𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Genesis
/
Chapter 30
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
▾
Next →
Genesis 30
בראשית 30
30:1
𐤅𐤕𐤓𐤀
וַתֵּ֣רֶא
vatere
see
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֗ל
rachel
Rachel
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤋𐤀
לֹ֤א
lo
not
𐤉𐤋𐤃𐤄
יָֽלְדָה֙
yaledah
beget, bear
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹ֔ב
leyaqob
Jacob
𐤅𐤕𐤒𐤍𐤀
וַתְּקַנֵּ֥א
vateqane
To be
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֖ל
rachel
Rachel
𐤁𐤀𐤇𐤕𐤄
בַּאֲחֹתָ֑הּ
bachotah
sister
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֤אמֶר
vatomer
said
𐤀𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
אֶֽל־יַעֲקֹב֙
el-yaqob
Jacob
𐤄𐤁𐤄𐤋𐤉
הָֽבָה־לִּ֣י
habah-li
To give
𐤁𐤍𐤉𐤌
בָנִ֔ים
banim
son
𐤅𐤀𐤌𐤀𐤉𐤍
וְאִם־אַ֖יִן
veim-ain
there is not
𐤌𐤕𐤄
מֵתָ֥ה
metah
die
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹֽכִי
anoki
I
30:2
𐤅𐤉𐤇𐤓𐤀𐤐
וַיִּֽחַר־אַ֥ף
vaichar-ap
anger, nose
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֖ב
yaqob
Jacob
𐤁𐤓𐤇𐤋
בְּרָחֵ֑ל
berachel
Rachel
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֗אמֶר
vayomer
said
𐤄𐤕𐤇𐤕
הֲתַ֤חַת
hatachat
under, instead
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִים֙
elohim
God
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹ֔כִי
anoki
I
𐤀𐤔𐤓𐤌𐤍𐤏
אֲשֶׁר־מָנַ֥ע
asher-mana
To debar
𐤌𐤌𐤊
מִמֵּ֖ךְ
mimeke
from
𐤐𐤓𐤉𐤁𐤈𐤍
פְּרִי־בָֽטֶן
periy-baten
belly, womb
30:3
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֕אמֶר
vatomer
said
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּ֛ה
hine
behold
𐤀𐤌𐤕𐤉
אֲמָתִ֥י
amati
maidservant
𐤁𐤋𐤄𐤄
בִלְהָ֖ה
bilehah
Bilhah
𐤁𐤀
בֹּ֣א
bo
come, enter
𐤀𐤋𐤉𐤄
אֵלֶ֑יהָ
eleyah
to, toward
𐤅𐤕𐤋𐤃
וְתֵלֵד֙
veteled
beget, bear
𐤏𐤋𐤁𐤓𐤊𐤉
עַל־בִּרְכַּ֔י
al-birekay
knee
𐤅𐤀𐤁𐤍𐤄
וְאִבָּנֶ֥ה
veibane
build
𐤂𐤌𐤀𐤍𐤊𐤉
גַם־אָנֹכִ֖י
gam-anoki
I
𐤌𐤌𐤍𐤄
מִמֶּֽנָּה
mimenah
from
30:4
𐤅𐤕𐤕𐤍𐤋𐤅
וַתִּתֶּן־ל֛וֹ
vatiten-lo
give
𐤀𐤕𐤁𐤋𐤄𐤄
אֶת־בִּלְהָ֥ה
et-bilehah
Bilhah
𐤔𐤐𐤇𐤕𐤄
שִׁפְחָתָ֖הּ
shipechatah
Female slave
𐤋𐤀𐤔𐤄
לְאִשָּׁ֑ה
leishah
woman, wife
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹ֥א
vayabo
come, enter
𐤀𐤋𐤉𐤄
אֵלֶ֖יהָ
eleyah
to, toward
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹֽב
yaqob
Jacob
30:5
𐤅𐤕𐤄𐤓
וַתַּ֣הַר
vatahar
conceive
𐤁𐤋𐤄𐤄
בִּלְהָ֔ה
bilehah
Bilhah
𐤅𐤕𐤋𐤃
וַתֵּ֥לֶד
vateled
beget, bear
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹ֖ב
leyaqob
Jacob
𐤁𐤍
בֵּֽן
ben
son
30:6
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֤אמֶר
vatomer
said
𐤓𐤇𐤋
רָחֵל֙
rachel
Rachel
𐤃𐤍𐤍𐤉
דָּנַ֣נִּי
danani
judge
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֔ים
elohim
God
𐤅𐤂𐤌
וְגַם֙
vegam
also
𐤔𐤌𐤏
שָׁמַ֣ע
shama
hear
𐤁𐤒𐤋𐤉
בְּקֹלִ֔י
beqoli
voice
𐤅𐤉𐤕𐤍𐤋𐤉
וַיִּתֶּן־לִ֖י
vaiten-li
give
𐤁𐤍
בֵּ֑ן
ben
son
𐤏𐤋𐤊𐤍
עַל־כֵּ֛ן
al-ken
so, thus
𐤒𐤓𐤀𐤄
קָרְאָ֥ה
qareah
call
𐤔𐤌𐤅
שְׁמ֖וֹ
shemo
name
𐤃𐤍
דָּֽן
dan
Dan
30:7
𐤅𐤕𐤄𐤓
וַתַּ֣הַר
vatahar
conceive
𐤏𐤅𐤃
ע֔וֹד
od
still, yet
𐤅𐤕𐤋𐤃
וַתֵּ֕לֶד
vateled
beget, bear
𐤁𐤋𐤄𐤄
בִּלְהָ֖ה
bilehah
Bilhah
𐤔𐤐𐤇𐤕
שִׁפְחַ֣ת
shipechat
Female slave
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֑ל
rachel
Rachel
𐤁𐤍
בֵּ֥ן
ben
son
𐤔𐤍𐤉
שֵׁנִ֖י
sheni
second
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹֽב
leyaqob
Jacob
30:8
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֣אמֶר
vatomer
said
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֗ל
rachel
Rachel
𐤍𐤐𐤕𐤅𐤋𐤉
נַפְתּוּלֵ֨י
napetuley
Wrestled
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֧ים
elohim
God
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤕𐤉
נִפְתַּ֛לְתִּי
nipetaleti
twist
𐤏𐤌𐤀𐤇𐤕𐤉
עִם־אֲחֹתִ֖י
im-achoti
sister
𐤂𐤌𐤉𐤊𐤋𐤕𐤉
גַּם־יָכֹ֑לְתִּי
gam-yakoleti
be able
𐤅𐤕𐤒𐤓𐤀
וַתִּקְרָ֥א
vatiqera
call
𐤔𐤌𐤅
שְׁמ֖וֹ
shemo
name
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
נַפְתָּלִֽי
napetali
Naphtali
30:9
𐤅𐤕𐤓𐤀
וַתֵּ֣רֶא
vatere
see
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֔ה
leah
Leah
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤏𐤌𐤃𐤄
עָמְדָ֖ה
amedah
stand
𐤌𐤋𐤃𐤕
מִלֶּ֑דֶת
miledet
beget, bear
𐤅𐤕𐤒𐤇
וַתִּקַּח֙
vatiqach
take
𐤀𐤕𐤆𐤋𐤐𐤄
אֶת־זִלְפָּ֣ה
et-zilepah
Zilpah, Leah's maid
𐤔𐤐𐤇𐤕𐤄
שִׁפְחָתָ֔הּ
shipechatah
Female slave
𐤅𐤕𐤕𐤍
וַתִּתֵּ֥ן
vatiten
give
𐤀𐤕𐤄
אֹתָ֛הּ
otah
(object marker)
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹ֖ב
leyaqob
Jacob
𐤋𐤀𐤔𐤄
לְאִשָּֽׁה
leishah
woman, wife
30:10
𐤅𐤕𐤋𐤃
וַתֵּ֗לֶד
vateled
beget, bear
𐤆𐤋𐤐𐤄
זִלְפָּ֛ה
zilepah
Zilpah, Leah's maid
𐤔𐤐𐤇𐤕
שִׁפְחַ֥ת
shipechat
Female slave
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֖ה
leah
Leah
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹ֥ב
leyaqob
Jacob
𐤁𐤍
בֵּֽן
ben
son
30:11
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֥אמֶר
vatomer
said
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֖ה
leah
Leah
𐤁𐤂𐤃
(בגד)
bgd
Fortune
𐤁𐤀
[בָּ֣א
ba
come, enter
𐤂𐤃
גָ֑ד]
gad
Fortune
𐤅𐤕𐤒𐤓𐤀
וַתִּקְרָ֥א
vatiqera
call
𐤀𐤕𐤔𐤌𐤅
אֶת־שְׁמ֖וֹ
et-shemo
name
𐤂𐤃
גָּֽד
gad
Gad
30:12
𐤅𐤕𐤋𐤃
וַתֵּ֗לֶד
vateled
beget, bear
𐤆𐤋𐤐𐤄
זִלְפָּה֙
zilepah
Zilpah, Leah's maid
𐤔𐤐𐤇𐤕
שִׁפְחַ֣ת
shipechat
Female slave
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֔ה
leah
Leah
𐤁𐤍
בֵּ֥ן
ben
son
𐤔𐤍𐤉
שֵׁנִ֖י
sheni
second
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹֽב
leyaqob
Jacob
30:13
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֣אמֶר
vatomer
said
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֔ה
leah
Leah
𐤁𐤀𐤔𐤓𐤉
בְּאׇשְׁרִ֕י
besheri
Happiness
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤀𐤔𐤓𐤅𐤍𐤉
אִשְּׁר֖וּנִי
isheruni
To be straight
𐤁𐤍𐤅𐤕
בָּנ֑וֹת
banot
daughter
𐤅𐤕𐤒𐤓𐤀
וַתִּקְרָ֥א
vatiqera
call
𐤀𐤕𐤔𐤌𐤅
אֶת־שְׁמ֖וֹ
et-shemo
name
𐤀𐤔𐤓
אָשֵֽׁר
asher
Happy
30:14
𐤅𐤉𐤋𐤊
וַיֵּ֨לֶךְ
vayeleke
go, walk
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
רְאוּבֵ֜ן
reuben
Reuben
𐤁𐤉𐤌𐤉
בִּימֵ֣י
bimey
day
𐤒𐤑𐤉𐤓𐤇𐤈𐤉𐤌
קְצִיר־חִטִּ֗ים
qetsiyr-chitim
Wheat
𐤅𐤉𐤌𐤑𐤀
וַיִּמְצָ֤א
vaimetsa
find
𐤃𐤅𐤃𐤀𐤉𐤌
דֽוּדָאִים֙
dudaim
Boiler or basket
𐤁𐤔𐤃𐤄
בַּשָּׂדֶ֔ה
basade
field
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֵ֣א
vayabe
come, enter
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֔ם
otam
(object marker)
𐤀𐤋𐤋𐤀𐤄
אֶל־לֵאָ֖ה
el-leah
Leah
𐤀𐤌𐤅
אִמּ֑וֹ
imo
mother
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֤אמֶר
vatomer
said
𐤓𐤇𐤋
רָחֵל֙
rachel
Rachel
𐤀𐤋𐤋𐤀𐤄
אֶל־לֵאָ֔ה
el-leah
Leah
𐤕𐤍𐤉𐤍𐤀
תְּנִי־נָ֣א
teniy-na
please
𐤋𐤉
לִ֔י
li
—
𐤌𐤃𐤅𐤃𐤀𐤉
מִדּוּדָאֵ֖י
midudaey
Boiler or basket
𐤁𐤍𐤊
בְּנֵֽךְ
beneke
son
30:15
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֣אמֶר
vatomer
said
𐤋𐤄
לָ֗הּ
lah
save
𐤄𐤌𐤏𐤈
הַמְעַט֙
hameat
a little
𐤒𐤇𐤕𐤊
קַחְתֵּ֣ךְ
qacheteke
take
𐤀𐤕𐤀𐤉𐤔𐤉
אֶת־אִישִׁ֔י
et-iyshi
man
𐤅𐤋𐤒𐤇𐤕
וְלָקַ֕חַת
velaqachat
take
𐤂𐤌
גַּ֥ם
gam
also
𐤀𐤕𐤃𐤅𐤃𐤀𐤉
אֶת־דּוּדָאֵ֖י
et-dudaey
Boiler or basket
𐤁𐤍𐤉
בְּנִ֑י
beni
son
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֣אמֶר
vatomer
said
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֗ל
rachel
Rachel
𐤋𐤊𐤍
לָכֵן֙
laken
so, thus
𐤉𐤔𐤊𐤁
יִשְׁכַּ֤ב
yishekab
lie down
𐤏𐤌𐤊
עִמָּךְ֙
imake
with
𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄
הַלַּ֔יְלָה
halayelah
night
𐤕𐤇𐤕
תַּ֖חַת
tachat
under, instead
𐤃𐤅𐤃𐤀𐤉
דּוּדָאֵ֥י
dudaey
Boiler or basket
𐤁𐤍𐤊
בְנֵֽךְ
beneke
son
30:16
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹ֨א
vayabo
come, enter
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֣ב
yaqob
Jacob
𐤌𐤍𐤄𐤔𐤃𐤄
מִן־הַשָּׂדֶה֮
min-hasade
field
𐤁𐤏𐤓𐤁
בָּעֶ֒רֶב֒
baereb
evening
𐤅𐤕𐤑𐤀
וַתֵּצֵ֨א
vatetse
go out
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֜ה
leah
Leah
𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕𐤅
לִקְרָאת֗וֹ
liqerato
Encountering
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֙אמֶר֙
vatomer
said
𐤀𐤋𐤉
אֵלַ֣י
elay
to, toward
𐤕𐤁𐤅𐤀
תָּב֔וֹא
tabo
come, enter
𐤊𐤉
כִּ֚י
ki
for, because
𐤔𐤊𐤓
שָׂכֹ֣ר
sakor
To hire
𐤔𐤊𐤓𐤕𐤉𐤊
שְׂכַרְתִּ֔יךָ
sekaretiyka
To hire
𐤁𐤃𐤅𐤃𐤀𐤉
בְּדוּדָאֵ֖י
bedudaey
Boiler or basket
𐤁𐤍𐤉
בְּנִ֑י
beni
son
𐤅𐤉𐤔𐤊𐤁
וַיִּשְׁכַּ֥ב
vaishekab
lie down
𐤏𐤌𐤄
עִמָּ֖הּ
imah
with
𐤁𐤋𐤉𐤋𐤄
בַּלַּ֥יְלָה
balayelah
night
𐤄𐤅𐤀
הֽוּא
hu
he, she, it
30:17
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏
וַיִּשְׁמַ֥ע
vaishema
hear
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤀𐤋𐤋𐤀𐤄
אֶל־לֵאָ֑ה
el-leah
Leah
𐤅𐤕𐤄𐤓
וַתַּ֛הַר
vatahar
conceive
𐤅𐤕𐤋𐤃
וַתֵּ֥לֶד
vateled
beget, bear
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹ֖ב
leyaqob
Jacob
𐤁𐤍
בֵּ֥ן
ben
son
𐤇𐤌𐤉𐤔𐤉
חֲמִישִֽׁי
chamiyshi
fifth
30:18
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֣אמֶר
vatomer
said
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֗ה
leah
Leah
𐤍𐤕𐤍
נָתַ֤ן
natan
give
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִים֙
elohim
God
𐤔𐤊𐤓𐤉
שְׂכָרִ֔י
sekari
Payment of contract
𐤀𐤔𐤓𐤍𐤕𐤕𐤉
אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי
asher-natati
give
𐤔𐤐𐤇𐤕𐤉
שִׁפְחָתִ֖י
shipechati
Female slave
𐤋𐤀𐤉𐤔𐤉
לְאִישִׁ֑י
leiyshi
man
𐤅𐤕𐤒𐤓𐤀
וַתִּקְרָ֥א
vatiqera
call
𐤔𐤌𐤅
שְׁמ֖וֹ
shemo
name
𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
יִשָּׂשכָֽר
yisashkar
Jissaskar
30:19
𐤅𐤕𐤄𐤓
וַתַּ֤הַר
vatahar
conceive
𐤏𐤅𐤃
עוֹד֙
od
still, yet
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֔ה
leah
Leah
𐤅𐤕𐤋𐤃
וַתֵּ֥לֶד
vateled
beget, bear
𐤁𐤍𐤔𐤔𐤉
בֵּן־שִׁשִּׁ֖י
ben-shishi
Sixth, ord.
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹֽב
leyaqob
Jacob
30:20
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֣אמֶר
vatomer
said
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֗ה
leah
Leah
𐤆𐤁𐤃𐤍𐤉
זְבָדַ֨נִי
zebadani
To confer
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֥ים
elohim
God
𐤀𐤕𐤉
אֹתִי֮
oti
(object marker)
𐤆𐤁𐤃
זֵ֣בֶד
zebed
Gift
𐤈𐤅𐤁
טוֹב֒
tob
good
𐤄𐤐𐤏𐤌
הַפַּ֙עַם֙
hapam
time, step
𐤉𐤆𐤁𐤋𐤍𐤉
יִזְבְּלֵ֣נִי
yizebeleni
To reside
𐤀𐤉𐤔𐤉
אִישִׁ֔י
iyshi
man
𐤊𐤉𐤉𐤋𐤃𐤕𐤉
כִּֽי־יָלַ֥דְתִּי
kiy-yaladeti
beget, bear
𐤋𐤅
ל֖וֹ
lo
Conditional particle
𐤔𐤔𐤄
שִׁשָּׁ֣ה
shishah
six
𐤁𐤍𐤉𐤌
בָנִ֑ים
banim
son
𐤅𐤕𐤒𐤓𐤀
וַתִּקְרָ֥א
vatiqera
call
𐤀𐤕𐤔𐤌𐤅
אֶת־שְׁמ֖וֹ
et-shemo
name
𐤆𐤁𐤋𐤅𐤍
זְבֻלֽוּן
zebulun
Zebulon
30:21
𐤅𐤀𐤇𐤓
וְאַחַ֖ר
veachar
after
𐤉𐤋𐤃𐤄
יָ֣לְדָה
yaledah
beget, bear
𐤁𐤕
בַּ֑ת
bat
daughter
𐤅𐤕𐤒𐤓𐤀
וַתִּקְרָ֥א
vatiqera
call
𐤀𐤕𐤔𐤌𐤄
אֶת־שְׁמָ֖הּ
et-shemah
name
𐤃𐤉𐤍𐤄
דִּינָֽה
diynah
Dinah
30:22
𐤅𐤉𐤆𐤊𐤓
וַיִּזְכֹּ֥ר
vaizekor
remember
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤀𐤕𐤓𐤇𐤋
אֶת־רָחֵ֑ל
et-rachel
Rachel
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏
וַיִּשְׁמַ֤ע
vaishema
hear
𐤀𐤋𐤉𐤄
אֵלֶ֙יהָ֙
eleyah
to, toward
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֔ים
elohim
God
𐤅𐤉𐤐𐤕𐤇
וַיִּפְתַּ֖ח
vaipetach
open
𐤀𐤕𐤓𐤇𐤌𐤄
אֶת־רַחְמָֽהּ
et-rachemah
Womb
30:23
𐤅𐤕𐤄𐤓
וַתַּ֖הַר
vatahar
conceive
𐤅𐤕𐤋𐤃
וַתֵּ֣לֶד
vateled
beget, bear
𐤁𐤍
בֵּ֑ן
ben
son
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֕אמֶר
vatomer
said
𐤀𐤎𐤐
אָסַ֥ף
asap
gather
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤀𐤕𐤇𐤓𐤐𐤕𐤉
אֶת־חֶרְפָּתִֽי
et-cherepati
reproach
30:24
𐤅𐤕𐤒𐤓𐤀
וַתִּקְרָ֧א
vatiqera
call
𐤀𐤕𐤔𐤌𐤅
אֶת־שְׁמ֛וֹ
et-shemo
name
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֖ף
yosep
Joseph
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֑ר
lemor
said
𐤉𐤎𐤐
יֹסֵ֧ף
yosep
add, continue
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤋𐤉
לִ֖י
li
—
𐤁𐤍
בֵּ֥ן
ben
son
𐤀𐤇𐤓
אַחֵֽר
acher
another
30:25
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֕י
vayehi
was, be
𐤊𐤀𐤔𐤓
כַּאֲשֶׁ֛ר
kasher
which, that
𐤉𐤋𐤃𐤄
יָלְדָ֥ה
yaledah
beget, bear
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֖ל
rachel
Rachel
𐤀𐤕𐤉𐤅𐤎𐤐
אֶת־יוֹסֵ֑ף
et-yosep
Joseph
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹב֙
yaqob
Jacob
𐤀𐤋𐤋𐤁𐤍
אֶל־לָבָ֔ן
el-laban
Laban
𐤔𐤋𐤇𐤍𐤉
שַׁלְּחֵ֙נִי֙
shalecheni
send
𐤅𐤀𐤋𐤊𐤄
וְאֵ֣לְכָ֔ה
velekah
go, walk
𐤀𐤋𐤌𐤒𐤅𐤌𐤉
אֶל־מְקוֹמִ֖י
el-meqomi
place
𐤅𐤋𐤀𐤓𐤑𐤉
וּלְאַרְצִֽי
ulearetsi
earth, land
30:26
𐤕𐤍𐤄
תְּנָ֞ה
tenah
give
𐤀𐤕𐤍𐤔𐤉
אֶת־נָשַׁ֣י
et-nashay
woman, wife
𐤅𐤀𐤕𐤉𐤋𐤃𐤉
וְאֶת־יְלָדַ֗י
vet-yeladay
child
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤏𐤁𐤃𐤕𐤉
עָבַ֧דְתִּי
abadeti
serve, work
𐤀𐤕𐤊
אֹֽתְךָ֛
oteka
(object marker)
𐤁𐤄𐤍
בָּהֵ֖ן
bahen
they
𐤅𐤀𐤋𐤊𐤄
וְאֵלֵ֑כָה
velekah
go, walk
𐤊𐤉
כִּ֚י
ki
for, because
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֣ה
atah
you
𐤉𐤃𐤏𐤕
יָדַ֔עְתָּ
yadaeta
know
𐤀𐤕𐤏𐤁𐤃𐤕𐤉
אֶת־עֲבֹדָתִ֖י
et-abodati
service
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤏𐤁𐤃𐤕𐤉𐤊
עֲבַדְתִּֽיךָ
abadetiyka
serve, work
30:27
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָיו֙
elayv
to, toward
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֔ן
laban
Laban
𐤀𐤌𐤍𐤀
אִם־נָ֛א
im-na
please
𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉
מָצָ֥אתִי
matsati
find
𐤇𐤍
חֵ֖ן
chen
grace, favor
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉𐤊
בְּעֵינֶ֑יךָ
beyneyka
eye
𐤍𐤇𐤔𐤕𐤉
נִחַ֕שְׁתִּי
nichasheti
practice divination
𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊𐤍𐤉
וַיְבָרְכֵ֥נִי
vayebarekeni
bless
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤁𐤂𐤋𐤋𐤊
בִּגְלָלֶֽךָ
bigelaleka
Circumstance
30:28
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּאמַ֑ר
vayomar
said
𐤍𐤒𐤁𐤄
נׇקְבָ֧ה
nqebah
pierce
𐤔𐤊𐤓𐤊
שְׂכָרְךָ֛
sekareka
Payment of contract
𐤏𐤋𐤉
עָלַ֖י
alay
upon, over
𐤅𐤀𐤕𐤍𐤄
וְאֶתֵּֽנָה
vetenah
give
30:29
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֔יו
elayv
to, toward
𐤀𐤕𐤄
אַתָּ֣ה
atah
you
𐤉𐤃𐤏𐤕
יָדַ֔עְתָּ
yadaeta
know
𐤀𐤕
אֵ֖ת
et
(object marker)
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤏𐤁𐤃𐤕𐤉𐤊
עֲבַדְתִּ֑יךָ
abadetiyka
serve, work
𐤅𐤀𐤕
וְאֵ֛ת
vet
(object marker)
𐤀𐤔𐤓𐤄𐤉𐤄
אֲשֶׁר־הָיָ֥ה
asher-hayah
was, be
𐤌𐤒𐤍𐤊
מִקְנְךָ֖
miqeneka
Something bought
𐤀𐤕𐤉
אִתִּֽי
iti
with
30:30
𐤊𐤉
כִּ֡י
ki
for, because
𐤌𐤏𐤈
מְעַט֩
meat
a little
𐤀𐤔𐤓𐤄𐤉𐤄
אֲשֶׁר־הָיָ֨ה
asher-hayah
was, be
𐤋𐤊
לְךָ֤
leka
go, walk
𐤋𐤐𐤍𐤉
לְפָנַי֙
lepanay
face
𐤅𐤉𐤐𐤓𐤑
וַיִּפְרֹ֣ץ
vaiperots
break out
𐤋𐤓𐤁
לָרֹ֔ב
larob
multitude
𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊
וַיְבָ֧רֶךְ
vayebareke
bless
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤊
אֹתְךָ֖
oteka
(object marker)
𐤋𐤓𐤂𐤋𐤉
לְרַגְלִ֑י
lerageli
foot
𐤅𐤏𐤕𐤄
וְעַתָּ֗ה
veatah
now
𐤌𐤕𐤉
מָתַ֛י
matay
Extent
𐤀𐤏𐤔𐤄
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
ese
do, make
𐤂𐤌𐤀𐤍𐤊𐤉
גַם־אָנֹכִ֖י
gam-anoki
I
𐤋𐤁𐤉𐤕𐤉
לְבֵיתִֽי
lebeyti
house
30:31
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֖אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤄
מָ֣ה
mah
what?
𐤀𐤕𐤍𐤋𐤊
אֶתֶּן־לָ֑ךְ
eten-lake
give
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹב֙
yaqob
Jacob
𐤋𐤀𐤕𐤕𐤍𐤋𐤉
לֹא־תִתֶּן־לִ֣י
lo-titen-li
give
𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
מְא֔וּמָה
meumah
anything
𐤀𐤌𐤕𐤏𐤔𐤄𐤋𐤉
אִם־תַּֽעֲשֶׂה־לִּי֙
im-taseh-li
do, make
𐤄𐤃𐤁𐤓
הַדָּבָ֣ר
hadabar
word, thing
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֔ה
haze
this
𐤀𐤔𐤅𐤁𐤄
אָשׁ֛וּבָה
ashubah
return, turn
𐤀𐤓𐤏𐤄
אֶרְעֶ֥ה
ere
shepherd, tend
𐤑𐤀𐤍𐤊
צֹֽאנְךָ֖
tsoneka
flock
𐤀𐤔𐤌𐤓
אֶשְׁמֹֽר
eshemor
keep, guard
30:32
𐤀𐤏𐤁𐤓
אֶֽעֱבֹ֨ר
ebor
pass over
𐤁𐤊𐤋𐤑𐤀𐤍𐤊
בְּכׇל־צֹֽאנְךָ֜
bekl-tsoneka
flock
𐤄𐤉𐤅𐤌
הַיּ֗וֹם
hayom
day
𐤄𐤎𐤓
הָסֵ֨ר
haser
turn aside
𐤌𐤔𐤌
מִשָּׁ֜ם
misham
There
𐤊𐤋𐤔𐤄
כׇּל־שֶׂ֣ה
kl-se
Member of a flock
𐤍𐤒𐤃
נָקֹ֣ד
naqod
Spotted
𐤅𐤈𐤋𐤅𐤀
וְטָל֗וּא
vetalu
To cover with pieces
𐤅𐤊𐤋𐤔𐤄𐤇𐤅𐤌
וְכׇל־שֶׂה־חוּם֙
vekl-seh-chum
Sunburnt or swarthy
𐤁𐤊𐤔𐤁𐤉𐤌
בַּכְּשָׂבִ֔ים
bakesabim
Young sheep
𐤅𐤈𐤋𐤅𐤀
וְטָל֥וּא
vetalu
To cover with pieces
𐤅𐤍𐤒𐤃
וְנָקֹ֖ד
venaqod
Spotted
𐤁𐤏𐤆𐤉𐤌
בָּעִזִּ֑ים
baizim
She-goat
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֖ה
vehayah
was, be
𐤔𐤊𐤓𐤉
שְׂכָרִֽי
sekari
Payment of contract
30:33
𐤅𐤏𐤍𐤕𐤄𐤁𐤉
וְעָֽנְתָה־בִּ֤י
veanetah-bi
answer
𐤑𐤃𐤒𐤕𐤉
צִדְקָתִי֙
tsideqati
righteousness
𐤁𐤉𐤅𐤌
בְּי֣וֹם
beyom
day
𐤌𐤇𐤓
מָחָ֔ר
machar
Deferred
𐤊𐤉𐤕𐤁𐤅𐤀
כִּֽי־תָב֥וֹא
kiy-tabo
come, enter
𐤏𐤋𐤔𐤊𐤓𐤉
עַל־שְׂכָרִ֖י
al-sekari
Payment of contract
𐤋𐤐𐤍𐤉𐤊
לְפָנֶ֑יךָ
lepaneyka
face
𐤊𐤋
כֹּ֣ל
kol
all, every
𐤀𐤔𐤓𐤀𐤉𐤍𐤍𐤅
אֲשֶׁר־אֵינֶ֩נּוּ֩
asher-eynenu
there is not
𐤍𐤒𐤃
נָקֹ֨ד
naqod
Spotted
𐤅𐤈𐤋𐤅𐤀
וְטָל֜וּא
vetalu
To cover with pieces
𐤁𐤏𐤆𐤉𐤌
בָּֽעִזִּ֗ים
baizim
She-goat
𐤅𐤇𐤅𐤌
וְחוּם֙
vechum
Sunburnt or swarthy
𐤁𐤊𐤔𐤁𐤉𐤌
בַּכְּשָׂבִ֔ים
bakesabim
Young sheep
𐤂𐤍𐤅𐤁
גָּנ֥וּב
ganub
To thieve
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤀𐤕𐤉
אִתִּֽי
iti
with
30:34
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֥אמֶר
vayomer
said
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֖ן
laban
Laban
𐤄𐤍
הֵ֑ן
hen
behold
𐤋𐤅
ל֖וּ
lu
Conditional particle
𐤉𐤄𐤉
יְהִ֥י
yehi
was, be
𐤊𐤃𐤁𐤓𐤊
כִדְבָרֶֽךָ
kidebareka
word, thing
30:35
𐤅𐤉𐤎𐤓
וַיָּ֣סַר
vayasar
turn aside
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּוֹם֩
bayom
day
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַה֨וּא
hahu
he, she, it
𐤀𐤕𐤄𐤕𐤉𐤔𐤉𐤌
אֶת־הַתְּיָשִׁ֜ים
et-hateyashim
Buck or he-goat
𐤄𐤏𐤒𐤃𐤉𐤌
הָֽעֲקֻדִּ֣ים
haqudim
Striped
𐤅𐤄𐤈𐤋𐤀𐤉𐤌
וְהַטְּלֻאִ֗ים
vehateluim
To cover with pieces
𐤅𐤀𐤕
וְאֵ֤ת
vet
(object marker)
𐤊𐤋𐤄𐤏𐤆𐤉𐤌
כׇּל־הָֽעִזִּים֙
kl-haizim
She-goat
𐤄𐤍𐤒𐤃𐤅𐤕
הַנְּקֻדּ֣וֹת
hanequdot
Spotted
𐤅𐤄𐤈𐤋𐤀𐤕
וְהַטְּלֻאֹ֔ת
vehateluot
To cover with pieces
𐤊𐤋
כֹּ֤ל
kol
all, every
𐤀𐤔𐤓𐤋𐤁𐤍
אֲשֶׁר־לָבָן֙
asher-laban
White
𐤁𐤅
בּ֔וֹ
bo
—
𐤅𐤊𐤋𐤇𐤅𐤌
וְכׇל־ח֖וּם
vekl-chum
Sunburnt or swarthy
𐤁𐤊𐤔𐤁𐤉𐤌
בַּכְּשָׂבִ֑ים
bakesabim
Young sheep
𐤅𐤉𐤕𐤍
וַיִּתֵּ֖ן
vaiten
give
𐤁𐤉𐤃𐤁𐤍𐤉𐤅
בְּיַד־בָּנָֽיו
beyad-banayv
son
30:36
𐤅𐤉𐤔𐤌
וַיָּ֗שֶׂם
vayasem
set, put
𐤃𐤓𐤊
דֶּ֚רֶךְ
dereke
way, road
𐤔𐤋𐤔𐤕
שְׁלֹ֣שֶׁת
sheloshet
Three
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֔ים
yamim
day
𐤁𐤉𐤍𐤅
בֵּינ֖וֹ
beyno
between
𐤅𐤁𐤉𐤍
וּבֵ֣ין
ubeyn
between
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֑ב
yaqob
Jacob
𐤅𐤉𐤏𐤒𐤁
וְיַעֲקֹ֗ב
veyaqob
Jacob
𐤓𐤏𐤄
רֹעֶ֛ה
roe
shepherd, tend
𐤀𐤕𐤑𐤀𐤍
אֶת־צֹ֥אן
et-tson
flock
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֖ן
laban
Laban
𐤄𐤍𐤅𐤕𐤓𐤕
הַנּוֹתָרֹֽת
hanotarot
To jut over or exceed
30:37
𐤅𐤉𐤒𐤇𐤋𐤅
וַיִּֽקַּֽח־ל֣וֹ
vaiqach-lo
take
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֗ב
yaqob
Jacob
𐤌𐤒𐤋
מַקַּ֥ל
maqal
Shoot
𐤋𐤁𐤍𐤄
לִבְנֶ֛ה
libene
Some sort of whitish tree
𐤋𐤇
לַ֖ח
lach
Fresh
𐤅𐤋𐤅𐤆
וְל֣וּז
veluz
Some kind of nuttree
𐤅𐤏𐤓𐤌𐤅𐤍
וְעַרְמ֑וֹן
vearemon
Plane tree
𐤅𐤉𐤐𐤑𐤋
וַיְפַצֵּ֤ל
vayepatsel
To peel
𐤁𐤄𐤍
בָּהֵן֙
bahen
Thumb of the hand or
𐤐𐤑𐤋𐤅𐤕
פְּצָל֣וֹת
petsalot
Peeling
𐤋𐤁𐤍𐤅𐤕
לְבָנ֔וֹת
lebanot
White
𐤌𐤇𐤔𐤐
מַחְשֹׂף֙
machesop
Peeling
𐤄𐤋𐤁𐤍
הַלָּבָ֔ן
halaban
White
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֖ר
asher
which, that
𐤏𐤋𐤄𐤌𐤒𐤋𐤅𐤕
עַל־הַמַּקְלֽוֹת
al-hamaqelot
Shoot
30:38
𐤅𐤉𐤑𐤂
וַיַּצֵּ֗ג
vayatseg
set
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤒𐤋𐤅𐤕
אֶת־הַמַּקְלוֹת֙
et-hamaqelot
Shoot
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤐𐤑𐤋
פִּצֵּ֔ל
pitsel
To peel
𐤁𐤓𐤄𐤈𐤉𐤌
בָּרְהָטִ֖ים
barehatim
Channel or watering-box
𐤁𐤔𐤒𐤕𐤅𐤕
בְּשִֽׁקְת֣וֹת
beshiqetot
Trough
𐤄𐤌𐤉𐤌
הַמָּ֑יִם
hamaim
water, waters
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֩
asher
which, that
𐤕𐤁𐤀𐤍
תָּבֹ֨אןָ
tabona
come, enter
𐤄𐤑𐤀𐤍
הַצֹּ֤אן
hatson
flock
𐤋𐤔𐤕𐤅𐤕
לִשְׁתּוֹת֙
lishetot
drink
𐤋𐤍𐤊𐤇
לְנֹ֣כַח
lenokach
The front part
𐤄𐤑𐤀𐤍
הַצֹּ֔אן
hatson
flock
𐤅𐤉𐤇𐤌𐤍𐤄
וַיֵּחַ֖מְנָה
vayechamenah
Probably to be hot
𐤁𐤁𐤀𐤍
בְּבֹאָ֥ן
beboan
come, enter
𐤋𐤔𐤕𐤅𐤕
לִשְׁתּֽוֹת
lishetot
drink
30:39
𐤅𐤉𐤇𐤌𐤅
וַיֶּחֱמ֥וּ
vayechemu
Probably to be hot
𐤄𐤑𐤀𐤍
הַצֹּ֖אן
hatson
flock
𐤀𐤋𐤄𐤌𐤒𐤋𐤅𐤕
אֶל־הַמַּקְל֑וֹת
el-hamaqelot
Shoot
𐤅𐤕𐤋𐤃𐤍
וַתֵּלַ֣דְןָ
vateladena
beget, bear
𐤄𐤑𐤀𐤍
הַצֹּ֔אן
hatson
flock
𐤏𐤒𐤃𐤉𐤌
עֲקֻדִּ֥ים
aqudim
Striped
𐤍𐤒𐤃𐤉𐤌
נְקֻדִּ֖ים
nequdim
Spotted
𐤅𐤈𐤋𐤀𐤉𐤌
וּטְלֻאִֽים
uteluim
To cover with pieces
30:40
𐤅𐤄𐤊𐤔𐤁𐤉𐤌
וְהַכְּשָׂבִים֮
vehakesabim
Young sheep
𐤄𐤐𐤓𐤉𐤃
הִפְרִ֣יד
hiperiyd
To break through
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹב֒
yaqob
Jacob
𐤅𐤉𐤕𐤍
וַ֠יִּתֵּ֠ן
vaiten
give
𐤐𐤍𐤉
פְּנֵ֨י
peney
face
𐤄𐤑𐤀𐤍
הַצֹּ֧אן
hatson
flock
𐤀𐤋𐤏𐤒𐤃
אֶל־עָקֹ֛ד
el-aqod
Striped
𐤅𐤊𐤋𐤇𐤅𐤌
וְכׇל־ח֖וּם
vekl-chum
Sunburnt or swarthy
𐤁𐤑𐤀𐤍
בְּצֹ֣אן
betson
flock
𐤋𐤁𐤍
לָבָ֑ן
laban
Laban
𐤅𐤉𐤔𐤕𐤋𐤅
וַיָּֽשֶׁת־ל֤וֹ
vayashet-lo
set
𐤏𐤃𐤓𐤉𐤌
עֲדָרִים֙
adarim
Arrangement
𐤋𐤁𐤃𐤅
לְבַדּ֔וֹ
lebado
alone
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֥א
velo
not
𐤔𐤕𐤌
שָׁתָ֖ם
shatam
set
𐤏𐤋𐤑𐤀𐤍
עַל־צֹ֥אן
al-tson
flock
𐤋𐤁𐤍
לָבָֽן
laban
Laban
30:41
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֗ה
vehayah
was, be
𐤁𐤊𐤋𐤉𐤇𐤌
בְּכׇל־יַחֵם֮
bekl-yachem
Probably to be hot
𐤄𐤑𐤀𐤍
הַצֹּ֣אן
hatson
flock
𐤄𐤌𐤒𐤔𐤓𐤅𐤕
הַמְקֻשָּׁרוֹת֒
hamequsharot
bind
𐤅𐤔𐤌
וְשָׂ֨ם
vesam
set, put
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֧ב
yaqob
Jacob
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤒𐤋𐤅𐤕
אֶת־הַמַּקְל֛וֹת
et-hamaqelot
Shoot
𐤋𐤏𐤉𐤍𐤉
לְעֵינֵ֥י
leyney
eye
𐤄𐤑𐤀𐤍
הַצֹּ֖אן
hatson
flock
𐤁𐤓𐤄𐤈𐤉𐤌
בָּרְהָטִ֑ים
barehatim
Channel or watering-box
𐤋𐤉𐤇𐤌𐤍𐤄
לְיַחְמֵ֖נָּה
leyachemenah
Probably to be hot
𐤁𐤌𐤒𐤋𐤅𐤕
בַּמַּקְלֽוֹת
bamaqelot
Shoot
30:42
𐤅𐤁𐤄𐤏𐤈𐤉𐤐
וּבְהַעֲטִ֥יף
ubehatiyp
faint
𐤄𐤑𐤀𐤍
הַצֹּ֖אן
hatson
flock
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤔𐤉𐤌
יָשִׂ֑ים
yasim
set, put
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֤ה
vehayah
was, be
𐤄𐤏𐤈𐤐𐤉𐤌
הָעֲטֻפִים֙
hatupim
faint
𐤋𐤋𐤁𐤍
לְלָבָ֔ן
lelaban
Laban
𐤅𐤄𐤒𐤔𐤓𐤉𐤌
וְהַקְּשֻׁרִ֖ים
vehaqeshurim
bind
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹֽב
leyaqob
Jacob
30:43
𐤅𐤉𐤐𐤓𐤑
וַיִּפְרֹ֥ץ
vaiperots
break out
𐤄𐤀𐤉𐤔
הָאִ֖ישׁ
haiysh
man
𐤌𐤀𐤃
מְאֹ֣ד
meod
very, much
𐤌𐤀𐤃
מְאֹ֑ד
meod
very, much
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤋𐤅
וַֽיְהִי־לוֹ֙
vayehiy-lo
was, be
𐤑𐤀𐤍
צֹ֣אן
tson
flock
𐤓𐤁𐤅𐤕
רַבּ֔וֹת
rabot
many, great
𐤅𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
וּשְׁפָחוֹת֙
ushepachot
Female slave
𐤅𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
וַעֲבָדִ֔ים
vabadim
servant
𐤅𐤂𐤌𐤋𐤉𐤌
וּגְמַלִּ֖ים
ugemalim
Camel
𐤅𐤇𐤌𐤓𐤉𐤌
וַחֲמֹרִֽים
vachamorim
donkey
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Genesis 29
Next →
Genesis 31