𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Genesis
/
Chapter 14
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
▾
Next →
Genesis 14
בראשית 14
14:1
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֗י
vayehi
was, be
𐤁𐤉𐤌𐤉
בִּימֵי֙
bimey
day
𐤀𐤌𐤓𐤐𐤋
אַמְרָפֶ֣ל
amerapel
Amraphel
𐤌𐤋𐤊𐤔𐤍𐤏𐤓
מֶֽלֶךְ־שִׁנְעָ֔ר
meleke-shinear
Shinar
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤊
אַרְי֖וֹךְ
areyoke
Arjok
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤀𐤋𐤎𐤓
אֶלָּסָ֑ר
elasar
Ellasar
𐤊𐤃𐤓𐤋𐤏𐤌𐤓
כְּדׇרְלָעֹ֙מֶר֙
kedrelaomer
Kedorlaomer
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤏𐤉𐤋𐤌
עֵילָ֔ם
eylam
Elam
𐤅𐤕𐤃𐤏𐤋
וְתִדְעָ֖ל
vetideal
Tidal, a Canaanite
𐤌𐤋𐤊
מֶ֥לֶךְ
meleke
king
𐤂𐤅𐤉𐤌
גּוֹיִֽם
goim
nation
14:2
𐤏𐤔𐤅
עָשׂ֣וּ
asu
do, make
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
מִלְחָמָ֗ה
milechamah
battle
𐤀𐤕𐤁𐤓𐤏
אֶת־בֶּ֙רַע֙
et-bera
Bera
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤎𐤃𐤌
סְדֹ֔ם
sedom
Sedom
𐤅𐤀𐤕𐤁𐤓𐤔𐤏
וְאֶת־בִּרְשַׁ֖ע
vet-biresah
Birsha
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤏𐤌𐤓𐤄
עֲמֹרָ֑ה
amorah
Amorah
𐤔𐤍𐤀𐤁
שִׁנְאָ֣ב
shineab
Shinab, a Canaanite
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤀𐤃𐤌𐤄
אַדְמָ֗ה
ademah
Admah
𐤅𐤔𐤌𐤀𐤁𐤓
וְשֶׁמְאֵ֙בֶר֙
veshemeber
Shemeber
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤑𐤁𐤉𐤉𐤌
(צביים)
tsbyym
Tseboim or Tsebijim
𐤑𐤁𐤅𐤉𐤌
[צְבוֹיִ֔ם]
tseboim
Tseboim or Tsebijim
𐤅𐤌𐤋𐤊
וּמֶ֥לֶךְ
umeleke
king
𐤁𐤋𐤏
בֶּ֖לַע
bela
Bela
𐤄𐤉𐤀𐤑𐤏𐤓
הִיא־צֹֽעַר
hiy-tsoar
Tsoar
14:3
𐤊𐤋𐤀𐤋𐤄
כׇּל־אֵ֙לֶּה֙
kl-ele
these
𐤇𐤁𐤓𐤅
חָֽבְר֔וּ
chaberu
join
𐤀𐤋𐤏𐤌𐤒
אֶל־עֵ֖מֶק
el-emeq
Vale
𐤄𐤔𐤃𐤉𐤌
הַשִּׂדִּ֑ים
hasidim
Siddim
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤉𐤌
יָ֥ם
yam
sea
𐤄𐤌𐤋𐤇
הַמֶּֽלַח
hamelach
Powder
14:4
𐤔𐤕𐤉𐤌
שְׁתֵּ֤ים
sheteym
two
𐤏𐤔𐤓𐤄
עֶשְׂרֵה֙
esere
Ten
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֔ה
shanah
year
𐤏𐤁𐤃𐤅
עָבְד֖וּ
abedu
serve, work
𐤀𐤕𐤊𐤃𐤓𐤋𐤏𐤌𐤓
אֶת־כְּדׇרְלָעֹ֑מֶר
et-kedrelaomer
Kedorlaomer
𐤅𐤔𐤋𐤔𐤏𐤔𐤓𐤄
וּשְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה
ushelosh-esere
Ten
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֖ה
shanah
year
𐤌𐤓𐤃𐤅
מָרָֽדוּ
maradu
To rebel
14:5
𐤅𐤁𐤀𐤓𐤁𐤏
וּבְאַרְבַּע֩
ubeareba
four
𐤏𐤔𐤓𐤄
עֶשְׂרֵ֨ה
esere
Ten
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֜ה
shanah
year
𐤁𐤀
בָּ֣א
ba
come, enter
𐤊𐤃𐤓𐤋𐤏𐤌𐤓
כְדׇרְלָעֹ֗מֶר
kedrelaomer
Kedorlaomer
𐤅𐤄𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
וְהַמְּלָכִים֙
vehamelakim
king
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤀𐤕𐤅
אִתּ֔וֹ
ito
with
𐤅𐤉𐤊𐤅
וַיַּכּ֤וּ
vayaku
strike
𐤀𐤕𐤓𐤐𐤀𐤉𐤌
אֶת־רְפָאִים֙
et-repaim
Giant
𐤁𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕
בְּעַשְׁתְּרֹ֣ת
beasheterot
Ashteroth-Karnaim
𐤒𐤓𐤍𐤉𐤌
קַרְנַ֔יִם
qarenaim
Ashteroth-Karnaim
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤆𐤅𐤆𐤉𐤌
וְאֶת־הַזּוּזִ֖ים
vet-hazuzim
Zuzites
𐤁𐤄𐤌
בְּהָ֑ם
beham
Ham
𐤅𐤀𐤕
וְאֵת֙
vet
(object marker)
𐤄𐤀𐤉𐤌𐤉𐤌
הָֽאֵימִ֔ים
haeymim
Emim
𐤁𐤔𐤅𐤄
בְּשָׁוֵ֖ה
beshave
Shaveh
𐤒𐤓𐤉𐤕𐤉𐤌
קִרְיָתָֽיִם
qireyataim
Kirjathaim
14:6
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤇𐤓𐤉
וְאֶת־הַחֹרִ֖י
vet-hachori
Chorite or aboriginal
𐤁𐤄𐤓𐤓𐤌
בְּהַרְרָ֣ם
behareram
mountain
𐤔𐤏𐤉𐤓
שֵׂעִ֑יר
seiyr
Seir
𐤏𐤃
עַ֚ד
ad
until
𐤀𐤉𐤋
אֵ֣יל
eyl
El-Paran
𐤐𐤀𐤓𐤍
פָּארָ֔ן
paran
El-Paran
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֖ר
asher
which, that
𐤏𐤋𐤄𐤌𐤃𐤁𐤓
עַל־הַמִּדְבָּֽר
al-hamidebar
wilderness
14:7
𐤅𐤉𐤔𐤁𐤅
וַ֠יָּשֻׁ֠בוּ
vayashubu
return, turn
𐤅𐤉𐤁𐤀𐤅
וַיָּבֹ֜אוּ
vayabou
come, enter
𐤀𐤋𐤏𐤉𐤍
אֶל־עֵ֤ין
el-eyn
En-Mishpat
𐤌𐤔𐤐𐤈
מִשְׁפָּט֙
mishepat
En-Mishpat
𐤄𐤅𐤀
הִ֣וא
hiv
he, she, it
𐤒𐤃𐤔
קָדֵ֔שׁ
qadesh
Kadesh
𐤅𐤉𐤊𐤅
וַיַּכּ֕וּ
vayaku
strike
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤔𐤃𐤄
אֶֽת־כׇּל־שְׂדֵ֖ה
et-kl-sede
field
𐤄𐤏𐤌𐤋𐤒𐤉
הָעֲמָלֵקִ֑י
hamaleqi
Amalekite
𐤅𐤂𐤌
וְגַם֙
vegam
also
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤌𐤓𐤉
אֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י
et-haemori
Emorite, one of
𐤄𐤉𐤔𐤁
הַיֹּשֵׁ֖ב
hayosheb
dwell, sit
𐤁𐤇𐤑𐤑𐤍
בְּחַֽצְצֹ֥ן
bechatsetson
Chatsetson-tamar
𐤕𐤌𐤓
תָּמָֽר
tamar
Chatsetson-tamar
14:8
𐤅𐤉𐤑𐤀
וַיֵּצֵ֨א
vayetse
go out
𐤌𐤋𐤊𐤎𐤃𐤌
מֶֽלֶךְ־סְדֹ֜ם
meleke-sedom
Sedom
𐤅𐤌𐤋𐤊
וּמֶ֣לֶךְ
umeleke
king
𐤏𐤌𐤓𐤄
עֲמֹרָ֗ה
amorah
Amorah
𐤅𐤌𐤋𐤊
וּמֶ֤לֶךְ
umeleke
king
𐤀𐤃𐤌𐤄
אַדְמָה֙
ademah
Admah
𐤅𐤌𐤋𐤊
וּמֶ֣לֶךְ
umeleke
king
𐤑𐤁𐤉𐤉𐤌
(צביים)
tsbyym
Tseboim or Tsebijim
𐤑𐤁𐤅𐤉𐤌
[צְבוֹיִ֔ם]
tseboim
Tseboim or Tsebijim
𐤅𐤌𐤋𐤊
וּמֶ֥לֶךְ
umeleke
king
𐤁𐤋𐤏
בֶּ֖לַע
bela
Bela
𐤄𐤅𐤀𐤑𐤏𐤓
הִוא־צֹ֑עַר
hiv-tsoar
Tsoar
𐤅𐤉𐤏𐤓𐤊𐤅
וַיַּֽעַרְכ֤וּ
vayareku
arrange
𐤀𐤕𐤌
אִתָּם֙
itam
with
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
מִלְחָמָ֔ה
milechamah
battle
𐤁𐤏𐤌𐤒
בְּעֵ֖מֶק
bemeq
Vale
𐤄𐤔𐤃𐤉𐤌
הַשִּׂדִּֽים
hasidim
Siddim
14:9
𐤀𐤕
אֵ֣ת
et
with
𐤊𐤃𐤓𐤋𐤏𐤌𐤓
כְּדׇרְלָעֹ֜מֶר
kedrelaomer
Kedorlaomer
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤏𐤉𐤋𐤌
עֵילָ֗ם
eylam
Elam
𐤅𐤕𐤃𐤏𐤋
וְתִדְעָל֙
vetideal
Tidal, a Canaanite
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤂𐤅𐤉𐤌
גּוֹיִ֔ם
goim
nation
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤐𐤋
וְאַמְרָפֶל֙
veamerapel
Amraphel
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤔𐤍𐤏𐤓
שִׁנְעָ֔ר
shinear
Shinar
𐤅𐤀𐤓𐤉𐤅𐤊
וְאַרְי֖וֹךְ
veareyoke
Arjok
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤀𐤋𐤎𐤓
אֶלָּסָ֑ר
elasar
Ellasar
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
אַרְבָּעָ֥ה
arebah
four
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
מְלָכִ֖ים
melakim
king
𐤀𐤕𐤄𐤇𐤌𐤔𐤄
אֶת־הַחֲמִשָּֽׁה
et-hachamishah
five
14:10
𐤅𐤏𐤌𐤒
וְעֵ֣מֶק
vemeq
Vale
𐤄𐤔𐤃𐤉𐤌
הַשִּׂדִּ֗ים
hasidim
Siddim
𐤁𐤀𐤓𐤕
בֶּֽאֱרֹ֤ת
berot
Pit
𐤁𐤀𐤓𐤕
בֶּאֱרֹת֙
berot
Pit
𐤇𐤌𐤓
חֵמָ֔ר
chemar
Bitumen
𐤅𐤉𐤍𐤎𐤅
וַיָּנֻ֛סוּ
vayanusu
flee
𐤌𐤋𐤊𐤎𐤃𐤌
מֶֽלֶךְ־סְדֹ֥ם
meleke-sedom
Sedom
𐤅𐤏𐤌𐤓𐤄
וַעֲמֹרָ֖ה
vamorah
Amorah
𐤅𐤉𐤐𐤋𐤅𐤔𐤌𐤄
וַיִּפְּלוּ־שָׁ֑מָּה
vaipelu-shamah
There
𐤅𐤄𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌
וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים
vehanishearim
To swell up
𐤄𐤓𐤄
הֶ֥רָה
herah
mountain
𐤍𐤎𐤅
נָּֽסוּ
nasu
flee
14:11
𐤅𐤉𐤒𐤇𐤅
וַ֠יִּקְח֠וּ
vaiqechu
take
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤓𐤊𐤔
אֶת־כׇּל־רְכֻ֨שׁ
et-kl-rekush
property
𐤎𐤃𐤌
סְדֹ֧ם
sedom
Sedom
𐤅𐤏𐤌𐤓𐤄
וַעֲמֹרָ֛ה
vamorah
Amorah
𐤅𐤀𐤕𐤊𐤋𐤀𐤊𐤋𐤌
וְאֶת־כׇּל־אׇכְלָ֖ם
vet-kl-kelam
food
𐤅𐤉𐤋𐤊𐤅
וַיֵּלֵֽכוּ
vayeleku
go, walk
14:12
𐤅𐤉𐤒𐤇𐤅
וַיִּקְח֨וּ
vaiqechu
take
𐤀𐤕𐤋𐤅𐤈
אֶת־ל֧וֹט
et-lot
Lot
𐤅𐤀𐤕𐤓𐤊𐤔𐤅
וְאֶת־רְכֻשׁ֛וֹ
vet-rekusho
property
𐤁𐤍𐤀𐤇𐤉
בֶּן־אֲחִ֥י
ben-achi
brother
𐤀𐤁𐤓𐤌
אַבְרָ֖ם
aberam
Abram
𐤅𐤉𐤋𐤊𐤅
וַיֵּלֵ֑כוּ
vayeleku
go, walk
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְה֥וּא
vehu
he, she, it
𐤉𐤔𐤁
יֹשֵׁ֖ב
yosheb
dwell, sit
𐤁𐤎𐤃𐤌
בִּסְדֹֽם
bisedom
Sedom
14:13
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹא֙
vayabo
come, enter
𐤄𐤐𐤋𐤉𐤈
הַפָּלִ֔יט
hapalit
Refugee
𐤅𐤉𐤂𐤃
וַיַּגֵּ֖ד
vayaged
tell, declare
𐤋𐤀𐤁𐤓𐤌
לְאַבְרָ֣ם
leaberam
Abram
𐤄𐤏𐤁𐤓𐤉
הָעִבְרִ֑י
haiberi
Hebrew
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְהוּא֩
vehu
he, she, it
𐤔𐤊𐤍
שֹׁכֵ֨ן
shoken
dwell
𐤁𐤀𐤋𐤍𐤉
בְּאֵֽלֹנֵ֜י
beloney
Oak or other strong tree
𐤌𐤌𐤓𐤀
מַמְרֵ֣א
mamere
Mamre, an Amorite
𐤄𐤀𐤌𐤓𐤉
הָאֱמֹרִ֗י
haemori
Emorite, one of
𐤀𐤇𐤉
אֲחִ֤י
achi
brother
𐤀𐤔𐤊𐤋
אֶשְׁכֹּל֙
eshekol
Eshcol
𐤅𐤀𐤇𐤉
וַאֲחִ֣י
vachi
brother
𐤏𐤍𐤓
עָנֵ֔ר
aner
Aner
𐤅𐤄𐤌
וְהֵ֖ם
vehem
they
𐤁𐤏𐤋𐤉
בַּעֲלֵ֥י
baley
master, husband
𐤁𐤓𐤉𐤕𐤀𐤁𐤓𐤌
בְרִית־אַבְרָֽם
berit-aberam
Abram
14:14
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏
וַיִּשְׁמַ֣ע
vaishema
hear
𐤀𐤁𐤓𐤌
אַבְרָ֔ם
aberam
Abram
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤍𐤔𐤁𐤄
נִשְׁבָּ֖ה
nishebah
To transport into
𐤀𐤇𐤉𐤅
אָחִ֑יו
achiyv
brother
𐤅𐤉𐤓𐤒
וַיָּ֨רֶק
vayareq
To pour out
𐤀𐤕𐤇𐤍𐤉𐤊𐤉𐤅
אֶת־חֲנִיכָ֜יו
et-chaniykayv
Initiated
𐤉𐤋𐤉𐤃𐤉
יְלִידֵ֣י
yeliydey
Born
𐤁𐤉𐤕𐤅
בֵית֗וֹ
beyto
house
𐤔𐤌𐤍𐤄
שְׁמֹנָ֤ה
shemonah
Cardinal number
𐤏𐤔𐤓
עָשָׂר֙
asar
Ten
𐤅𐤔𐤋𐤔
וּשְׁלֹ֣שׁ
ushelosh
Three
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵא֔וֹת
meot
hundred
𐤅𐤉𐤓𐤃𐤐
וַיִּרְדֹּ֖ף
vairedop
pursue
𐤏𐤃𐤃𐤍
עַד־דָּֽן
ad-dan
Dan
14:15
𐤅𐤉𐤇𐤋𐤒
וַיֵּחָלֵ֨ק
vayechaleq
divide
𐤏𐤋𐤉𐤄𐤌
עֲלֵיהֶ֧ם
aleyhem
upon, over
𐤋𐤉𐤋𐤄
לַ֛יְלָה
layelah
night
𐤄𐤅𐤀
ה֥וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤏𐤁𐤃𐤉𐤅
וַעֲבָדָ֖יו
vabadayv
servant
𐤅𐤉𐤊𐤌
וַיַּכֵּ֑ם
vayakem
strike
𐤅𐤉𐤓𐤃𐤐𐤌
וַֽיִּרְדְּפֵם֙
vairedepem
pursue
𐤏𐤃𐤇𐤅𐤁𐤄
עַד־חוֹבָ֔ה
ad-chobah
Chobah
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤌𐤔𐤌𐤀𐤋
מִשְּׂמֹ֖אל
misemol
left
𐤋𐤃𐤌𐤔𐤒
לְדַמָּֽשֶׂק
ledamaseq
Damascus
14:16
𐤅𐤉𐤔𐤁
וַיָּ֕שֶׁב
vayasheb
return, turn
𐤀𐤕
אֵ֖ת
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤄𐤓𐤊𐤔
כׇּל־הָרְכֻ֑שׁ
kl-harekush
property
𐤅𐤂𐤌
וְגַם֩
vegam
also
𐤀𐤕𐤋𐤅𐤈
אֶת־ל֨וֹט
et-lot
Lot
𐤀𐤇𐤉𐤅
אָחִ֤יו
achiyv
brother
𐤅𐤓𐤊𐤔𐤅
וּרְכֻשׁוֹ֙
urekusho
property
𐤄𐤔𐤉𐤁
הֵשִׁ֔יב
heshiyb
return, turn
𐤅𐤂𐤌
וְגַ֥ם
vegam
also
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤔𐤉𐤌
אֶת־הַנָּשִׁ֖ים
et-hanashim
woman, wife
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤏𐤌
וְאֶת־הָעָֽם
vet-ham
people
14:17
𐤅𐤉𐤑𐤀
וַיֵּצֵ֣א
vayetse
go out
𐤌𐤋𐤊𐤎𐤃𐤌
מֶֽלֶךְ־סְדֹם֮
meleke-sedom
Sedom
𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕𐤅
לִקְרָאתוֹ֒
liqerato
Encountering
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֣י
acharey
after
𐤔𐤅𐤁𐤅
שׁוּב֗וֹ
shubo
return, turn
𐤌𐤄𐤊𐤅𐤕
מֵֽהַכּוֹת֙
mehakot
strike
𐤀𐤕𐤊𐤃𐤓𐤋𐤏𐤌𐤓
אֶת־כְּדׇרְלָעֹ֔מֶר
et-kedrelaomer
Kedorlaomer
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
וְאֶת־הַמְּלָכִ֖ים
vet-hamelakim
king
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤀𐤕𐤅
אִתּ֑וֹ
ito
with
𐤀𐤋𐤏𐤌𐤒
אֶל־עֵ֣מֶק
el-emeq
Vale
𐤔𐤅𐤄
שָׁוֵ֔ה
shave
Shaveh
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤏𐤌𐤒
עֵ֥מֶק
emeq
Vale
𐤄𐤌𐤋𐤊
הַמֶּֽלֶךְ
hameleke
king
14:18
𐤅𐤌𐤋𐤊𐤉𐤑𐤃𐤒
וּמַלְכִּי־צֶ֙דֶק֙
umalekiy-tsedeq
Malki-Tsedek
𐤌𐤋𐤊
מֶ֣לֶךְ
meleke
king
𐤔𐤋𐤌
שָׁלֵ֔ם
shalem
Shalem
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
הוֹצִ֖יא
hotsi
go out
𐤋𐤇𐤌
לֶ֣חֶם
lechem
bread, food
𐤅𐤉𐤉𐤍
וָיָ֑יִן
vayain
wine
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְה֥וּא
vehu
he, she, it
𐤊𐤄𐤍
כֹהֵ֖ן
kohen
priest
𐤋𐤀𐤋
לְאֵ֥ל
lel
God
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
עֶלְיֽוֹן
eleyon
Most High
14:19
𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊𐤄𐤅
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ
vayebarekehu
bless
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּאמַ֑ר
vayomar
said
𐤁𐤓𐤅𐤊
בָּר֤וּךְ
baruke
bless
𐤀𐤁𐤓𐤌
אַבְרָם֙
aberam
Abram
𐤋𐤀𐤋
לְאֵ֣ל
lel
God
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
עֶלְי֔וֹן
eleyon
Most High
𐤒𐤍𐤄
קֹנֵ֖ה
qone
buy, acquire
𐤔𐤌𐤉𐤌
שָׁמַ֥יִם
shamaim
heaven, heavens
𐤅𐤀𐤓𐤑
וָאָֽרֶץ
varets
earth, land
14:20
𐤅𐤁𐤓𐤅𐤊
וּבָרוּךְ֙
ubaruke
bless
𐤀𐤋
אֵ֣ל
el
God
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
עֶלְי֔וֹן
eleyon
Most High
𐤀𐤔𐤓𐤌𐤂𐤍
אֲשֶׁר־מִגֵּ֥ן
asher-migen
To shield
𐤑𐤓𐤉𐤊
צָרֶ֖יךָ
tsareyka
adversary
𐤁𐤉𐤃𐤊
בְּיָדֶ֑ךָ
beyadeka
hand
𐤅𐤉𐤕𐤍𐤋𐤅
וַיִּתֶּן־ל֥וֹ
vaiten-lo
give
𐤌𐤏𐤔𐤓
מַעֲשֵׂ֖ר
maser
Tenth
𐤌𐤊𐤋
מִכֹּֽל
mikol
all, every
14:21
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֥אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤋𐤊𐤎𐤃𐤌
מֶֽלֶךְ־סְדֹ֖ם
meleke-sedom
Sedom
𐤀𐤋𐤀𐤁𐤓𐤌
אֶל־אַבְרָ֑ם
el-aberam
Abram
𐤕𐤍𐤋𐤉
תֶּן־לִ֣י
ten-li
give
𐤄𐤍𐤐𐤔
הַנֶּ֔פֶשׁ
hanepesh
soul, life
𐤅𐤄𐤓𐤊𐤔
וְהָרְכֻ֖שׁ
veharekush
property
𐤒𐤇𐤋𐤊
קַֽח־לָֽךְ
qach-lake
take
14:22
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֥אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤁𐤓𐤌
אַבְרָ֖ם
aberam
Abram
𐤀𐤋𐤌𐤋𐤊
אֶל־מֶ֣לֶךְ
el-meleke
king
𐤎𐤃𐤌
סְדֹ֑ם
sedom
Sedom
𐤄𐤓𐤌𐤕𐤉
הֲרִמֹ֨תִי
harimoti
be high, exalt
𐤉𐤃𐤉
יָדִ֤י
yadi
hand
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
אֶל־יְהֹוָה֙
el-yehovah
LORD
𐤀𐤋
אֵ֣ל
el
God
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
עֶלְי֔וֹן
eleyon
Most High
𐤒𐤍𐤄
קֹנֵ֖ה
qone
buy, acquire
𐤔𐤌𐤉𐤌
שָׁמַ֥יִם
shamaim
heaven, heavens
𐤅𐤀𐤓𐤑
וָאָֽרֶץ
varets
earth, land
14:23
𐤀𐤌𐤌𐤇𐤅𐤈
אִם־מִחוּט֙
im-michut
String
𐤅𐤏𐤃
וְעַ֣ד
vead
until
𐤔𐤓𐤅𐤊𐤍𐤏𐤋
שְׂרֽוֹךְ־נַ֔עַל
seroke-nal
A sandal tongue
𐤅𐤀𐤌𐤀𐤒𐤇
וְאִם־אֶקַּ֖ח
veim-eqach
take
𐤌𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓𐤋𐤊
מִכׇּל־אֲשֶׁר־לָ֑ךְ
mikl-asher-lake
which, that
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֣א
velo
not
𐤕𐤀𐤌𐤓
תֹאמַ֔ר
tomar
said
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֖י
ani
I
𐤄𐤏𐤔𐤓𐤕𐤉
הֶעֱשַׁ֥רְתִּי
heshareti
To accumulate
𐤀𐤕𐤀𐤁𐤓𐤌
אֶת־אַבְרָֽם
et-aberam
Abram
14:24
𐤁𐤋𐤏𐤃𐤉
בִּלְעָדַ֗י
bileaday
apart from
𐤓𐤒
רַ֚ק
raq
Leanness
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤀𐤊𐤋𐤅
אָֽכְל֣וּ
akelu
eat
𐤄𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
הַנְּעָרִ֔ים
hanearim
young man
𐤅𐤇𐤋𐤒
וְחֵ֙לֶק֙
vecheleq
portion
𐤄𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
hanashim
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤄𐤋𐤊𐤅
הָלְכ֖וּ
haleku
walk, go
𐤀𐤕𐤉
אִתִּ֑י
iti
with
𐤏𐤍𐤓
עָנֵר֙
aner
Aner
𐤀𐤔𐤊𐤋
אֶשְׁכֹּ֣ל
eshekol
Eshcol
𐤅𐤌𐤌𐤓𐤀
וּמַמְרֵ֔א
umamere
Mamre, an Amorite
𐤄𐤌
הֵ֖ם
hem
they
𐤉𐤒𐤇𐤅
יִקְח֥וּ
yiqechu
take
𐤇𐤋𐤒𐤌
חֶלְקָֽם
cheleqam
portion
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Genesis 13
Next →
Genesis 15