𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Genesis
/
Chapter 35
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
▾
Next →
Genesis 35
בראשית 35
35:1
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִים֙
elohim
God
𐤀𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב
el-yaqob
Jacob
𐤒𐤅𐤌
ק֛וּם
qum
arise
𐤏𐤋𐤄
עֲלֵ֥ה
ale
go up
𐤁𐤉𐤕𐤀𐤋
בֵֽית־אֵ֖ל
beyt-el
Bethel
𐤅𐤔𐤁𐤔𐤌
וְשֶׁב־שָׁ֑ם
vesheb-sham
There
𐤅𐤏𐤔𐤄𐤔𐤌
וַעֲשֵׂה־שָׁ֣ם
vaseh-sham
There
𐤌𐤆𐤁𐤇
מִזְבֵּ֔חַ
mizebeach
altar
𐤋𐤀𐤋
לָאֵל֙
lael
God
𐤄𐤍𐤓𐤀𐤄
הַנִּרְאֶ֣ה
hanire
see
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֔יךָ
eleyka
to, toward
𐤁𐤁𐤓𐤇𐤊
בְּבׇ֨רְחֲךָ֔
bebrechaka
flee
𐤌𐤐𐤍𐤉
מִפְּנֵ֖י
mipeney
face
𐤏𐤔𐤅
עֵשָׂ֥ו
esav
Esav, a son of Isaac
𐤀𐤇𐤉𐤊
אָחִֽיךָ
achiyka
brother
35:2
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹב֙
yaqob
Jacob
𐤀𐤋𐤁𐤉𐤕𐤅
אֶל־בֵּית֔וֹ
el-beyto
house
𐤅𐤀𐤋
וְאֶ֖ל
vel
to, toward
𐤊𐤋𐤀𐤔𐤓
כׇּל־אֲשֶׁ֣ר
kl-asher
which, that
𐤏𐤌𐤅
עִמּ֑וֹ
imo
with
𐤄𐤎𐤓𐤅
הָסִ֜רוּ
hasiru
turn aside
𐤀𐤕𐤀𐤋𐤄𐤉
אֶת־אֱלֹהֵ֤י
et-elohey
God
𐤄𐤍𐤊𐤓
הַנֵּכָר֙
hanekar
Foreign,
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤁𐤕𐤊𐤊𐤌
בְּתֹכְכֶ֔ם
betokekem
midst
𐤅𐤄𐤈𐤄𐤓𐤅
וְהִֽטַּהֲר֔וּ
vehitaharu
be clean
𐤅𐤄𐤇𐤋𐤉𐤐𐤅
וְהַחֲלִ֖יפוּ
vehachaliypu
To slide
𐤔𐤌𐤋𐤕𐤉𐤊𐤌
שִׂמְלֹתֵיכֶֽם
simeloteykem
Dress
35:3
𐤅𐤍𐤒𐤅𐤌𐤄
וְנָק֥וּמָה
venaqumah
arise
𐤅𐤍𐤏𐤋𐤄
וְנַעֲלֶ֖ה
venale
go up
𐤁𐤉𐤕𐤀𐤋
בֵּֽית־אֵ֑ל
beyt-el
Bethel
𐤅𐤀𐤏𐤔𐤄𐤔𐤌
וְאֶֽעֱשֶׂה־שָּׁ֣ם
veseh-sham
There
𐤌𐤆𐤁𐤇
מִזְבֵּ֗חַ
mizebeach
altar
𐤋𐤀𐤋
לָאֵ֞ל
lael
God
𐤄𐤏𐤍𐤄
הָעֹנֶ֤ה
haone
answer
𐤀𐤕𐤉
אֹתִי֙
oti
(object marker)
𐤁𐤉𐤅𐤌
בְּי֣וֹם
beyom
day
𐤑𐤓𐤕𐤉
צָֽרָתִ֔י
tsarati
Tightness
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַֽיְהִי֙
vayehi
was, be
𐤏𐤌𐤃𐤉
עִמָּדִ֔י
imadi
with
𐤁𐤃𐤓𐤊
בַּדֶּ֖רֶךְ
badereke
way, road
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤄𐤋𐤊𐤕𐤉
הָלָֽכְתִּי
halaketi
walk, go
35:4
𐤅𐤉𐤕𐤍𐤅
וַיִּתְּנ֣וּ
vaitenu
give
𐤀𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב
el-yaqob
Jacob
𐤀𐤕
אֵ֣ת
et
(object marker)
𐤊𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉
כׇּל־אֱלֹהֵ֤י
kl-elohey
God
𐤄𐤍𐤊𐤓
הַנֵּכָר֙
hanekar
Foreign,
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤁𐤉𐤃𐤌
בְּיָדָ֔ם
beyadam
hand
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤍𐤆𐤌𐤉𐤌
וְאֶת־הַנְּזָמִ֖ים
vet-hanezamim
Nose-ring
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤁𐤀𐤆𐤍𐤉𐤄𐤌
בְּאׇזְנֵיהֶ֑ם
bezeneyhem
ear
𐤅𐤉𐤈𐤌𐤍
וַיִּטְמֹ֤ן
vaitemon
To hide
𐤀𐤕𐤌
אֹתָם֙
otam
(object marker)
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֔ב
yaqob
Jacob
𐤕𐤇𐤕
תַּ֥חַת
tachat
under, instead
𐤄𐤀𐤋𐤄
הָאֵלָ֖ה
haelah
Oak or other strong tree
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤏𐤌𐤔𐤊𐤌
עִם־שְׁכֶֽם
im-shekem
Shekem
35:5
𐤅𐤉𐤎𐤏𐤅
וַיִּסָּ֑עוּ
vaisau
set out
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֣י
vayehi
was, be
𐤇𐤕𐤕
חִתַּ֣ת
chitat
Fear
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֗ים
elohim
God
𐤏𐤋𐤄𐤏𐤓𐤉𐤌
עַל־הֶֽעָרִים֙
al-hearim
city
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֙
asher
which, that
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉𐤄𐤌
סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם
sebiyboteyhem
Circle
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֣א
velo
not
𐤓𐤃𐤐𐤅
רָֽדְפ֔וּ
radepu
pursue
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֖י
acharey
after
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֥י
beney
son
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹֽב
yaqob
Jacob
35:6
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹ֨א
vayabo
come, enter
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֜ב
yaqob
Jacob
𐤋𐤅𐤆𐤄
ל֗וּזָה
luzah
Luz
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֙
asher
which, that
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֣רֶץ
berets
earth, land
𐤊𐤍𐤏𐤍
כְּנַ֔עַן
kenan
Kenaan, a son a Ham
𐤄𐤅𐤀
הִ֖וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤉𐤕𐤀𐤋
בֵּֽית־אֵ֑ל
beyt-el
Bethel
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤊𐤋𐤄𐤏𐤌
וְכׇל־הָעָ֥ם
vekl-ham
people
𐤀𐤔𐤓𐤏𐤌𐤅
אֲשֶׁר־עִמּֽוֹ
asher-imo
with
35:7
𐤅𐤉𐤁𐤍
וַיִּ֤בֶן
vaiben
build
𐤔𐤌
שָׁם֙
sham
There
𐤌𐤆𐤁𐤇
מִזְבֵּ֔חַ
mizebeach
altar
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וַיִּקְרָא֙
vaiqera
call
𐤋𐤌𐤒𐤅𐤌
לַמָּק֔וֹם
lamaqom
place
𐤀𐤋
אֵ֖ל
el
God
𐤁𐤉𐤕𐤀𐤋
בֵּֽית־אֵ֑ל
beyt-el
Bethel
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤔𐤌
שָׁ֗ם
sham
There
𐤍𐤂𐤋𐤅
נִגְל֤וּ
nigelu
uncover, exile
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָיו֙
elayv
to, toward
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָֽאֱלֹהִ֔ים
haelohim
God
𐤁𐤁𐤓𐤇𐤅
בְּבׇרְח֖וֹ
bebrecho
flee
𐤌𐤐𐤍𐤉
מִפְּנֵ֥י
mipeney
face
𐤀𐤇𐤉𐤅
אָחִֽיו
achiyv
brother
35:8
𐤅𐤕𐤌𐤕
וַתָּ֤מׇת
vatamt
die
𐤃𐤁𐤓𐤄
דְּבֹרָה֙
deborah
Deborah
𐤌𐤉𐤍𐤒𐤕
מֵינֶ֣קֶת
meyneqet
nurse
𐤓𐤁𐤒𐤄
רִבְקָ֔ה
ribeqah
Ribkah
𐤅𐤕𐤒𐤁𐤓
וַתִּקָּבֵ֛ר
vatiqaber
To inter
𐤌𐤕𐤇𐤕
מִתַּ֥חַת
mitachat
under, instead
𐤋𐤁𐤉𐤕𐤀𐤋
לְבֵֽית־אֵ֖ל
lebeyt-el
Bethel
𐤕𐤇𐤕
תַּ֣חַת
tachat
under, instead
𐤄𐤀𐤋𐤅𐤍
הָֽאַלּ֑וֹן
halon
oak
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וַיִּקְרָ֥א
vaiqera
call
𐤔𐤌𐤅
שְׁמ֖וֹ
shemo
name
𐤀𐤋𐤅𐤍
אַלּ֥וֹן
alon
Allon-Bakuth
𐤁𐤊𐤅𐤕
בָּכֽוּת
bakut
Allon-Bakuth
35:9
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיֵּרָ֨א
vayera
see
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֤ים
elohim
God
𐤀𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
אֶֽל־יַעֲקֹב֙
el-yaqob
Jacob
𐤏𐤅𐤃
ע֔וֹד
od
still, yet
𐤁𐤁𐤀𐤅
בְּבֹא֖וֹ
bebo
come, enter
𐤌𐤐𐤃𐤍
מִפַּדַּ֣ן
mipadan
Paddan or Paddan-Aram
𐤀𐤓𐤌
אֲרָ֑ם
aram
Paddan or Paddan-Aram
𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊
וַיְבָ֖רֶךְ
vayebareke
bless
𐤀𐤕𐤅
אֹתֽוֹ
oto
(object marker)
35:10
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓𐤋𐤅
וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ
vayomer-lo
said
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤔𐤌𐤊
שִׁמְךָ֣
shimeka
name
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֑ב
yaqob
Jacob
𐤋𐤀𐤉𐤒𐤓𐤀
לֹֽא־יִקָּרֵא֩
lo-yiqare
call
𐤔𐤌𐤊
שִׁמְךָ֨
shimeka
name
𐤏𐤅𐤃
ע֜וֹד
od
still, yet
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֗ב
yaqob
Jacob
𐤊𐤉
כִּ֤י
ki
for, because
𐤀𐤌𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
אִם־יִשְׂרָאֵל֙
im-yiserael
Israel
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֣ה
yiheye
was, be
𐤔𐤌𐤊
שְׁמֶ֔ךָ
shemeka
name
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וַיִּקְרָ֥א
vaiqera
call
𐤀𐤕𐤔𐤌𐤅
אֶת־שְׁמ֖וֹ
et-shemo
name
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל
yiserael
Israel
35:11
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֩אמֶר֩
vayomer
said
𐤋𐤅
ל֨וֹ
lo
Conditional particle
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֜ים
elohim
God
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֨י
ani
I
𐤀𐤋
אֵ֤ל
el
God
𐤔𐤃𐤉
שַׁדַּי֙
shaday
Almighty
𐤐𐤓𐤄
פְּרֵ֣ה
pere
To bear fruit
𐤅𐤓𐤁𐤄
וּרְבֵ֔ה
urebe
multiply
𐤂𐤅𐤉
גּ֛וֹי
goy
nation
𐤅𐤒𐤄𐤋
וּקְהַ֥ל
uqehal
assembly
𐤂𐤅𐤉𐤌
גּוֹיִ֖ם
goim
nation
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֣ה
yiheye
was, be
𐤌𐤌𐤊
מִמֶּ֑ךָּ
mimeka
from
𐤅𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
וּמְלָכִ֖ים
umelakim
king
𐤌𐤇𐤋𐤑𐤉𐤊
מֵחֲלָצֶ֥יךָ
mechalatseyka
Loins
𐤉𐤑𐤀𐤅
יֵצֵֽאוּ
yetseu
go out
35:12
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
וְאֶת־הָאָ֗רֶץ
vet-harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤍𐤕𐤕𐤉
נָתַ֛תִּי
natati
give
𐤋𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
לְאַבְרָהָ֥ם
leaberaham
Abraham
𐤅𐤋𐤉𐤑𐤇𐤒
וּלְיִצְחָ֖ק
uleitsechaq
Jitschak
𐤋𐤊
לְךָ֣
leka
go, walk
𐤀𐤕𐤍𐤍𐤄
אֶתְּנֶ֑נָּה
etenenah
give
𐤅𐤋𐤆𐤓𐤏𐤊
וּֽלְזַרְעֲךָ֥
ulezareaka
seed
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤊
אַחֲרֶ֖יךָ
achareyka
after
𐤀𐤕𐤍
אֶתֵּ֥ן
eten
give
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָֽרֶץ
et-harets
earth, land
35:13
𐤅𐤉𐤏𐤋
וַיַּ֥עַל
vayal
go up
𐤌𐤏𐤋𐤉𐤅
מֵעָלָ֖יו
mealayv
upon, over
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֑ים
elohim
God
𐤁𐤌𐤒𐤅𐤌
בַּמָּק֖וֹם
bamaqom
place
𐤀𐤔𐤓𐤃𐤁𐤓
אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר
asher-diber
speak
𐤀𐤕𐤅
אִתּֽוֹ
ito
with
35:14
𐤅𐤉𐤑𐤁
וַיַּצֵּ֨ב
vayatseb
stand
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֜ב
yaqob
Jacob
𐤌𐤑𐤁𐤄
מַצֵּבָ֗ה
matsebah
Something stationed
𐤁𐤌𐤒𐤅𐤌
בַּמָּק֛וֹם
bamaqom
place
𐤀𐤔𐤓𐤃𐤁𐤓
אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר
asher-diber
speak
𐤀𐤕𐤅
אִתּ֖וֹ
ito
with
𐤌𐤑𐤁𐤕
מַצֶּ֣בֶת
matsebet
Something stationary
𐤀𐤁𐤍
אָ֑בֶן
aben
stone
𐤅𐤉𐤎𐤊
וַיַּסֵּ֤ךְ
vayaseke
To pour out
𐤏𐤋𐤉𐤄
עָלֶ֙יהָ֙
aleyah
upon, over
𐤍𐤎𐤊
נֶ֔סֶךְ
neseke
Libation
𐤅𐤉𐤑𐤒
וַיִּצֹ֥ק
vaitsoq
To pour out
𐤏𐤋𐤉𐤄
עָלֶ֖יהָ
aleyah
upon, over
𐤔𐤌𐤍
שָֽׁמֶן
shamen
Grease
35:15
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וַיִּקְרָ֨א
vaiqera
call
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֜ב
yaqob
Jacob
𐤀𐤕𐤔𐤌
אֶת־שֵׁ֣ם
et-shem
name
𐤄𐤌𐤒𐤅𐤌
הַמָּק֗וֹם
hamaqom
place
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֩
asher
which, that
𐤃𐤁𐤓
דִּבֶּ֨ר
diber
speak
𐤀𐤕𐤅
אִתּ֥וֹ
ito
with
𐤔𐤌
שָׁ֛ם
sham
There
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤁𐤉𐤕𐤀𐤋
בֵּֽית־אֵֽל
beyt-el
Bethel
35:16
𐤅𐤉𐤎𐤏𐤅
וַיִּסְעוּ֙
vaiseu
set out
𐤌𐤁𐤉𐤕
מִבֵּ֣ית
mibeyt
Bethel
𐤀𐤋
אֵ֔ל
el
Bethel
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤏𐤅𐤃
וַֽיְהִי־ע֥וֹד
vayehiy-od
still, yet
𐤊𐤁𐤓𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
כִּבְרַת־הָאָ֖רֶץ
kiberat-harets
earth, land
𐤋𐤁𐤅𐤀
לָב֣וֹא
labo
come, enter
𐤀𐤐𐤓𐤕𐤄
אֶפְרָ֑תָה
eperatah
Ephrath
𐤅𐤕𐤋𐤃
וַתֵּ֥לֶד
vateled
beget, bear
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֖ל
rachel
Rachel
𐤅𐤕𐤒𐤔
וַתְּקַ֥שׁ
vateqash
harden
𐤁𐤋𐤃𐤕𐤄
בְּלִדְתָּֽהּ
belidetah
beget, bear
35:17
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֥י
vayehi
was, be
𐤁𐤄𐤒𐤔𐤕𐤄
בְהַקְשֹׁתָ֖הּ
behaqeshotah
harden
𐤁𐤋𐤃𐤕𐤄
בְּלִדְתָּ֑הּ
belidetah
beget, bear
𐤅𐤕𐤀𐤌𐤓
וַתֹּ֨אמֶר
vatomer
said
𐤋𐤄
לָ֤הּ
lah
save
𐤄𐤌𐤉𐤋𐤃𐤕
הַמְיַלֶּ֙דֶת֙
hameyaledet
beget, bear
𐤀𐤋𐤕𐤉𐤓𐤀𐤉
אַל־תִּ֣ירְאִ֔י
al-tiyrei
fear
𐤊𐤉𐤂𐤌𐤆𐤄
כִּֽי־גַם־זֶ֥ה
kiy-gam-ze
this
𐤋𐤊
לָ֖ךְ
lake
go, walk
𐤁𐤍
בֵּֽן
ben
son
35:18
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֞י
vayehi
was, be
𐤁𐤑𐤀𐤕
בְּצֵ֤את
betset
go out
𐤍𐤐𐤔𐤄
נַפְשָׁהּ֙
napeshah
soul, life
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤌𐤕𐤄
מֵ֔תָה
metah
die
𐤅𐤕𐤒𐤓𐤀
וַתִּקְרָ֥א
vatiqera
call
𐤔𐤌𐤅
שְׁמ֖וֹ
shemo
name
𐤁𐤍𐤀𐤅𐤍𐤉
בֶּן־אוֹנִ֑י
ben-oni
Ben-Oni
𐤅𐤀𐤁𐤉𐤅
וְאָבִ֖יו
veabiyv
father
𐤒𐤓𐤀𐤋𐤅
קָֽרָא־ל֥וֹ
qara-lo
call
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍
בִנְיָמִֽין
bineyamiyn
Benjamin
35:19
𐤅𐤕𐤌𐤕
וַתָּ֖מׇת
vatamt
die
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֑ל
rachel
Rachel
𐤅𐤕𐤒𐤁𐤓
וַתִּקָּבֵר֙
vatiqaber
To inter
𐤁𐤃𐤓𐤊
בְּדֶ֣רֶךְ
bedereke
way, road
𐤀𐤐𐤓𐤕𐤄
אֶפְרָ֔תָה
eperatah
Ephrath
𐤄𐤅𐤀
הִ֖וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤉𐤕
בֵּ֥ית
beyt
Beth-Lechem
𐤋𐤇𐤌
לָֽחֶם
lachem
Beth-Lechem
35:20
𐤅𐤉𐤑𐤁
וַיַּצֵּ֧ב
vayatseb
stand
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֛ב
yaqob
Jacob
𐤌𐤑𐤁𐤄
מַצֵּבָ֖ה
matsebah
Something stationed
𐤏𐤋𐤒𐤁𐤓𐤕𐤄
עַל־קְבֻרָתָ֑הּ
al-qeburatah
Sepulture
𐤄𐤅𐤀
הִ֛וא
hiv
he, she, it
𐤌𐤑𐤁𐤕
מַצֶּ֥בֶת
matsebet
Something stationary
𐤒𐤁𐤓𐤕𐤓𐤇𐤋
קְבֻֽרַת־רָחֵ֖ל
qeburat-rachel
Rachel
𐤏𐤃𐤄𐤉𐤅𐤌
עַד־הַיּֽוֹם
ad-hayom
day
35:21
𐤅𐤉𐤎𐤏
וַיִּסַּ֖ע
vaisa
set out
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤈
וַיֵּ֣ט
vayet
stretch out
𐤀𐤄𐤋𐤄
אׇֽהֳלֹ֔ה
holoh
tent
𐤌𐤄𐤋𐤀𐤄
מֵהָ֖לְאָה
mehaleah
To the distance
𐤋𐤌𐤂𐤃𐤋𐤏𐤃𐤓
לְמִגְדַּל־עֵֽדֶר
lemigedal-eder
Migdal-Eder
35:22
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֗י
vayehi
was, be
𐤁𐤔𐤊𐤍
בִּשְׁכֹּ֤ן
bishekon
dwell
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤁𐤀𐤓𐤑
בָּאָ֣רֶץ
barets
earth, land
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִ֔וא
hahiv
he, she, it
𐤅𐤉𐤋𐤊
וַיֵּ֣לֶךְ
vayeleke
go, walk
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
רְאוּבֵ֗֔ן
reuben
Reuben
𐤅𐤉𐤔𐤊𐤁
וַיִּשְׁכַּ֕ב֙
vaishekab
lie down
𐤀𐤕𐤁𐤋𐤄𐤄
אֶת־בִּלְהָ֖ה֙
et-bilehah
Bilhah
𐤐𐤉𐤋𐤂𐤔
פִּילֶ֣גֶשׁ
piylegesh
Concubine
𐤀𐤁𐤉𐤅
אָבִ֑֔יו
abiyv
father
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏
וַיִּשְׁמַ֖ע
vaishema
hear
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋𐤅𐤉𐤄𐤉𐤅
יִשְׂרָאֵ֑͏ֽלוַיִּֽהְי֥וּ
yiseraelvaiheyu
was, be
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤏𐤒𐤁
בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב
beney-yaqob
Jacob
𐤔𐤍𐤉𐤌
שְׁנֵ֥ים
sheneym
two
𐤏𐤔𐤓
עָשָֽׂר
asar
Ten
35:23
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֔ה
leah
Leah
𐤁𐤊𐤅𐤓
בְּכ֥וֹר
bekor
firstborn
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֖ב
yaqob
Jacob
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
רְאוּבֵ֑ן
reuben
Reuben
𐤅𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
וְשִׁמְעוֹן֙
veshimeon
Shimon
𐤅𐤋𐤅𐤉
וְלֵוִ֣י
velevi
Levi, a son of Jacob
𐤅𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
וִֽיהוּדָ֔ה
viyhudah
Jehudah
𐤅𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
וְיִשָּׂשכָ֖ר
veisashkar
Jissaskar
𐤅𐤆𐤁𐤋𐤅𐤍
וּזְבֻלֽוּן
uzebulun
Zebulon
35:24
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֔ל
rachel
Rachel
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֖ף
yosep
Joseph
𐤅𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
וּבִנְיָמִֽן
ubineyamin
Benjamin
35:25
𐤅𐤁𐤍𐤉
וּבְנֵ֤י
ubeney
son
𐤁𐤋𐤄𐤄
בִלְהָה֙
bilehah
Bilhah
𐤔𐤐𐤇𐤕
שִׁפְחַ֣ת
shipechat
Female slave
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֔ל
rachel
Rachel
𐤃𐤍
דָּ֖ן
dan
Dan
𐤅𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
וְנַפְתָּלִֽי
venapetali
Naphtali
35:26
𐤅𐤁𐤍𐤉
וּבְנֵ֥י
ubeney
son
𐤆𐤋𐤐𐤄
זִלְפָּ֛ה
zilepah
Zilpah, Leah's maid
𐤔𐤐𐤇𐤕
שִׁפְחַ֥ת
shipechat
Female slave
𐤋𐤀𐤄
לֵאָ֖ה
leah
Leah
𐤂𐤃
גָּ֣ד
gad
Gad
𐤅𐤀𐤔𐤓
וְאָשֵׁ֑ר
veasher
Happy
𐤀𐤋𐤄
אֵ֚לֶּה
ele
these
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹ֔ב
yaqob
Jacob
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤉𐤋𐤃𐤋𐤅
יֻלַּד־ל֖וֹ
yulad-lo
beget, bear
𐤁𐤐𐤃𐤍
בְּפַדַּ֥ן
bepadan
Paddan or Paddan-Aram
𐤀𐤓𐤌
אֲרָֽם
aram
Paddan or Paddan-Aram
35:27
𐤅𐤉𐤁𐤀
וַיָּבֹ֤א
vayabo
come, enter
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹב֙
yaqob
Jacob
𐤀𐤋𐤉𐤑𐤇𐤒
אֶל־יִצְחָ֣ק
el-yitsechaq
Jitschak
𐤀𐤁𐤉𐤅
אָבִ֔יו
abiyv
father
𐤌𐤌𐤓𐤀
מַמְרֵ֖א
mamere
Mamre, an Amorite
𐤒𐤓𐤉𐤕
קִרְיַ֣ת
qireyat
Kirjath-Arba
𐤄𐤀𐤓𐤁𐤏
הָֽאַרְבַּ֑ע
hareba
Kirjath-Arba
𐤄𐤅𐤀
הִ֣וא
hiv
he, she, it
𐤇𐤁𐤓𐤅𐤍
חֶבְר֔וֹן
cheberon
Chebron
𐤀𐤔𐤓𐤂𐤓𐤔𐤌
אֲשֶׁר־גָּֽר־שָׁ֥ם
asher-gar-sham
There
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
אַבְרָהָ֖ם
aberaham
Abraham
𐤅𐤉𐤑𐤇𐤒
וְיִצְחָֽק
veitsechaq
Jitschak
35:28
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤅
וַיִּֽהְי֖וּ
vaiheyu
was, be
𐤉𐤌𐤉
יְמֵ֣י
yemey
day
𐤉𐤑𐤇𐤒
יִצְחָ֑ק
yitsechaq
Jitschak
𐤌𐤀𐤕
מְאַ֥ת
meat
hundred
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָ֖ה
shanah
year
𐤅𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
וּשְׁמֹנִ֥ים
ushemonim
Eighty
𐤔𐤍𐤄
שָׁנָֽה
shanah
year
35:29
𐤅𐤉𐤂𐤅𐤏
וַיִּגְוַ֨ע
vaigeva
expire, die
𐤉𐤑𐤇𐤒
יִצְחָ֤ק
yitsechaq
Jitschak
𐤅𐤉𐤌𐤕
וַיָּ֙מׇת֙
vayamt
die
𐤅𐤉𐤀𐤎𐤐
וַיֵּאָ֣סֶף
vayeasep
gather
𐤀𐤋𐤏𐤌𐤉𐤅
אֶל־עַמָּ֔יו
el-amayv
people
𐤆𐤒𐤍
זָקֵ֖ן
zaqen
elder
𐤅𐤔𐤁𐤏
וּשְׂבַ֣ע
useba
Satiated
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֑ים
yamim
day
𐤅𐤉𐤒𐤁𐤓𐤅
וַיִּקְבְּר֣וּ
vaiqeberu
To inter
𐤀𐤕𐤅
אֹת֔וֹ
oto
(object marker)
𐤏𐤔𐤅
עֵשָׂ֥ו
esav
Esav, a son of Isaac
𐤅𐤉𐤏𐤒𐤁
וְיַעֲקֹ֖ב
veyaqob
Jacob
𐤁𐤍𐤉𐤅
בָּנָֽיו
banayv
son
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Genesis 34
Next →
Genesis 36