𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Exodus
/
Chapter 4
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
▾
Next →
Exodus 4
שמות 4
4:1
𐤅𐤉𐤏𐤍
וַיַּ֤עַן
vayan
answer
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁה֙
moshe
Moses
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֔אמֶר
vayomer
said
𐤅𐤄𐤍
וְהֵן֙
vehen
behold
𐤋𐤀𐤉𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
לֹֽא־יַאֲמִ֣ינוּ
lo-yamiynu
believe
𐤋𐤉
לִ֔י
li
—
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֥א
velo
not
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
יִשְׁמְע֖וּ
yishemeu
hear
𐤁𐤒𐤋𐤉
בְּקֹלִ֑י
beqoli
voice
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
יֹֽאמְר֔וּ
yomeru
said
𐤋𐤀𐤍𐤓𐤀𐤄
לֹֽא־נִרְאָ֥ה
lo-nireah
see
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֖יךָ
eleyka
to, toward
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָֽה
yehovah
LORD
4:2
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֧אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֛יו
elayv
to, toward
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤌𐤆𐤄
(מזה)
mzh
this
𐤌𐤄𐤆𐤄
[מַה־זֶּ֣ה]
mah-ze
this
𐤁𐤉𐤃𐤊
בְיָדֶ֑ךָ
beyadeka
hand
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֖אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤈𐤄
מַטֶּֽה
mate
tribe, staff
4:3
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֙אמֶר֙
vayomer
said
𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊𐤄𐤅
הַשְׁלִיכֵ֣הוּ
hasheliykehu
cast
𐤀𐤓𐤑𐤄
אַ֔רְצָה
aretsah
earth, land
𐤅𐤉𐤔𐤋𐤊𐤄𐤅
וַיַּשְׁלִכֵ֥הוּ
vayashelikehu
cast
𐤀𐤓𐤑𐤄
אַ֖רְצָה
aretsah
earth, land
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֣י
vayehi
was, be
𐤋𐤍𐤇𐤔
לְנָחָ֑שׁ
lenachash
serpent
𐤅𐤉𐤍𐤎
וַיָּ֥נׇס
vayans
flee
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤌𐤐𐤍𐤉𐤅
מִפָּנָֽיו
mipanayv
face
4:4
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤔𐤋𐤇
שְׁלַח֙
shelach
send
𐤉𐤃𐤊
יָֽדְךָ֔
yadeka
hand
𐤅𐤀𐤇𐤆
וֶאֱחֹ֖ז
vechoz
seize
𐤁𐤆𐤍𐤁𐤅
בִּזְנָב֑וֹ
bizenabo
Tail
𐤅𐤉𐤔𐤋𐤇
וַיִּשְׁלַ֤ח
vaishelach
send
𐤉𐤃𐤅
יָדוֹ֙
yado
hand
𐤅𐤉𐤇𐤆𐤒
וַיַּ֣חֲזֶק
vayachazeq
be strong
𐤁𐤅
בּ֔וֹ
bo
—
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֥י
vayehi
was, be
𐤋𐤌𐤈𐤄
לְמַטֶּ֖ה
lemate
tribe, staff
𐤁𐤊𐤐𐤅
בְּכַפּֽוֹ
bekapo
Hollow hand or palm
4:5
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֣עַן
leman
in order that
𐤉𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
יַאֲמִ֔ינוּ
yamiynu
believe
𐤊𐤉𐤍𐤓𐤀𐤄
כִּֽי־נִרְאָ֥ה
kiy-nireah
see
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֛יךָ
eleyka
to, toward
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉
אֱלֹהֵ֣י
elohey
God
𐤀𐤁𐤕𐤌
אֲבֹתָ֑ם
abotam
father
𐤀𐤋𐤄𐤉
אֱלֹהֵ֧י
elohey
God
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
אַבְרָהָ֛ם
aberaham
Abraham
𐤀𐤋𐤄𐤉
אֱלֹהֵ֥י
elohey
God
𐤉𐤑𐤇𐤒
יִצְחָ֖ק
yitsechaq
Jitschak
𐤅𐤀𐤋𐤄𐤉
וֵאלֹהֵ֥י
velohey
God
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹֽב
yaqob
Jacob
4:6
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֩אמֶר֩
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֨ה
yehovah
LORD
𐤋𐤅
ל֜וֹ
lo
Conditional particle
𐤏𐤅𐤃
ע֗וֹד
od
still, yet
𐤄𐤁𐤀𐤍𐤀
הָֽבֵא־נָ֤א
habe-na
please
𐤉𐤃𐤊
יָֽדְךָ֙
yadeka
hand
𐤁𐤇𐤉𐤒𐤊
בְּחֵיקֶ֔ךָ
becheyqeka
Bosom
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֵ֥א
vayabe
come, enter
𐤉𐤃𐤅
יָד֖וֹ
yado
hand
𐤁𐤇𐤉𐤒𐤅
בְּחֵיק֑וֹ
becheyqo
Bosom
𐤅𐤉𐤅𐤑𐤀𐤄
וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ
vayotsiah
go out
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֥ה
vehine
behold
𐤉𐤃𐤅
יָד֖וֹ
yado
hand
𐤌𐤑𐤓𐤏𐤕
מְצֹרַ֥עַת
metsorat
To scourge
𐤊𐤔𐤋𐤂
כַּשָּֽׁלֶג
kashaleg
Snow
4:7
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֗אמֶר
vayomer
said
𐤄𐤔𐤁
הָשֵׁ֤ב
hasheb
return, turn
𐤉𐤃𐤊
יָֽדְךָ֙
yadeka
hand
𐤀𐤋𐤇𐤉𐤒𐤊
אֶל־חֵיקֶ֔ךָ
el-cheyqeka
Bosom
𐤅𐤉𐤔𐤁
וַיָּ֥שֶׁב
vayasheb
return, turn
𐤉𐤃𐤅
יָד֖וֹ
yado
hand
𐤀𐤋𐤇𐤉𐤒𐤅
אֶל־חֵיק֑וֹ
el-cheyqo
Bosom
𐤅𐤉𐤅𐤑𐤀𐤄
וַיּֽוֹצִאָהּ֙
vayotsiah
go out
𐤌𐤇𐤉𐤒𐤅
מֵֽחֵיק֔וֹ
mecheyqo
Bosom
𐤅𐤄𐤍𐤄𐤔𐤁𐤄
וְהִנֵּה־שָׁ֖בָה
vehineh-shabah
return, turn
𐤊𐤁𐤔𐤓𐤅
כִּבְשָׂרֽוֹ
kibesaro
flesh
4:8
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָה֙
vehayah
was, be
𐤀𐤌𐤋𐤀
אִם־לֹ֣א
im-lo
not
𐤉𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
יַאֲמִ֣ינוּ
yamiynu
believe
𐤋𐤊
לָ֔ךְ
lake
go, walk
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֣א
velo
not
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
יִשְׁמְע֔וּ
yishemeu
hear
𐤋𐤒𐤋
לְקֹ֖ל
leqol
voice
𐤄𐤀𐤕
הָאֹ֣ת
haot
sign
𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
הָרִאשׁ֑וֹן
harishon
first
𐤅𐤄𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ
vehemiynu
believe
𐤋𐤒𐤋
לְקֹ֖ל
leqol
voice
𐤄𐤀𐤕
הָאֹ֥ת
haot
sign
𐤄𐤀𐤇𐤓𐤅𐤍
הָאַחֲרֽוֹן
hacharon
last
4:9
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֡ה
vehayah
was, be
𐤀𐤌𐤋𐤀
אִם־לֹ֣א
im-lo
not
𐤉𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
יַאֲמִ֡ינוּ
yamiynu
believe
𐤂𐤌
גַּם֩
gam
also
𐤋𐤔𐤍𐤉
לִשְׁנֵ֨י
lisheney
two
𐤄𐤀𐤕𐤅𐤕
הָאֹת֜וֹת
haotot
sign
𐤄𐤀𐤋𐤄
הָאֵ֗לֶּה
haele
these
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֤א
velo
not
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
יִשְׁמְעוּן֙
yishemeun
hear
𐤋𐤒𐤋𐤊
לְקֹלֶ֔ךָ
leqoleka
voice
𐤅𐤋𐤒𐤇𐤕
וְלָקַחְתָּ֙
velaqacheta
take
𐤌𐤌𐤉𐤌𐤉
מִמֵּימֵ֣י
mimeymey
water, waters
𐤄𐤉𐤀𐤓
הַיְאֹ֔ר
hayeor
Channel
𐤅𐤔𐤐𐤊𐤕
וְשָׁפַכְתָּ֖
veshapaketa
pour out
𐤄𐤉𐤁𐤔𐤄
הַיַּבָּשָׁ֑ה
hayabashah
Dry ground
𐤅𐤄𐤉𐤅
וְהָי֤וּ
vehayu
was, be
𐤄𐤌𐤉𐤌
הַמַּ֙יִם֙
hamaim
water, waters
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤕𐤒𐤇
תִּקַּ֣ח
tiqach
take
𐤌𐤍𐤄𐤉𐤀𐤓
מִן־הַיְאֹ֔ר
min-hayeor
Channel
𐤅𐤄𐤉𐤅
וְהָי֥וּ
vehayu
was, be
𐤋𐤃𐤌
לְדָ֖ם
ledam
blood
𐤁𐤉𐤁𐤔𐤕
בַּיַּבָּֽשֶׁת
bayabashet
Dry ground
4:10
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֣ה
moshe
Moses
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶל־יְהֹוָה֮
el-yehovah
LORD
𐤁𐤉
בִּ֣י
bi
Oh that!
𐤀𐤃𐤍𐤉
אֲדֹנָי֒
adonay
Lord
𐤋𐤀
לֹא֩
lo
not
𐤀𐤉𐤔
אִ֨ישׁ
iysh
man
𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
דְּבָרִ֜ים
debarim
word, thing
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹ֗כִי
anoki
I
𐤂𐤌
גַּ֤ם
gam
also
𐤌𐤕𐤌𐤅𐤋
מִתְּמוֹל֙
mitemol
Ago
𐤂𐤌
גַּ֣ם
gam
also
𐤌𐤔𐤋𐤔𐤌
מִשִּׁלְשֹׁ֔ם
mishileshom
Trebly
𐤂𐤌
גַּ֛ם
gam
also
𐤌𐤀𐤆
מֵאָ֥ז
meaz
then
𐤃𐤁𐤓𐤊
דַּבֶּרְךָ֖
dabereka
speak
𐤀𐤋𐤏𐤁𐤃𐤊
אֶל־עַבְדֶּ֑ךָ
el-abedeka
servant
𐤊𐤉
כִּ֧י
ki
for, because
𐤊𐤁𐤃𐤐𐤄
כְבַד־פֶּ֛ה
kebad-pe
mouth
𐤅𐤊𐤁𐤃
וּכְבַ֥ד
ukebad
Heavy
𐤋𐤔𐤅𐤍
לָשׁ֖וֹן
lashon
tongue
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹֽכִי
anoki
I
4:11
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֜ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֗יו
elayv
to, toward
𐤌𐤉
מִ֣י
mi
who?
𐤔𐤌
שָׂ֣ם
sam
set, put
𐤐𐤄
פֶּה֮
pe
mouth
𐤋𐤀𐤃𐤌
לָֽאָדָם֒
ladam
man, Adam
𐤀𐤅
א֚וֹ
o
or
𐤌𐤉𐤉𐤔𐤅𐤌
מִֽי־יָשׂ֣וּם
miy-yasum
set, put
𐤀𐤋𐤌
אִלֵּ֔ם
ilem
Speechless
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤇𐤓𐤔
חֵרֵ֔שׁ
cheresh
Deaf
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤐𐤒𐤇
פִקֵּ֖חַ
piqeach
Clear-sighted
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤏𐤅𐤓
עִוֵּ֑ר
iuer
Blind
𐤄𐤋𐤀
הֲלֹ֥א
halo
not
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֖י
anoki
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָֽה
yehovah
LORD
4:12
𐤅𐤏𐤕𐤄
וְעַתָּ֖ה
veatah
now
𐤋𐤊
לֵ֑ךְ
leke
go, walk
𐤅𐤀𐤍𐤊𐤉
וְאָנֹכִי֙
veanoki
I
𐤀𐤄𐤉𐤄
אֶֽהְיֶ֣ה
eheye
was, be
𐤏𐤌𐤐𐤉𐤊
עִם־פִּ֔יךָ
im-piyka
mouth
𐤅𐤄𐤅𐤓𐤉𐤕𐤉𐤊
וְהוֹרֵיתִ֖יךָ
vehoreytiyka
teach, shoot
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤕𐤃𐤁𐤓
תְּדַבֵּֽר
tedaber
speak
4:13
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֖אמֶר
vayomer
said
𐤁𐤉
בִּ֣י
bi
Oh that!
𐤀𐤃𐤍𐤉
אֲדֹנָ֑י
adonay
Lord
𐤔𐤋𐤇𐤍𐤀
שְֽׁלַֽח־נָ֖א
shelach-na
please
𐤁𐤉𐤃𐤕𐤔𐤋𐤇
בְּיַד־תִּשְׁלָֽח
beyad-tishelach
send
4:14
𐤅𐤉𐤇𐤓𐤀𐤐
וַיִּֽחַר־אַ֨ף
vaichar-ap
anger, nose
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֜ה
yehovah
LORD
𐤁𐤌𐤔𐤄
בְּמֹשֶׁ֗ה
bemoshe
Moses
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֙אמֶר֙
vayomer
said
𐤄𐤋𐤀
הֲלֹ֨א
halo
not
𐤀𐤄𐤓𐤍
אַהֲרֹ֤ן
aharon
Aaron
𐤀𐤇𐤉𐤊
אָחִ֙יךָ֙
achiyka
brother
𐤄𐤋𐤅𐤉
הַלֵּוִ֔י
halevi
Levite or descendant of
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
יָדַ֕עְתִּי
yadaeti
know
𐤊𐤉𐤃𐤁𐤓
כִּֽי־דַבֵּ֥ר
kiy-daber
speak
𐤉𐤃𐤁𐤓
יְדַבֵּ֖ר
yedaber
speak
𐤄𐤅𐤀
ה֑וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤂𐤌
וְגַ֤ם
vegam
also
𐤄𐤍𐤄𐤄𐤅𐤀
הִנֵּה־הוּא֙
hineh-hu
he, she, it
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֣א
yotse
go out
𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕𐤊
לִקְרָאתֶ֔ךָ
liqerateka
Encountering
𐤅𐤓𐤀𐤊
וְרָאֲךָ֖
veraka
see
𐤅𐤔𐤌𐤇
וְשָׂמַ֥ח
vesamach
rejoice
𐤁𐤋𐤁𐤅
בְּלִבּֽוֹ
belibo
heart
4:15
𐤅𐤃𐤁𐤓𐤕
וְדִבַּרְתָּ֣
vedibareta
speak
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֔יו
elayv
to, toward
𐤅𐤔𐤌𐤕
וְשַׂמְתָּ֥
vesameta
set, put
𐤀𐤕𐤄𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
אֶת־הַדְּבָרִ֖ים
et-hadebarim
word, thing
𐤁𐤐𐤉𐤅
בְּפִ֑יו
bepiyv
mouth
𐤅𐤀𐤍𐤊𐤉
וְאָנֹכִ֗י
veanoki
I
𐤀𐤄𐤉𐤄
אֶֽהְיֶ֤ה
eheye
was, be
𐤏𐤌𐤐𐤉𐤊
עִם־פִּ֙יךָ֙
im-piyka
mouth
𐤅𐤏𐤌𐤐𐤉𐤄𐤅
וְעִם־פִּ֔יהוּ
veim-piyhu
mouth
𐤅𐤄𐤅𐤓𐤉𐤕𐤉
וְהוֹרֵיתִ֣י
vehoreyti
teach, shoot
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֔ם
etekem
(object marker)
𐤀𐤕
אֵ֖ת
et
(object marker)
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤕𐤏𐤔𐤅𐤍
תַּעֲשֽׂוּן
tasun
do, make
4:16
𐤅𐤃𐤁𐤓𐤄𐤅𐤀
וְדִבֶּר־ה֥וּא
vediber-hu
he, she, it
𐤋𐤊
לְךָ֖
leka
go, walk
𐤀𐤋𐤄𐤏𐤌
אֶל־הָעָ֑ם
el-ham
people
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָ֤יָה
vehayah
was, be
𐤄𐤅𐤀
הוּא֙
hu
he, she, it
𐤉𐤄𐤉𐤄𐤋𐤊
יִֽהְיֶה־לְּךָ֣
yiheyeh-leka
was, be
𐤋𐤐𐤄
לְפֶ֔ה
lepe
mouth
𐤅𐤀𐤕𐤄
וְאַתָּ֖ה
veatah
you
𐤕𐤄𐤉𐤄𐤋𐤅
תִּֽהְיֶה־לּ֥וֹ
tiheyeh-lo
was, be
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
לֵֽאלֹהִֽים
lelohim
God
4:17
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤌𐤈𐤄
וְאֶת־הַמַּטֶּ֥ה
vet-hamate
tribe, staff
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֖ה
haze
this
𐤕𐤒𐤇
תִּקַּ֣ח
tiqach
take
𐤁𐤉𐤃𐤊
בְּיָדֶ֑ךָ
beyadeka
hand
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤕𐤏𐤔𐤄𐤁𐤅
תַּעֲשֶׂה־בּ֖וֹ
taseh-bo
do, make
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤕𐤕
אֶת־הָאֹתֹֽת
et-haotot
sign
4:18
𐤅𐤉𐤋𐤊
וַיֵּ֨לֶךְ
vayeleke
go, walk
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֜ה
moshe
Moses
𐤅𐤉𐤔𐤁
וַיָּ֣שׇׁב
vayashb
return, turn
𐤀𐤋𐤉𐤕𐤓
אֶל־יֶ֣תֶר
el-yeter
Jether
𐤇𐤕𐤍𐤅
חֹֽתְנ֗וֹ
choteno
father-in-law
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤋𐤅
לוֹ֙
lo
Conditional particle
𐤀𐤋𐤊𐤄
אֵ֣לְכָה
elekah
go, walk
𐤍𐤀
נָּ֗א
na
please
𐤅𐤀𐤔𐤅𐤁𐤄
וְאָשׁ֙וּבָה֙
veashubah
return, turn
𐤀𐤋𐤀𐤇𐤉
אֶל־אַחַ֣י
el-achay
brother
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם
asher-bemitseraim
Egypt
𐤅𐤀𐤓𐤀𐤄
וְאֶרְאֶ֖ה
vere
see
𐤄𐤏𐤅𐤃𐤌
הַעוֹדָ֣ם
haodam
still, yet
𐤇𐤉𐤉𐤌
חַיִּ֑ים
chaim
living, alive
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֧אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤕𐤓𐤅
יִתְר֛וֹ
yitero
Jethro
𐤋𐤌𐤔𐤄
לְמֹשֶׁ֖ה
lemoshe
Moses
𐤋𐤊
לֵ֥ךְ
leke
go, walk
𐤋𐤔𐤋𐤅𐤌
לְשָׁלֽוֹם
leshalom
peace
4:19
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֤ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁה֙
el-moshe
Moses
𐤁𐤌𐤃𐤉𐤍
בְּמִדְיָ֔ן
bemideyan
Midian
𐤋𐤊
לֵ֖ךְ
leke
go, walk
𐤔𐤁
שֻׁ֣ב
shub
return, turn
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָ֑יִם
mitseraim
Egypt
𐤊𐤉𐤌𐤕𐤅
כִּי־מֵ֙תוּ֙
kiy-metu
die
𐤊𐤋𐤄𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
כׇּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
kl-hanashim
man
𐤄𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉𐤌
הַֽמְבַקְשִׁ֖ים
hamebaqeshim
seek
𐤀𐤕𐤍𐤐𐤔𐤊
אֶת־נַפְשֶֽׁךָ
et-napesheka
soul, life
4:20
𐤅𐤉𐤒𐤇
וַיִּקַּ֨ח
vaiqach
take
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֜ה
moshe
Moses
𐤀𐤕𐤀𐤔𐤕𐤅
אֶת־אִשְׁתּ֣וֹ
et-isheto
woman, wife
𐤅𐤀𐤕𐤁𐤍𐤉𐤅
וְאֶת־בָּנָ֗יו
vet-banayv
son
𐤅𐤉𐤓𐤊𐤁𐤌
וַיַּרְכִּבֵם֙
vayarekibem
ride
𐤏𐤋𐤄𐤇𐤌𐤓
עַֽל־הַחֲמֹ֔ר
al-hachamor
donkey
𐤅𐤉𐤔𐤁
וַיָּ֖שׇׁב
vayashb
return, turn
𐤀𐤓𐤑𐤄
אַ֣רְצָה
aretsah
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָ֑יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤉𐤒𐤇
וַיִּקַּ֥ח
vaiqach
take
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֛ה
moshe
Moses
𐤀𐤕𐤌𐤈𐤄
אֶת־מַטֵּ֥ה
et-mate
tribe, staff
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָאֱלֹהִ֖ים
haelohim
God
𐤁𐤉𐤃𐤅
בְּיָדֽוֹ
beyado
hand
4:21
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֮
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁה֒
el-moshe
Moses
𐤁𐤋𐤊𐤕𐤊
בְּלֶכְתְּךָ֙
beleketeka
go, walk
𐤋𐤔𐤅𐤁
לָשׁ֣וּב
lashub
return, turn
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌𐤄
מִצְרַ֔יְמָה
mitserayemah
Egypt
𐤓𐤀𐤄
רְאֵ֗ה
re
see
𐤊𐤋𐤄𐤌𐤐𐤕𐤉𐤌
כׇּל־הַמֹּֽפְתִים֙
kl-hamopetim
Miracle
𐤀𐤔𐤓𐤔𐤌𐤕𐤉
אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי
asher-sameti
set, put
𐤁𐤉𐤃𐤊
בְיָדֶ֔ךָ
beyadeka
hand
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
וַעֲשִׂיתָ֖ם
vasitam
do, make
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֣י
lipeney
face
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַרְעֹ֑ה
pareoh
Paroh
𐤅𐤀𐤍𐤉
וַאֲנִי֙
vani
I
𐤀𐤇𐤆𐤒
אֲחַזֵּ֣ק
achazeq
be strong
𐤀𐤕𐤋𐤁𐤅
אֶת־לִבּ֔וֹ
et-libo
heart
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֥א
velo
not
𐤉𐤔𐤋𐤇
יְשַׁלַּ֖ח
yeshalach
send
𐤀𐤕𐤄𐤏𐤌
אֶת־הָעָֽם
et-ham
people
4:22
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֖
veamareta
said
𐤀𐤋𐤐𐤓𐤏𐤄
אֶל־פַּרְעֹ֑ה
el-pareoh
Paroh
𐤊𐤄
כֹּ֚ה
koh
thus
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֣ר
amar
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤁𐤍𐤉
בְּנִ֥י
beni
son
𐤁𐤊𐤓𐤉
בְכֹרִ֖י
bekori
firstborn
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל
yiserael
Israel
4:23
𐤅𐤀𐤌𐤓
וָאֹמַ֣ר
vaomar
said
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֗יךָ
eleyka
to, toward
𐤔𐤋𐤇
שַׁלַּ֤ח
shalach
send
𐤀𐤕𐤁𐤍𐤉
אֶת־בְּנִי֙
et-beni
son
𐤅𐤉𐤏𐤁𐤃𐤍𐤉
וְיַֽעַבְדֵ֔נִי
veyabedeni
serve, work
𐤅𐤕𐤌𐤀𐤍
וַתְּמָאֵ֖ן
vatemaen
To refuse
𐤋𐤔𐤋𐤇𐤅
לְשַׁלְּח֑וֹ
leshalecho
send
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּה֙
hine
behold
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֣י
anoki
I
𐤄𐤓𐤂
הֹרֵ֔ג
horeg
kill
𐤀𐤕𐤁𐤍𐤊
אֶת־בִּנְךָ֖
et-bineka
son
𐤁𐤊𐤓𐤊
בְּכֹרֶֽךָ
bekoreka
firstborn
4:24
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֥י
vayehi
was, be
𐤁𐤃𐤓𐤊
בַדֶּ֖רֶךְ
badereke
way, road
𐤁𐤌𐤋𐤅𐤍
בַּמָּל֑וֹן
bamalon
Lodgment
𐤅𐤉𐤐𐤂𐤔𐤄𐤅
וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ
vaipegeshehu
To come in contact with
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤅𐤉𐤁𐤒𐤔
וַיְבַקֵּ֖שׁ
vayebaqesh
seek
𐤄𐤌𐤉𐤕𐤅
הֲמִיתֽוֹ
hamito
die
4:25
𐤅𐤕𐤒𐤇
וַתִּקַּ֨ח
vatiqach
take
𐤑𐤐𐤓𐤄
צִפֹּרָ֜ה
tsiporah
Tsipporah
𐤑𐤓
צֹ֗ר
tsor
Stone
𐤅𐤕𐤊𐤓𐤕
וַתִּכְרֹת֙
vatikerot
cut, make (covenant)
𐤀𐤕𐤏𐤓𐤋𐤕
אֶת־עׇרְלַ֣ת
et-relat
Prepuce
𐤁𐤍𐤄
בְּנָ֔הּ
benah
son
𐤅𐤕𐤂𐤏
וַתַּגַּ֖ע
vataga
touch
𐤋𐤓𐤂𐤋𐤉𐤅
לְרַגְלָ֑יו
leragelayv
foot
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֕אמֶר
vatomer
said
𐤊𐤉
כִּ֧י
ki
for, because
𐤇𐤕𐤍𐤃𐤌𐤉𐤌
חֲתַן־דָּמִ֛ים
chatan-damim
blood
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֖ה
atah
you
𐤋𐤉
לִֽי
li
—
4:26
𐤅𐤉𐤓𐤐
וַיִּ֖רֶף
vairep
be weak
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֑נּוּ
mimenu
from
𐤀𐤆
אָ֚ז
az
then
𐤀𐤌𐤓𐤄
אָֽמְרָ֔ה
amerah
said
𐤇𐤕𐤍
חֲתַ֥ן
chatan
bridegroom
𐤃𐤌𐤉𐤌
דָּמִ֖ים
damim
blood
𐤋𐤌𐤅𐤋𐤕
לַמּוּלֹֽת
lamulot
Circumcision
4:27
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן
el-aharon
Aaron
𐤋𐤊
לֵ֛ךְ
leke
go, walk
𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕
לִקְרַ֥את
liqerat
Encountering
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤄𐤌𐤃𐤁𐤓𐤄
הַמִּדְבָּ֑רָה
hamidebarah
wilderness
𐤅𐤉𐤋𐤊
וַיֵּ֗לֶךְ
vayeleke
go, walk
𐤅𐤉𐤐𐤂𐤔𐤄𐤅
וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּ
vaipegeshehu
To come in contact with
𐤁𐤄𐤓
בְּהַ֥ר
behar
mountain
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָאֱלֹהִ֖ים
haelohim
God
𐤅𐤉𐤔𐤒𐤋𐤅
וַיִּשַּׁק־לֽוֹ
vaishaq-lo
kiss
4:28
𐤅𐤉𐤂𐤃
וַיַּגֵּ֤ד
vayaged
tell, declare
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁה֙
moshe
Moses
𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
לְאַֽהֲרֹ֔ן
leaharon
Aaron
𐤀𐤕
אֵ֛ת
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤃𐤁𐤓𐤉
כׇּל־דִּבְרֵ֥י
kl-diberey
word, thing
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤔𐤋𐤇𐤅
שְׁלָח֑וֹ
shelacho
send
𐤅𐤀𐤕
וְאֵ֥ת
vet
(object marker)
𐤊𐤋𐤄𐤀𐤕𐤕
כׇּל־הָאֹתֹ֖ת
kl-haotot
sign
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤑𐤅𐤄𐤅
צִוָּֽהוּ
tsiuahu
command
4:29
𐤅𐤉𐤋𐤊
וַיֵּ֥לֶךְ
vayeleke
go, walk
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹ֑ן
veaharon
Aaron
𐤅𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅
וַיַּ֣אַסְפ֔וּ
vayasepu
gather
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤆𐤒𐤍𐤉
אֶת־כׇּל־זִקְנֵ֖י
et-kl-ziqeney
elder
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֥י
beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל
yiserael
Israel
4:30
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֣ר
vayedaber
speak
𐤀𐤄𐤓𐤍
אַהֲרֹ֔ן
aharon
Aaron
𐤀𐤕
אֵ֚ת
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤄𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
כׇּל־הַדְּבָרִ֔ים
kl-hadebarim
word, thing
𐤀𐤔𐤓𐤃𐤁𐤓
אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר
asher-diber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֑ה
el-moshe
Moses
𐤅𐤉𐤏𐤔
וַיַּ֥עַשׂ
vayas
do, make
𐤄𐤀𐤕𐤕
הָאֹתֹ֖ת
haotot
sign
𐤋𐤏𐤉𐤍𐤉
לְעֵינֵ֥י
leyney
eye
𐤄𐤏𐤌
הָעָֽם
ham
people
4:31
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤍
וַֽיַּאֲמֵ֖ן
vayamen
believe
𐤄𐤏𐤌
הָעָ֑ם
ham
people
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
וַֽיִּשְׁמְע֡וּ
vaishemeu
hear
𐤊𐤉𐤐𐤒𐤃
כִּֽי־פָקַ֨ד
kiy-paqad
attend to
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֜ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤁𐤍𐤉
אֶת־בְּנֵ֣י
et-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiserael
Israel
𐤅𐤊𐤉
וְכִ֤י
veki
for, because
𐤓𐤀𐤄
רָאָה֙
rah
see
𐤀𐤕𐤏𐤍𐤉𐤌
אֶת־עׇנְיָ֔ם
et-neyam
affliction
𐤅𐤉𐤒𐤃𐤅
וַֽיִּקְּד֖וּ
vaiqedu
To shrivel up
𐤅𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ
vaishetachau
worship, bow down
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Exodus 3
Next →
Exodus 5