𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Genesis
/
Chapter 33
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
▾
Next →
Genesis 33
בראשית 33
33:1
𐤅𐤉𐤔𐤀
וַיִּשָּׂ֨א
vaisa
lift up, bear
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֜ב
yaqob
Jacob
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤅
עֵינָ֗יו
eynayv
eye
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיַּרְא֙
vayare
see
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֣ה
vehine
behold
𐤏𐤔𐤅
עֵשָׂ֣ו
esav
Esav, a son of Isaac
𐤁𐤀
בָּ֔א
ba
come, enter
𐤅𐤏𐤌𐤅
וְעִמּ֕וֹ
veimo
with
𐤀𐤓𐤁𐤏
אַרְבַּ֥ע
areba
four
𐤌𐤀𐤅𐤕
מֵא֖וֹת
meot
hundred
𐤀𐤉𐤔
אִ֑ישׁ
iysh
man
𐤅𐤉𐤇𐤑
וַיַּ֣חַץ
vayachats
To cut or split in two
𐤀𐤕𐤄𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌
אֶת־הַיְלָדִ֗ים
et-hayeladim
child
𐤏𐤋𐤋𐤀𐤄
עַל־לֵאָה֙
al-leah
Leah
𐤅𐤏𐤋𐤓𐤇𐤋
וְעַל־רָחֵ֔ל
veal-rachel
Rachel
𐤅𐤏𐤋
וְעַ֖ל
veal
upon, over
𐤔𐤕𐤉
שְׁתֵּ֥י
shetey
two
𐤄𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
הַשְּׁפָחֽוֹת
hashepachot
Female slave
33:2
𐤅𐤉𐤔𐤌
וַיָּ֧שֶׂם
vayasem
set, put
𐤀𐤕𐤄𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
אֶת־הַשְּׁפָח֛וֹת
et-hashepachot
Female slave
𐤅𐤀𐤕𐤉𐤋𐤃𐤉𐤄𐤍
וְאֶת־יַלְדֵיהֶ֖ן
vet-yaledeyhen
child
𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
רִֽאשֹׁנָ֑ה
rishonah
first
𐤅𐤀𐤕𐤋𐤀𐤄
וְאֶת־לֵאָ֤ה
vet-leah
Leah
𐤅𐤉𐤋𐤃𐤉𐤄
וִֽילָדֶ֙יהָ֙
viyladeyah
child
𐤀𐤇𐤓𐤍𐤉𐤌
אַחֲרֹנִ֔ים
acharonim
last
𐤅𐤀𐤕𐤓𐤇𐤋
וְאֶת־רָחֵ֥ל
vet-rachel
Rachel
𐤅𐤀𐤕𐤉𐤅𐤎𐤐
וְאֶת־יוֹסֵ֖ף
vet-yosep
Joseph
𐤀𐤇𐤓𐤍𐤉𐤌
אַחֲרֹנִֽים
acharonim
last
33:3
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְה֖וּא
vehu
he, she, it
𐤏𐤁𐤓
עָבַ֣ר
abar
pass over
𐤋𐤐𐤍𐤉𐤄𐤌
לִפְנֵיהֶ֑ם
lipeneyhem
face
𐤅𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅
וַיִּשְׁתַּ֤חוּ
vaishetachu
worship, bow down
𐤀𐤓𐤑𐤄
אַ֙רְצָה֙
aretsah
earth, land
𐤔𐤁𐤏
שֶׁ֣בַע
sheba
seven
𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌
פְּעָמִ֔ים
peamim
time, step
𐤏𐤃𐤂𐤔𐤕𐤅
עַד־גִּשְׁתּ֖וֹ
ad-gisheto
To be or come
𐤏𐤃𐤀𐤇𐤉𐤅
עַד־אָחִֽיו
ad-achiyv
brother
33:4
𐤅𐤉𐤓𐤑
וַיָּ֨רׇץ
vayarts
To run
𐤏𐤔𐤅
עֵשָׂ֤ו
esav
Esav, a son of Isaac
𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕𐤅
לִקְרָאתוֹ֙
liqerato
Encountering
𐤅𐤉𐤇𐤁𐤒𐤄𐤅
וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ
vayechabeqehu
To clasp
𐤅𐤉𐤐𐤋
וַיִּפֹּ֥ל
vaipol
fall
𐤏𐤋𐤑𐤅𐤀𐤓𐤅
עַל־צַוָּארָ֖ו
al-tsauarav
neck
𐤅𐤉𐤔𐤒𐤄𐤅
וַׄיִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄהׄוּׄ
vaishaqehu
kiss
𐤅𐤉𐤁𐤊𐤅
וַיִּבְכּֽוּ
vaibeku
weep
33:5
𐤅𐤉𐤔𐤀
וַיִּשָּׂ֣א
vaisa
lift up, bear
𐤀𐤕𐤏𐤉𐤍𐤉𐤅
אֶת־עֵינָ֗יו
et-eynayv
eye
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיַּ֤רְא
vayare
see
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤔𐤉𐤌
אֶת־הַנָּשִׁים֙
et-hanashim
woman, wife
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌
וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים
vet-hayeladim
child
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֖אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤉𐤀𐤋𐤄
מִי־אֵ֣לֶּה
miy-ele
these
𐤋𐤊
לָּ֑ךְ
lake
go, walk
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּאמַ֕ר
vayomar
said
𐤄𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌
הַיְלָדִ֕ים
hayeladim
child
𐤀𐤔𐤓𐤇𐤍𐤍
אֲשֶׁר־חָנַ֥ן
asher-chanan
be gracious
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤀𐤕𐤏𐤁𐤃𐤊
אֶת־עַבְדֶּֽךָ
et-abedeka
servant
33:6
𐤅𐤕𐤂𐤔𐤍
וַתִּגַּ֧שְׁןָ
vatigashena
To be or come
𐤄𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
הַשְּׁפָח֛וֹת
hashepachot
Female slave
𐤄𐤍𐤄
הֵ֥נָּה
henah
they
𐤅𐤉𐤋𐤃𐤉𐤄𐤍
וְיַלְדֵיהֶ֖ן
veyaledeyhen
child
𐤅𐤕𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤍
וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶֽיןָ
vatishetachaveyna
worship, bow down
33:7
𐤅𐤕𐤂𐤔
וַתִּגַּ֧שׁ
vatigash
To be or come
𐤂𐤌𐤋𐤀𐤄
גַּם־לֵאָ֛ה
gam-leah
Leah
𐤅𐤉𐤋𐤃𐤉𐤄
וִילָדֶ֖יהָ
viyladeyah
child
𐤅𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֑וּ
vaishetachau
worship, bow down
𐤅𐤀𐤇𐤓
וְאַחַ֗ר
veachar
after
𐤍𐤂𐤔
נִגַּ֥שׁ
nigash
To be or come
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֛ף
yosep
Joseph
𐤅𐤓𐤇𐤋
וְרָחֵ֖ל
verachel
Rachel
𐤅𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ
vaishetachau
worship, bow down
33:8
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֕אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤉
מִ֥י
mi
who?
𐤋𐤊
לְךָ֛
leka
go, walk
𐤊𐤋𐤄𐤌𐤇𐤍𐤄
כׇּל־הַמַּחֲנֶ֥ה
kl-hamachane
camp
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּ֖ה
haze
this
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤐𐤂𐤔𐤕𐤉
פָּגָ֑שְׁתִּי
pagasheti
To come in contact with
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֕אמֶר
vayomer
said
𐤋𐤌𐤑𐤀𐤇𐤍
לִמְצֹא־חֵ֖ן
limetso-chen
grace, favor
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉
בְּעֵינֵ֥י
beyney
eye
𐤀𐤃𐤍𐤉
אֲדֹנִֽי
adoni
lord, master
33:9
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֥אמֶר
vayomer
said
𐤏𐤔𐤅
עֵשָׂ֖ו
esav
Esav, a son of Isaac
𐤉𐤔𐤋𐤉
יֶשׁ־לִ֣י
yesh-li
There is or are
𐤓𐤁
רָ֑ב
rab
many, great
𐤀𐤇𐤉
אָחִ֕י
achi
brother
𐤉𐤄𐤉
יְהִ֥י
yehi
was, be
𐤋𐤊
לְךָ֖
leka
go, walk
𐤀𐤔𐤓𐤋𐤊
אֲשֶׁר־לָֽךְ
asher-lake
which, that
33:10
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֗ב
yaqob
Jacob
𐤀𐤋𐤍𐤀
אַל־נָא֙
al-na
please
𐤀𐤌𐤍𐤀
אִם־נָ֨א
im-na
please
𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉
מָצָ֤אתִי
matsati
find
𐤇𐤍
חֵן֙
chen
grace, favor
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉𐤊
בְּעֵינֶ֔יךָ
beyneyka
eye
𐤅𐤋𐤒𐤇𐤕
וְלָקַחְתָּ֥
velaqacheta
take
𐤌𐤍𐤇𐤕𐤉
מִנְחָתִ֖י
minechati
offering
𐤌𐤉𐤃𐤉
מִיָּדִ֑י
miyadi
hand
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤏𐤋𐤊𐤍
עַל־כֵּ֞ן
al-ken
so, thus
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
רָאִ֣יתִי
raiti
see
𐤐𐤍𐤉𐤊
פָנֶ֗יךָ
paneyka
face
𐤊𐤓𐤀𐤕
כִּרְאֹ֛ת
kireot
see
𐤐𐤍𐤉
פְּנֵ֥י
peney
face
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤅𐤕𐤓𐤑𐤍𐤉
וַתִּרְצֵֽנִי
vatiretseni
be pleased
33:11
𐤒𐤇𐤍𐤀
קַח־נָ֤א
qach-na
please
𐤀𐤕𐤁𐤓𐤊𐤕𐤉
אֶת־בִּרְכָתִי֙
et-birekati
blessing
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤄𐤁𐤀𐤕
הֻבָ֣את
hubat
come, enter
𐤋𐤊
לָ֔ךְ
lake
go, walk
𐤊𐤉𐤇𐤍𐤍𐤉
כִּֽי־חַנַּ֥נִי
kiy-chanani
be gracious
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤅𐤊𐤉
וְכִ֣י
veki
for, because
𐤉𐤔𐤋𐤉𐤊𐤋
יֶשׁ־לִי־כֹ֑ל
yesh-liy-kol
all, every
𐤅𐤉𐤐𐤑𐤓𐤁𐤅
וַיִּפְצַר־בּ֖וֹ
vaipetsar-bo
To peck at
𐤅𐤉𐤒𐤇
וַיִּקָּֽח
vaiqach
take
33:12
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֖אמֶר
vayomer
said
𐤍𐤎𐤏𐤄
נִסְעָ֣ה
niseah
set out
𐤅𐤍𐤋𐤊𐤄
וְנֵלֵ֑כָה
venelekah
go, walk
𐤅𐤀𐤋𐤊𐤄
וְאֵלְכָ֖ה
velekah
go, walk
𐤋𐤍𐤂𐤃𐤊
לְנֶגְדֶּֽךָ
lenegedeka
before
33:13
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֗יו
elayv
to, toward
𐤀𐤃𐤍𐤉
אֲדֹנִ֤י
adoni
lord, master
𐤉𐤃𐤏
יֹדֵ֙עַ֙
yodea
know
𐤊𐤉𐤄𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌
כִּֽי־הַיְלָדִ֣ים
kiy-hayeladim
child
𐤓𐤊𐤉𐤌
רַכִּ֔ים
rakim
Tender
𐤅𐤄𐤑𐤀𐤍
וְהַצֹּ֥אן
vehatson
flock
𐤅𐤄𐤁𐤒𐤓
וְהַבָּקָ֖ר
vehabaqar
Beef cattle or an animal
𐤏𐤋𐤅𐤕
עָל֣וֹת
alot
To suckle
𐤏𐤋𐤉
עָלָ֑י
alay
upon, over
𐤅𐤃𐤐𐤒𐤅𐤌
וּדְפָקוּם֙
udepaqum
To knock
𐤉𐤅𐤌
י֣וֹם
yom
day
𐤀𐤇𐤃
אֶחָ֔ד
echad
one
𐤅𐤌𐤕𐤅
וָמֵ֖תוּ
vametu
die
𐤊𐤋𐤄𐤑𐤀𐤍
כׇּל־הַצֹּֽאן
kl-hatson
flock
33:14
𐤉𐤏𐤁𐤓𐤍𐤀
יַעֲבׇר־נָ֥א
yabr-na
please
𐤀𐤃𐤍𐤉
אֲדֹנִ֖י
adoni
lord, master
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֣י
lipeney
face
𐤏𐤁𐤃𐤅
עַבְדּ֑וֹ
abedo
servant
𐤅𐤀𐤍𐤉
וַאֲנִ֞י
vani
I
𐤀𐤕𐤍𐤄𐤋𐤄
אֶֽתְנָהֲלָ֣ה
etenahalah
To run with asparkle
𐤋𐤀𐤈𐤉
לְאִטִּ֗י
leiti
Necromancer
𐤋𐤓𐤂𐤋
לְרֶ֨גֶל
leregel
foot
𐤄𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
הַמְּלָאכָ֤ה
hamelakah
work
𐤀𐤔𐤓𐤋𐤐𐤍𐤉
אֲשֶׁר־לְפָנַי֙
asher-lepanay
face
𐤅𐤋𐤓𐤂𐤋
וּלְרֶ֣גֶל
uleregel
foot
𐤄𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌
הַיְלָדִ֔ים
hayeladim
child
𐤏𐤃
עַ֛ד
ad
until
𐤀𐤔𐤓𐤀𐤁𐤀
אֲשֶׁר־אָבֹ֥א
asher-abo
come, enter
𐤀𐤋𐤀𐤃𐤍𐤉
אֶל־אֲדֹנִ֖י
el-adoni
lord, master
𐤔𐤏𐤉𐤓𐤄
שֵׂעִֽירָה
seiyrah
Seir
33:15
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤏𐤔𐤅
עֵשָׂ֔ו
esav
Esav, a son of Isaac
𐤀𐤑𐤉𐤂𐤄𐤍𐤀
אַצִּֽיגָה־נָּ֣א
atsiygah-na
please
𐤏𐤌𐤊
עִמְּךָ֔
imeka
with
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤌
מִן־הָעָ֖ם
min-ham
people
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤀𐤕𐤉
אִתִּ֑י
iti
with
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֙אמֶר֙
vayomer
said
𐤋𐤌𐤄
לָ֣מָּה
lamah
what?
𐤆𐤄
זֶּ֔ה
ze
this
𐤀𐤌𐤑𐤀𐤇𐤍
אֶמְצָא־חֵ֖ן
emetsa-chen
grace, favor
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉
בְּעֵינֵ֥י
beyney
eye
𐤀𐤃𐤍𐤉
אֲדֹנִֽי
adoni
lord, master
33:16
𐤅𐤉𐤔𐤁
וַיָּ֩שׇׁב֩
vayashb
return, turn
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֨וֹם
bayom
day
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַה֥וּא
hahu
he, she, it
𐤏𐤔𐤅
עֵשָׂ֛ו
esav
Esav, a son of Isaac
𐤋𐤃𐤓𐤊𐤅
לְדַרְכּ֖וֹ
ledareko
way, road
𐤔𐤏𐤉𐤓𐤄
שֵׂעִֽירָה
seiyrah
Seir
33:17
𐤅𐤉𐤏𐤒𐤁
וְיַעֲקֹב֙
veyaqob
Jacob
𐤍𐤎𐤏
נָסַ֣ע
nasa
set out
𐤎𐤊𐤕𐤄
סֻכֹּ֔תָה
sukotah
Succoth
𐤅𐤉𐤁𐤍
וַיִּ֥בֶן
vaiben
build
𐤋𐤅
ל֖וֹ
lo
Conditional particle
𐤁𐤉𐤕
בָּ֑יִת
bait
house
𐤅𐤋𐤌𐤒𐤍𐤄𐤅
וּלְמִקְנֵ֙הוּ֙
ulemiqenehu
Something bought
𐤏𐤔𐤄
עָשָׂ֣ה
asah
do, make
𐤎𐤊𐤕
סֻכֹּ֔ת
sukot
Hut or lair
𐤏𐤋𐤊𐤍
עַל־כֵּ֛ן
al-ken
so, thus
𐤒𐤓𐤀
קָרָ֥א
qara
call
𐤔𐤌𐤄𐤌𐤒𐤅𐤌
שֵׁם־הַמָּק֖וֹם
shem-hamaqom
place
𐤎𐤊𐤅𐤕
סֻכּֽוֹת
sukot
Succoth
33:18
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹא֩
vayabo
come, enter
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֨ב
yaqob
Jacob
𐤔𐤋𐤌
שָׁלֵ֜ם
shalem
complete
𐤏𐤉𐤓
עִ֣יר
iyr
city
𐤔𐤊𐤌
שְׁכֶ֗ם
shekem
Shekem
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֙
asher
which, that
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֣רֶץ
berets
earth, land
𐤊𐤍𐤏𐤍
כְּנַ֔עַן
kenan
Kenaan, a son a Ham
𐤁𐤁𐤀𐤅
בְּבֹא֖וֹ
bebo
come, enter
𐤌𐤐𐤃𐤍
מִפַּדַּ֣ן
mipadan
Paddan or Paddan-Aram
𐤀𐤓𐤌
אֲרָ֑ם
aram
Paddan or Paddan-Aram
𐤅𐤉𐤇𐤍
וַיִּ֖חַן
vaichan
encamp
𐤀𐤕𐤐𐤍𐤉
אֶת־פְּנֵ֥י
et-peney
face
𐤄𐤏𐤉𐤓
הָעִֽיר
haiyr
city
33:19
𐤅𐤉𐤒𐤍
וַיִּ֜קֶן
vaiqen
buy, acquire
𐤀𐤕𐤇𐤋𐤒𐤕
אֶת־חֶלְקַ֣ת
et-cheleqat
Smoothness
𐤄𐤔𐤃𐤄
הַשָּׂדֶ֗ה
hasade
field
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤍𐤈𐤄𐤔𐤌
נָֽטָה־שָׁם֙
natah-sham
There
𐤀𐤄𐤋𐤅
אׇהֳל֔וֹ
holo
tent
𐤌𐤉𐤃
מִיַּ֥ד
miyad
hand
𐤁𐤍𐤉𐤇𐤌𐤅𐤓
בְּנֵֽי־חֲמ֖וֹר
beney-chamor
Chamor, a Canaanite
𐤀𐤁𐤉
אֲבִ֣י
abi
father
𐤔𐤊𐤌
שְׁכֶ֑ם
shekem
Shekem
𐤁𐤌𐤀𐤄
בְּמֵאָ֖ה
bemeah
hundred
𐤒𐤔𐤉𐤈𐤄
קְשִׂיטָֽה
qesitah
Ingot
33:20
𐤅𐤉𐤑𐤁𐤔𐤌
וַיַּצֶּב־שָׁ֖ם
vayatseb-sham
There
𐤌𐤆𐤁𐤇
מִזְבֵּ֑חַ
mizebeach
altar
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀𐤋𐤅
וַיִּ֨קְרָא־ל֔וֹ
vaiqera-lo
call
𐤀𐤋
אֵ֖ל
el
God
𐤀𐤋𐤄𐤉
אֱלֹהֵ֥י
elohey
God
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל
yiserael
Israel
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Genesis 32
Next →
Genesis 34