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
חֲמִשִּׁ֖ים
chamishim
fifty
𐤅𐤔𐤓𐤉
וְשָׂרֵ֥י
vesarey
prince
𐤏𐤔𐤓𐤕
עֲשָׂרֹֽת
asarot
Ten
18:22
𐤅𐤔𐤐𐤈𐤅
וְשָׁפְט֣וּ
veshapetu
judge
𐤀𐤕𐤄𐤏𐤌
אֶת־הָעָם֮
et-ham
people
𐤁𐤊𐤋𐤏𐤕
בְּכׇל־עֵת֒
bekl-et
time
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֞ה
vehayah
was, be
𐤊𐤋𐤄𐤃𐤁𐤓
כׇּל־הַדָּבָ֤ר
kl-hadabar
word, thing
𐤄𐤂𐤃𐤋
הַגָּדֹל֙
hagadol
great
𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅
יָבִ֣יאוּ
yabiyu
come, enter
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֔יךָ
eleyka
to, toward
𐤅𐤊𐤋𐤄𐤃𐤁𐤓
וְכׇל־הַדָּבָ֥ר
vekl-hadabar
word, thing
𐤄𐤒𐤈𐤍
הַקָּטֹ֖ן
haqaton
small, little
𐤉𐤔𐤐𐤈𐤅𐤄𐤌
יִשְׁפְּטוּ־הֵ֑ם
yishepetu-hem
they
𐤅𐤄𐤒𐤋
וְהָקֵל֙
vehaqel
be light, curse
𐤌𐤏𐤋𐤉𐤊
מֵֽעָלֶ֔יךָ
mealeyka
upon, over
𐤅𐤍𐤔𐤀𐤅
וְנָשְׂא֖וּ
venaseu
lift up, bear
𐤀𐤕𐤊
אִתָּֽךְ
itake
with
18:23
𐤀𐤌
אִ֣ם
im
if
𐤀𐤕𐤄𐤃𐤁𐤓
אֶת־הַדָּבָ֤ר
et-hadabar
word, thing
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּה֙
haze
this
𐤕𐤏𐤔𐤄
תַּעֲשֶׂ֔ה
tase
do, make
𐤅𐤑𐤅𐤊
וְצִוְּךָ֣
vetsiueka
command
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֔ים
elohim
God
𐤅𐤉𐤊𐤋𐤕
וְיָֽכׇלְתָּ֖
veyakleta
be able
𐤏𐤌𐤃
עֲמֹ֑ד
amod
stand
𐤅𐤂𐤌
וְגַם֙
vegam
also
𐤊𐤋𐤄𐤏𐤌
כׇּל־הָעָ֣ם
kl-ham
people
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֔ה
haze
this
𐤏𐤋𐤌𐤒𐤌𐤅
עַל־מְקֹמ֖וֹ
al-meqomo
place
𐤉𐤁𐤀
יָבֹ֥א
yabo
come, enter
𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
בְשָׁלֽוֹם
beshalom
peace
18:24
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏
וַיִּשְׁמַ֥ע
vaishema
hear
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤋𐤒𐤅𐤋
לְק֣וֹל
leqol
voice
𐤇𐤕𐤍𐤅
חֹתְנ֑וֹ
choteno
father-in-law
𐤅𐤉𐤏𐤔
וַיַּ֕עַשׂ
vayas
do, make
𐤊𐤋
כֹּ֖ל
kol
all, every
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤀𐤌𐤓
אָמָֽר
amar
said
18:25
𐤅𐤉𐤁𐤇𐤓
וַיִּבְחַ֨ר
vaibechar
choose
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֤ה
moshe
Moses
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤇𐤉𐤋
אַנְשֵׁי־חַ֙יִל֙
aneshey-chail
army, valor
𐤌𐤊𐤋𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
מִכׇּל־יִשְׂרָאֵ֔ל
mikl-yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤕𐤍
וַיִּתֵּ֥ן
vaiten
give
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֛ם
otam
(object marker)
𐤓𐤀𐤔𐤉𐤌
רָאשִׁ֖ים
rashim
head
𐤏𐤋𐤄𐤏𐤌
עַל־הָעָ֑ם
al-ham
people
𐤔𐤓𐤉
שָׂרֵ֤י
sarey
prince
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
אֲלָפִים֙
alapim
thousand
𐤔𐤓𐤉
שָׂרֵ֣י
sarey
prince
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵא֔וֹת
meot
hundred
𐤔𐤓𐤉
שָׂרֵ֥י
sarey
prince
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
חֲמִשִּׁ֖ים
chamishim
fifty
𐤅𐤔𐤓𐤉
וְשָׂרֵ֥י
vesarey
prince
𐤏𐤔𐤓𐤕
עֲשָׂרֹֽת
asarot
Ten
18:26
𐤅𐤔𐤐𐤈𐤅
וְשָׁפְט֥וּ
veshapetu
judge
𐤀𐤕𐤄𐤏𐤌
אֶת־הָעָ֖ם
et-ham
people
𐤁𐤊𐤋𐤏𐤕
בְּכׇל־עֵ֑ת
bekl-et
time
𐤀𐤕𐤄𐤃𐤁𐤓
אֶת־הַדָּבָ֤ר
et-hadabar
word, thing
𐤄𐤒𐤔𐤄
הַקָּשֶׁה֙
haqashe
Severe
𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅𐤍
יְבִיא֣וּן
yebiyun
come, enter
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤅𐤊𐤋𐤄𐤃𐤁𐤓
וְכׇל־הַדָּבָ֥ר
vekl-hadabar
word, thing
𐤄𐤒𐤈𐤍
הַקָּטֹ֖ן
haqaton
small, little
𐤉𐤔𐤐𐤅𐤈𐤅
יִשְׁפּוּט֥וּ
yisheputu
judge
𐤄𐤌
הֵֽם
hem
they
18:27
𐤅𐤉𐤔𐤋𐤇
וַיְשַׁלַּ֥ח
vayeshalach
send
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤀𐤕𐤇𐤕𐤍𐤅
אֶת־חֹתְנ֑וֹ
et-choteno
father-in-law
𐤅𐤉𐤋𐤊
וַיֵּ֥לֶךְ
vayeleke
go, walk
𐤋𐤅
ל֖וֹ
lo
Conditional particle
𐤀𐤋𐤀𐤓𐤑𐤅
אֶל־אַרְצֽוֹ
el-aretso
earth, land
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Exodus 17
Next →
Exodus 19