𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Exodus
/
Chapter 7
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
▾
Next →
Exodus 7
שמות 7
7:1
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤓𐤀𐤄
רְאֵ֛ה
re
see
𐤍𐤕𐤕𐤉𐤊
נְתַתִּ֥יךָ
netatiyka
give
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤋𐤐𐤓𐤏𐤄
לְפַרְעֹ֑ה
lepareoh
Paroh
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹ֥ן
veaharon
Aaron
𐤀𐤇𐤉𐤊
אָחִ֖יךָ
achiyka
brother
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֥ה
yiheye
was, be
𐤍𐤁𐤉𐤀𐤊
נְבִיאֶֽךָ
nebiyeka
prophet
7:2
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֣ה
atah
you
𐤕𐤃𐤁𐤓
תְדַבֵּ֔ר
tedaber
speak
𐤀𐤕
אֵ֖ת
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓
כׇּל־אֲשֶׁ֣ר
kl-asher
which, that
𐤀𐤑𐤅𐤊
אֲצַוֶּ֑ךָּ
atsaueka
command
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹ֤ן
veaharon
Aaron
𐤀𐤇𐤉𐤊
אָחִ֙יךָ֙
achiyka
brother
𐤉𐤃𐤁𐤓
יְדַבֵּ֣ר
yedaber
speak
𐤀𐤋𐤐𐤓𐤏𐤄
אֶל־פַּרְעֹ֔ה
el-pareoh
Paroh
𐤅𐤔𐤋𐤇
וְשִׁלַּ֥ח
veshilach
send
𐤀𐤕𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
et-beney-yiserael
Israel
𐤌𐤀𐤓𐤑𐤅
מֵאַרְצֽוֹ
mearetso
earth, land
7:3
𐤅𐤀𐤍𐤉
וַאֲנִ֥י
vani
I
𐤀𐤒𐤔𐤄
אַקְשֶׁ֖ה
aqeshe
harden
𐤀𐤕𐤋𐤁
אֶת־לֵ֣ב
et-leb
heart
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֑ה
pareoh
Paroh
𐤅𐤄𐤓𐤁𐤉𐤕𐤉
וְהִרְבֵּיתִ֧י
vehirebeyti
multiply
𐤀𐤕𐤀𐤕𐤕𐤉
אֶת־אֹתֹתַ֛י
et-ototay
sign
𐤅𐤀𐤕𐤌𐤅𐤐𐤕𐤉
וְאֶת־מוֹפְתַ֖י
vet-mopetay
Miracle
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֥רֶץ
berets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָֽיִם
mitseraim
Egypt
7:4
𐤅𐤋𐤀𐤉𐤔𐤌𐤏
וְלֹֽא־יִשְׁמַ֤ע
velo-yishema
hear
𐤀𐤋𐤊𐤌
אֲלֵכֶם֙
alekem
to, toward
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֔ה
pareoh
Paroh
𐤅𐤍𐤕𐤕𐤉
וְנָתַתִּ֥י
venatati
give
𐤀𐤕𐤉𐤃𐤉
אֶת־יָדִ֖י
et-yadi
hand
𐤁𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
בְּמִצְרָ֑יִם
bemitseraim
Egypt
𐤅𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉
וְהוֹצֵאתִ֨י
vehotseti
go out
𐤀𐤕𐤑𐤁𐤀𐤕𐤉
אֶת־צִבְאֹתַ֜י
et-tsibeotay
host, army
𐤀𐤕𐤏𐤌𐤉
אֶת־עַמִּ֤י
et-ami
people
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙
beney-yiserael
Israel
𐤌𐤀𐤓𐤑
מֵאֶ֣רֶץ
merets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Egypt
𐤁𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
בִּשְׁפָטִ֖ים
bishepatim
Sentence
𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌
גְּדֹלִֽים
gedolim
great
7:5
𐤅𐤉𐤃𐤏𐤅
וְיָדְע֤וּ
veyadeu
know
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֙יִם֙
mitseraim
Mitsrite
𐤊𐤉𐤀𐤍𐤉
כִּֽי־אֲנִ֣י
kiy-ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤁𐤍𐤈𐤕𐤉
בִּנְטֹתִ֥י
binetoti
stretch out
𐤀𐤕𐤉𐤃𐤉
אֶת־יָדִ֖י
et-yadi
hand
𐤏𐤋𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
עַל־מִצְרָ֑יִם
al-mitseraim
Egypt
𐤅𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉
וְהוֹצֵאתִ֥י
vehotseti
go out
𐤀𐤕𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
et-beney-yiserael
Israel
𐤌𐤕𐤅𐤊𐤌
מִתּוֹכָֽם
mitokam
midst
7:6
𐤅𐤉𐤏𐤔
וַיַּ֥עַשׂ
vayas
do, make
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֖ה
moshe
Moses
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹ֑ן
veaharon
Aaron
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֨ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֧ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֖ם
otam
(object marker)
𐤊𐤍
כֵּ֥ן
ken
so, thus
𐤏𐤔𐤅
עָשֽׂוּ
asu
do, make
7:7
𐤅𐤌𐤔𐤄
וּמֹשֶׁה֙
umoshe
Moses
𐤁𐤍𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
בֶּן־שְׁמֹנִ֣ים
ben-shemonim
Eighty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֔ה
shanah
year
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַֽהֲרֹ֔ן
veaharon
Aaron
𐤁𐤍𐤔𐤋𐤔
בֶּן־שָׁלֹ֥שׁ
ben-shalosh
Three
𐤅𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
וּשְׁמֹנִ֖ים
ushemonim
Eighty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֑ה
shanah
year
𐤁𐤃𐤁𐤓𐤌
בְּדַבְּרָ֖ם
bedaberam
speak
𐤀𐤋𐤐𐤓𐤏𐤄
אֶל־פַּרְעֹֽה
el-pareoh
Paroh
7:8
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤅𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן
vel-aharon
Aaron
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹֽר
lemor
said
7:9
𐤊𐤉
כִּי֩
ki
for, because
𐤉𐤃𐤁𐤓
יְדַבֵּ֨ר
yedaber
speak
𐤀𐤋𐤊𐤌
אֲלֵכֶ֤ם
alekem
to, toward
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹה֙
pareoh
Paroh
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֔ר
lemor
said
𐤕𐤍𐤅
תְּנ֥וּ
tenu
give
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֖ם
lakem
(object marker)
𐤌𐤅𐤐𐤕
מוֹפֵ֑ת
mopet
Miracle
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֣
veamareta
said
𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן
el-aharon
Aaron
𐤒𐤇
קַ֧ח
qach
take
𐤀𐤕𐤌𐤈𐤊
אֶֽת־מַטְּךָ֛
et-mateka
tribe, staff
𐤅𐤄𐤔𐤋𐤊
וְהַשְׁלֵ֥ךְ
vehasheleke
cast
𐤋𐤐𐤍𐤉𐤐𐤓𐤏𐤄
לִפְנֵֽי־פַרְעֹ֖ה
lipeney-pareoh
Paroh
𐤉𐤄𐤉
יְהִ֥י
yehi
was, be
𐤋𐤕𐤍𐤉𐤍
לְתַנִּֽין
letaniyn
Marine or land monster
7:10
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹ֨א
vayabo
come, enter
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֤ה
moshe
Moses
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹן֙
veaharon
Aaron
𐤀𐤋𐤐𐤓𐤏𐤄
אֶל־פַּרְעֹ֔ה
el-pareoh
Paroh
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅
וַיַּ֣עֲשׂוּ
vayasu
do, make
𐤊𐤍
כֵ֔ן
ken
so, thus
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֖ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֣ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤅𐤉𐤔𐤋𐤊
וַיַּשְׁלֵ֨ךְ
vayasheleke
cast
𐤀𐤄𐤓𐤍
אַהֲרֹ֜ן
aharon
Aaron
𐤀𐤕𐤌𐤈𐤄𐤅
אֶת־מַטֵּ֗הוּ
et-matehu
tribe, staff
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֥י
lipeney
face
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַרְעֹ֛ה
pareoh
Paroh
𐤅𐤋𐤐𐤍𐤉
וְלִפְנֵ֥י
velipeney
face
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤅
עֲבָדָ֖יו
abadayv
servant
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֥י
vayehi
was, be
𐤋𐤕𐤍𐤉𐤍
לְתַנִּֽין
letaniyn
Marine or land monster
7:11
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וַיִּקְרָא֙
vaiqera
call
𐤂𐤌𐤐𐤓𐤏𐤄
גַּם־פַּרְעֹ֔ה
gam-pareoh
Paroh
𐤋𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
לַֽחֲכָמִ֖ים
lachakamim
wise
𐤅𐤋𐤌𐤊𐤔𐤐𐤉𐤌
וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים
velamekashepim
To whisper aspell
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅
וַיַּֽעֲשׂ֨וּ
vayasu
do, make
𐤂𐤌𐤄𐤌
גַם־הֵ֜ם
gam-hem
they
𐤇𐤓𐤈𐤌𐤉
חַרְטֻמֵּ֥י
charetumey
Horoscopist
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֛יִם
mitseraim
Egypt
𐤁𐤋𐤄𐤈𐤉𐤄𐤌
בְּלַהֲטֵיהֶ֖ם
belahateyhem
Blaze
𐤊𐤍
כֵּֽן
ken
so, thus
7:12
𐤅𐤉𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅
וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙
vayasheliyku
cast
𐤀𐤉𐤔
אִ֣ישׁ
iysh
man
𐤌𐤈𐤄𐤅
מַטֵּ֔הוּ
matehu
tribe, staff
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤅
וַיִּהְי֖וּ
vaiheyu
was, be
𐤋𐤕𐤍𐤉𐤍𐤌
לְתַנִּינִ֑ם
letaniynim
Marine or land monster
𐤅𐤉𐤁𐤋𐤏
וַיִּבְלַ֥ע
vaibela
swallow
𐤌𐤈𐤄𐤀𐤄𐤓𐤍
מַטֵּֽה־אַהֲרֹ֖ן
mateh-aharon
Aaron
𐤀𐤕𐤌𐤈𐤕𐤌
אֶת־מַטֹּתָֽם
et-matotam
tribe, staff
7:13
𐤅𐤉𐤇𐤆𐤒
וַיֶּֽחֱזַק֙
vayechezaq
be strong
𐤋𐤁
לֵ֣ב
leb
heart
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֔ה
pareoh
Paroh
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֥א
velo
not
𐤔𐤌𐤏
שָׁמַ֖ע
shama
hear
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֑ם
alehem
to, toward
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֖ר
kasher
which, that
𐤃𐤁𐤓
דִּבֶּ֥ר
diber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָֽה
yehovah
LORD
7:14
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤊𐤁𐤃
כָּבֵ֖ד
kabed
Heavy
𐤋𐤁
לֵ֣ב
leb
heart
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֑ה
pareoh
Paroh
𐤌𐤀𐤍
מֵאֵ֖ן
men
To refuse
𐤋𐤔𐤋𐤇
לְשַׁלַּ֥ח
leshalach
send
𐤄𐤏𐤌
הָעָֽם
ham
people
7:15
𐤋𐤊
לֵ֣ךְ
leke
go, walk
𐤀𐤋𐤐𐤓𐤏𐤄
אֶל־פַּרְעֹ֞ה
el-pareoh
Paroh
𐤁𐤁𐤒𐤓
בַּבֹּ֗קֶר
baboqer
morning
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּה֙
hine
behold
𐤉𐤑𐤀
יֹצֵ֣א
yotse
go out
𐤄𐤌𐤉𐤌𐤄
הַמַּ֔יְמָה
hamayemah
water, waters
𐤅𐤍𐤑𐤁𐤕
וְנִצַּבְתָּ֥
venitsabeta
stand
𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕𐤅
לִקְרָאת֖וֹ
liqerato
Encountering
𐤏𐤋𐤔𐤐𐤕
עַל־שְׂפַ֣ת
al-sepat
lip
𐤄𐤉𐤀𐤓
הַיְאֹ֑ר
hayeor
Channel
𐤅𐤄𐤌𐤈𐤄
וְהַמַּטֶּ֛ה
vehamate
tribe, staff
𐤀𐤔𐤓𐤍𐤄𐤐𐤊
אֲשֶׁר־נֶהְפַּ֥ךְ
asher-nehepake
turn
𐤋𐤍𐤇𐤔
לְנָחָ֖שׁ
lenachash
serpent
𐤕𐤒𐤇
תִּקַּ֥ח
tiqach
take
𐤁𐤉𐤃𐤊
בְּיָדֶֽךָ
beyadeka
hand
7:16
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֣
veamareta
said
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֗יו
elayv
to, toward
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֞ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉
אֱלֹהֵ֤י
elohey
God
𐤄𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌
הָעִבְרִים֙
haiberim
Hebrew
𐤔𐤋𐤇𐤍𐤉
שְׁלָחַ֤נִי
shelachani
send
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֙יךָ֙
eleyka
to, toward
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֔ר
lemor
said
𐤔𐤋𐤇
שַׁלַּח֙
shalach
send
𐤀𐤕𐤏𐤌𐤉
אֶת־עַמִּ֔י
et-ami
people
𐤅𐤉𐤏𐤁𐤃𐤍𐤉
וְיַֽעַבְדֻ֖נִי
veyabeduni
serve, work
𐤁𐤌𐤃𐤁𐤓
בַּמִּדְבָּ֑ר
bamidebar
wilderness
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֥ה
vehine
behold
𐤋𐤀𐤔𐤌𐤏𐤕
לֹא־שָׁמַ֖עְתָּ
lo-shamaeta
hear
𐤏𐤃𐤊𐤄
עַד־כֹּֽה
ad-koh
thus
7:17
𐤊𐤄
כֹּ֚ה
koh
thus
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֣ר
amar
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤁𐤆𐤀𐤕
בְּזֹ֣את
bezot
this
𐤕𐤃𐤏
תֵּדַ֔ע
teda
know
𐤊𐤉
כִּ֖י
ki
for, because
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֣י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּ֨ה
hine
behold
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֜י
anoki
I
𐤌𐤊𐤄
מַכֶּ֣ה
make
strike
𐤁𐤌𐤈𐤄
בַּמַּטֶּ֣ה
bamate
tribe, staff
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤉𐤃𐤉
אֲשֶׁר־בְּיָדִ֗י
asher-beyadi
hand
𐤏𐤋𐤄𐤌𐤉𐤌
עַל־הַמַּ֛יִם
al-hamaim
water, waters
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤁𐤉𐤀𐤓
בַּיְאֹ֖ר
bayeor
Channel
𐤅𐤍𐤄𐤐𐤊𐤅
וְנֶהֶפְכ֥וּ
venehepeku
turn
𐤋𐤃𐤌
לְדָֽם
ledam
blood
7:18
𐤅𐤄𐤃𐤂𐤄
וְהַדָּגָ֧ה
vehadagah
{a fish
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤉𐤀𐤓
אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֛ר
asher-bayeor
Channel
𐤕𐤌𐤅𐤕
תָּמ֖וּת
tamut
die
𐤅𐤁𐤀𐤔
וּבָאַ֣שׁ
ubash
stink
𐤄𐤉𐤀𐤓
הַיְאֹ֑ר
hayeor
Channel
𐤅𐤍𐤋𐤀𐤅
וְנִלְא֣וּ
venileu
be weary
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Mitsrite
𐤋𐤔𐤕𐤅𐤕
לִשְׁתּ֥וֹת
lishetot
drink
𐤌𐤉𐤌
מַ֖יִם
maim
water, waters
𐤌𐤍𐤄𐤉𐤀𐤓
מִן־הַיְאֹֽר
min-hayeor
Channel
7:19
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֜ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֗ה
el-moshe
Moses
𐤀𐤌𐤓
אֱמֹ֣ר
emor
said
𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
אֶֽל־אַהֲרֹ֡ן
el-aharon
Aaron
𐤒𐤇
קַ֣ח
qach
take
𐤌𐤈𐤊
מַטְּךָ֣
mateka
tribe, staff
𐤅𐤍𐤈𐤄𐤉𐤃𐤊
וּנְטֵֽה־יָדְךָ֩
uneteh-yadeka
hand
𐤏𐤋𐤌𐤉𐤌𐤉
עַל־מֵימֵ֨י
al-meymey
water, waters
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֜יִם
mitseraim
Egypt
𐤏𐤋𐤍𐤄𐤓𐤕𐤌
עַֽל־נַהֲרֹתָ֣ם
al-naharotam
river
𐤏𐤋𐤉𐤀𐤓𐤉𐤄𐤌
עַל־יְאֹרֵיהֶ֣ם
al-yeoreyhem
Channel
𐤅𐤏𐤋𐤀𐤂𐤌𐤉𐤄𐤌
וְעַל־אַגְמֵיהֶ֗ם
veal-agemeyhem
Marsh
𐤅𐤏𐤋
וְעַ֛ל
veal
upon, over
𐤊𐤋𐤌𐤒𐤅𐤄
כׇּל־מִקְוֵ֥ה
kl-miqeve
Something waited for
𐤌𐤉𐤌𐤉𐤄𐤌
מֵימֵיהֶ֖ם
meymeyhem
water, waters
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤅𐤃𐤌
וְיִֽהְיוּ־דָ֑ם
veiheyu-dam
blood
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָ֤יָה
vehayah
was, be
𐤃𐤌
דָם֙
dam
blood
𐤁𐤊𐤋𐤀𐤓𐤑
בְּכׇל־אֶ֣רֶץ
bekl-erets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Egypt
𐤅𐤁𐤏𐤑𐤉𐤌
וּבָעֵצִ֖ים
ubaetsim
tree, wood
𐤅𐤁𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
וּבָאֲבָנִֽים
ubabanim
stone
7:20
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅𐤊𐤍
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֩
vayasu-ken
so, thus
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֨ה
moshe
Moses
𐤅𐤀𐤄𐤓𐤍
וְאַהֲרֹ֜ן
veaharon
Aaron
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֣ר
kasher
which, that
𐤑𐤅𐤄
צִוָּ֣ה
tsiuah
command
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֗ה
yehovah
LORD
𐤅𐤉𐤓𐤌
וַיָּ֤רֶם
vayarem
be high, exalt
𐤁𐤌𐤈𐤄
בַּמַּטֶּה֙
bamate
tribe, staff
𐤅𐤉𐤊
וַיַּ֤ךְ
vayake
strike
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤉𐤌
אֶת־הַמַּ֙יִם֙
et-hamaim
water, waters
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤁𐤉𐤀𐤓
בַּיְאֹ֔ר
bayeor
Channel
𐤋𐤏𐤉𐤍𐤉
לְעֵינֵ֣י
leyney
eye
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַרְעֹ֔ה
pareoh
Paroh
𐤅𐤋𐤏𐤉𐤍𐤉
וּלְעֵינֵ֖י
uleyney
eye
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤅
עֲבָדָ֑יו
abadayv
servant
𐤅𐤉𐤄𐤐𐤊𐤅
וַיֵּהָ֥פְכ֛וּ
vayehapeku
turn
𐤊𐤋𐤄𐤌𐤉𐤌
כׇּל־הַמַּ֥יִם
kl-hamaim
water, waters
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤉𐤀𐤓
אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֖ר
asher-bayeor
Channel
𐤋𐤃𐤌
לְדָֽם
ledam
blood
7:21
𐤅𐤄𐤃𐤂𐤄
וְהַדָּגָ֨ה
vehadagah
{a fish
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤉𐤀𐤓
אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֥ר
asher-bayeor
Channel
𐤌𐤕𐤄
מֵ֙תָה֙
metah
die
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤔
וַיִּבְאַ֣שׁ
vaibeash
stink
𐤄𐤉𐤀𐤓
הַיְאֹ֔ר
hayeor
Channel
𐤅𐤋𐤀𐤉𐤊𐤋𐤅
וְלֹא־יָכְל֣וּ
velo-yakelu
be able
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֔יִם
mitseraim
Mitsrite
𐤋𐤔𐤕𐤅𐤕
לִשְׁתּ֥וֹת
lishetot
drink
𐤌𐤉𐤌
מַ֖יִם
maim
water, waters
𐤌𐤍𐤄𐤉𐤀𐤓
מִן־הַיְאֹ֑ר
min-hayeor
Channel
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֥י
vayehi
was, be
𐤄𐤃𐤌
הַדָּ֖ם
hadam
blood
𐤁𐤊𐤋𐤀𐤓𐤑
בְּכׇל־אֶ֥רֶץ
bekl-erets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרָֽיִם
mitseraim
Egypt
7:22
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅𐤊𐤍
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵ֛ן
vayasu-ken
so, thus
𐤇𐤓𐤈𐤌𐤉
חַרְטֻמֵּ֥י
charetumey
Horoscopist
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֖יִם
mitseraim
Egypt
𐤁𐤋𐤈𐤉𐤄𐤌
בְּלָטֵיהֶ֑ם
belateyhem
Covered
𐤅𐤉𐤇𐤆𐤒
וַיֶּחֱזַ֤ק
vayechezaq
be strong
𐤋𐤁𐤐𐤓𐤏𐤄
לֵב־פַּרְעֹה֙
leb-pareoh
Paroh
𐤅𐤋𐤀𐤔𐤌𐤏
וְלֹא־שָׁמַ֣ע
velo-shama
hear
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֔ם
alehem
to, toward
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֖ר
kasher
which, that
𐤃𐤁𐤓
דִּבֶּ֥ר
diber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָֽה
yehovah
LORD
7:23
𐤅𐤉𐤐𐤍
וַיִּ֣פֶן
vaipen
turn
𐤐𐤓𐤏𐤄
פַּרְעֹ֔ה
pareoh
Paroh
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹ֖א
vayabo
come, enter
𐤀𐤋𐤁𐤉𐤕𐤅
אֶל־בֵּית֑וֹ
el-beyto
house
𐤅𐤋𐤀𐤔𐤕
וְלֹא־שָׁ֥ת
velo-shat
set
𐤋𐤁𐤅
לִבּ֖וֹ
libo
heart
𐤂𐤌𐤋𐤆𐤀𐤕
גַּם־לָזֹֽאת
gam-lazot
this
7:24
𐤅𐤉𐤇𐤐𐤓𐤅
וַיַּחְפְּר֧וּ
vayacheperu
dig
𐤊𐤋𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
כׇל־מִצְרַ֛יִם
kl-mitseraim
Mitsrite
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤕
סְבִיבֹ֥ת
sebiybot
Circle
𐤄𐤉𐤀𐤓
הַיְאֹ֖ר
hayeor
Channel
𐤌𐤉𐤌
מַ֣יִם
maim
water, waters
𐤋𐤔𐤕𐤅𐤕
לִשְׁתּ֑וֹת
lishetot
drink
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤋𐤀
לֹ֤א
lo
not
𐤉𐤊𐤋𐤅
יָֽכְלוּ֙
yakelu
be able
𐤋𐤔𐤕𐤕
לִשְׁתֹּ֔ת
lishetot
drink
𐤌𐤌𐤉𐤌𐤉
מִמֵּימֵ֖י
mimeymey
water, waters
𐤄𐤉𐤀𐤓
הַיְאֹֽר
hayeor
Channel
7:25
𐤅𐤉𐤌𐤋𐤀
וַיִּמָּלֵ֖א
vaimale
fill
𐤔𐤁𐤏𐤕
שִׁבְעַ֣ת
shibeat
seven
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֑ים
yamim
day
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֥י
acharey
after
𐤄𐤊𐤅𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
הַכּוֹת־יְהֹוָ֖ה
hakot-yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤄𐤉𐤀𐤓
אֶת־הַיְאֹֽר
et-hayeor
Channel
7:26
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤁𐤀
בֹּ֖א
bo
come, enter
𐤀𐤋𐤐𐤓𐤏𐤄
אֶל־פַּרְעֹ֑ה
el-pareoh
Paroh
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֣
veamareta
said
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֗יו
elayv
to, toward
𐤊𐤄
כֹּ֚ה
koh
thus
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֣ר
amar
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤔𐤋𐤇
שַׁלַּ֥ח
shalach
send
𐤀𐤕𐤏𐤌𐤉
אֶת־עַמִּ֖י
et-ami
people
𐤅𐤉𐤏𐤁𐤃𐤍𐤉
וְיַֽעַבְדֻֽנִי
veyabeduni
serve, work
7:27
𐤅𐤀𐤌𐤌𐤀𐤍
וְאִם־מָאֵ֥ן
veim-maen
Unwilling
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֖ה
atah
you
𐤋𐤔𐤋𐤇
לְשַׁלֵּ֑חַ
leshaleach
send
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּ֣ה
hine
behold
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֗י
anoki
I
𐤍𐤂𐤐
נֹגֵ֛ף
nogep
To push
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤂𐤁𐤅𐤋𐤊
אֶת־כׇּל־גְּבוּלְךָ֖
et-kl-gebuleka
border
𐤁𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏𐤉𐤌
בַּֽצְפַרְדְּעִֽים
batseparedeim
Marsh-leaper
7:28
𐤅𐤔𐤓𐤑
וְשָׁרַ֣ץ
vesharats
To wriggle
𐤄𐤉𐤀𐤓
הַיְאֹר֮
hayeor
Channel
𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏𐤉𐤌
צְפַרְדְּעִים֒
tseparedeim
Marsh-leaper
𐤅𐤏𐤋𐤅
וְעָלוּ֙
vealu
go up
𐤅𐤁𐤀𐤅
וּבָ֣אוּ
ubau
come, enter
𐤁𐤁𐤉𐤕𐤊
בְּבֵיתֶ֔ךָ
bebeyteka
house
𐤅𐤁𐤇𐤃𐤓
וּבַחֲדַ֥ר
ubachadar
Apartment
𐤌𐤔𐤊𐤁𐤊
מִשְׁכָּבְךָ֖
mishekabeka
Bed
𐤅𐤏𐤋𐤌𐤈𐤕𐤊
וְעַל־מִטָּתֶ֑ךָ
veal-mitateka
bed
𐤅𐤁𐤁𐤉𐤕
וּבְבֵ֤ית
ubebeyt
house
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤊
עֲבָדֶ֙יךָ֙
abadeyka
servant
𐤅𐤁𐤏𐤌𐤊
וּבְעַמֶּ֔ךָ
ubeameka
people
𐤅𐤁𐤕𐤍𐤅𐤓𐤉𐤊
וּבְתַנּוּרֶ֖יךָ
ubetanureyka
Fire-pot
𐤅𐤁𐤌𐤔𐤀𐤓𐤅𐤕𐤉𐤊
וּבְמִשְׁאֲרוֹתֶֽיךָ
ubemishearoteyka
Kneading-trough
7:29
𐤅𐤁𐤊𐤄
וּבְכָ֥ה
ubekah
weep
𐤅𐤁𐤏𐤌𐤊
וּֽבְעַמְּךָ֖
ubeameka
people
𐤅𐤁𐤊𐤋𐤏𐤁𐤃𐤉𐤊
וּבְכׇל־עֲבָדֶ֑יךָ
ubekl-abadeyka
servant
𐤉𐤏𐤋𐤅
יַעֲל֖וּ
yalu
go up
𐤄𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏𐤉𐤌
הַֽצְפַרְדְּעִֽים
hatseparedeim
Marsh-leaper
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Exodus 6
Next →
Exodus 8