𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Genesis
/
Chapter 48
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
▾
Next →
Genesis 48
בראשית 48
48:1
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֗י
vayehi
was, be
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵי֙
acharey
after
𐤄𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
הַדְּבָרִ֣ים
hadebarim
word, thing
𐤄𐤀𐤋𐤄
הָאֵ֔לֶּה
haele
these
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤋𐤉𐤅𐤎𐤐
לְיוֹסֵ֔ף
leyosep
Joseph
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּ֥ה
hine
behold
𐤀𐤁𐤉𐤊
אָבִ֖יךָ
abiyka
father
𐤇𐤋𐤄
חֹלֶ֑ה
chole
be sick
𐤅𐤉𐤒𐤇
וַיִּקַּ֞ח
vaiqach
take
𐤀𐤕𐤔𐤍𐤉
אֶת־שְׁנֵ֤י
et-sheney
two
𐤁𐤍𐤉𐤅
בָנָיו֙
banayv
son
𐤏𐤌𐤅
עִמּ֔וֹ
imo
with
𐤀𐤕𐤌𐤍𐤔𐤄
אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה
et-menashe
Menashsheh
𐤅𐤀𐤕𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
וְאֶת־אֶפְרָֽיִם
vet-eperaim
Ephraim
48:2
𐤅𐤉𐤂𐤃
וַיַּגֵּ֣ד
vayaged
tell, declare
𐤋𐤉𐤏𐤒𐤁
לְיַעֲקֹ֔ב
leyaqob
Jacob
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֕אמֶר
vayomer
said
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּ֛ה
hine
behold
𐤁𐤍𐤊
בִּנְךָ֥
bineka
son
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֖ף
yosep
Joseph
𐤁𐤀
בָּ֣א
ba
come, enter
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֑יךָ
eleyka
to, toward
𐤅𐤉𐤕𐤇𐤆𐤒
וַיִּתְחַזֵּק֙
vaitechazeq
be strong
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤔𐤁
וַיֵּ֖שֶׁב
vayesheb
dwell, sit
𐤏𐤋𐤄𐤌𐤈𐤄
עַל־הַמִּטָּֽה
al-hamitah
bed
48:3
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤏𐤒𐤁
יַעֲקֹב֙
yaqob
Jacob
𐤀𐤋𐤉𐤅𐤎𐤐
אֶל־יוֹסֵ֔ף
el-yosep
Joseph
𐤀𐤋
אֵ֥ל
el
God
𐤔𐤃𐤉
שַׁדַּ֛י
shaday
Almighty
𐤍𐤓𐤀𐤄𐤀𐤋𐤉
נִרְאָֽה־אֵלַ֥י
nireah-elay
to, toward
𐤁𐤋𐤅𐤆
בְּל֖וּז
beluz
Luz
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֣רֶץ
berets
earth, land
𐤊𐤍𐤏𐤍
כְּנָ֑עַן
kenan
Kenaan, a son a Ham
𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊
וַיְבָ֖רֶךְ
vayebareke
bless
𐤀𐤕𐤉
אֹתִֽי
oti
(object marker)
48:4
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤉
אֵלַ֗י
elay
to, toward
𐤄𐤍𐤍𐤉
הִנְנִ֤י
hineni
behold
𐤌𐤐𐤓𐤊
מַפְרְךָ֙
mapereka
To bear fruit
𐤅𐤄𐤓𐤁𐤉𐤕𐤊
וְהִרְבִּיתִ֔ךָ
vehirebitika
multiply
𐤅𐤍𐤕𐤕𐤉𐤊
וּנְתַתִּ֖יךָ
unetatiyka
give
𐤋𐤒𐤄𐤋
לִקְהַ֣ל
liqehal
assembly
𐤏𐤌𐤉𐤌
עַמִּ֑ים
amim
people
𐤅𐤍𐤕𐤕𐤉
וְנָ֨תַתִּ֜י
venatati
give
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
אֶת־הָאָ֧רֶץ
et-harets
earth, land
𐤄𐤆𐤀𐤕
הַזֹּ֛את
hazot
this
𐤋𐤆𐤓𐤏𐤊
לְזַרְעֲךָ֥
lezareaka
seed
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤊
אַחֲרֶ֖יךָ
achareyka
after
𐤀𐤇𐤆𐤕
אֲחֻזַּ֥ת
achuzat
possession
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָֽם
olam
everlasting
48:5
𐤅𐤏𐤕𐤄
וְעַתָּ֡ה
veatah
now
𐤔𐤍𐤉𐤁𐤍𐤉𐤊
שְׁנֵֽי־בָנֶ֩יךָ֩
sheney-baneyka
son
𐤄𐤍𐤅𐤋𐤃𐤉𐤌
הַנּוֹלָדִ֨ים
hanoladim
beget, bear
𐤋𐤊
לְךָ֜
leka
go, walk
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֣רֶץ
berets
earth, land
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
מִצְרַ֗יִם
mitseraim
Egypt
𐤏𐤃𐤁𐤀𐤉
עַד־בֹּאִ֥י
ad-boi
come, enter
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֛יךָ
eleyka
to, toward
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌𐤄
מִצְרַ֖יְמָה
mitserayemah
Egypt
𐤋𐤉𐤄𐤌
לִי־הֵ֑ם
liy-hem
they
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
אֶפְרַ֙יִם֙
eperaim
Ephraim
𐤅𐤌𐤍𐤔𐤄
וּמְנַשֶּׁ֔ה
umenashe
Menashsheh
𐤊𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
כִּרְאוּבֵ֥ן
kireuben
Reuben
𐤅𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
וְשִׁמְע֖וֹן
veshimeon
Shimon
𐤉𐤄𐤉𐤅𐤋𐤉
יִֽהְיוּ־לִֽי
yiheyu-li
was, be
48:6
𐤅𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕𐤊
וּמוֹלַדְתְּךָ֛
umoladeteka
Nativity
𐤀𐤔𐤓𐤄𐤅𐤋𐤃𐤕
אֲשֶׁר־הוֹלַ֥דְתָּ
asher-holadeta
beget, bear
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
אַחֲרֵיהֶ֖ם
achareyhem
after
𐤋𐤊
לְךָ֣
leka
go, walk
𐤉𐤄𐤉𐤅
יִהְי֑וּ
yiheyu
was, be
𐤏𐤋
עַ֣ל
al
upon, over
𐤔𐤌
שֵׁ֧ם
shem
name
𐤀𐤇𐤉𐤄𐤌
אֲחֵיהֶ֛ם
acheyhem
brother
𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
יִקָּרְא֖וּ
yiqareu
call
𐤁𐤍𐤇𐤋𐤕𐤌
בְּנַחֲלָתָֽם
benachalatam
inheritance
48:7
𐤅𐤀𐤍𐤉
וַאֲנִ֣י
vani
I
𐤁𐤁𐤀𐤉
בְּבֹאִ֣י
beboi
come, enter
𐤌𐤐𐤃𐤍
מִפַּדָּ֗ן
mipadan
Paddan or Paddan-Aram
𐤌𐤕𐤄
מֵ֩תָה֩
metah
die
𐤏𐤋𐤉
עָלַ֨י
alay
upon, over
𐤓𐤇𐤋
רָחֵ֜ל
rachel
Rachel
𐤁𐤀𐤓𐤑
בְּאֶ֤רֶץ
berets
earth, land
𐤊𐤍𐤏𐤍
כְּנַ֙עַן֙
kenan
Kenaan, a son a Ham
𐤁𐤃𐤓𐤊
בַּדֶּ֔רֶךְ
badereke
way, road
𐤁𐤏𐤅𐤃
בְּע֥וֹד
beod
still, yet
𐤊𐤁𐤓𐤕𐤀𐤓𐤑
כִּבְרַת־אֶ֖רֶץ
kiberat-erets
earth, land
𐤋𐤁𐤀
לָבֹ֣א
labo
come, enter
𐤀𐤐𐤓𐤕𐤄
אֶפְרָ֑תָה
eperatah
Ephrath
𐤅𐤀𐤒𐤁𐤓𐤄
וָאֶקְבְּרֶ֤הָ
vaeqebereah
To inter
𐤔𐤌
שָּׁם֙
sham
There
𐤁𐤃𐤓𐤊
בְּדֶ֣רֶךְ
bedereke
way, road
𐤀𐤐𐤓𐤕
אֶפְרָ֔ת
eperat
Ephrath
𐤄𐤅𐤀
הִ֖וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤉𐤕
בֵּ֥ית
beyt
Beth-Lechem
𐤋𐤇𐤌
לָֽחֶם
lachem
Beth-Lechem
48:8
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיַּ֥רְא
vayare
see
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
Israel
𐤀𐤕𐤁𐤍𐤉
אֶת־בְּנֵ֣י
et-beney
son
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֑ף
yosep
Joseph
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֖אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤉𐤀𐤋𐤄
מִי־אֵֽלֶּה
miy-ele
these
48:9
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵף֙
yosep
Joseph
𐤀𐤋𐤀𐤁𐤉𐤅
אֶל־אָבִ֔יו
el-abiyv
father
𐤁𐤍𐤉
בָּנַ֣י
banay
son
𐤄𐤌
הֵ֔ם
hem
they
𐤀𐤔𐤓𐤍𐤕𐤍𐤋𐤉
אֲשֶׁר־נָֽתַן־לִ֥י
asher-natan-li
give
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤁𐤆𐤄
בָּזֶ֑ה
baze
this
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּאמַ֕ר
vayomar
said
𐤒𐤇𐤌𐤍𐤀
קָֽחֶם־נָ֥א
qachem-na
please
𐤀𐤋𐤉
אֵלַ֖י
elay
to, toward
𐤅𐤀𐤁𐤓𐤊𐤌
וַאֲבָרְכֵֽם
vabarekem
bless
48:10
𐤅𐤏𐤉𐤍𐤉
וְעֵינֵ֤י
veyney
eye
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤊𐤁𐤃𐤅
כָּבְד֣וּ
kabedu
be heavy, honor
𐤌𐤆𐤒𐤍
מִזֹּ֔קֶן
mizoqen
Old age
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤉𐤅𐤊𐤋
יוּכַ֖ל
yukal
be able
𐤋𐤓𐤀𐤅𐤕
לִרְא֑וֹת
lireot
see
𐤅𐤉𐤂𐤔
וַיַּגֵּ֤שׁ
vayagesh
To be or come
𐤀𐤕𐤌
אֹתָם֙
otam
(object marker)
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֔יו
elayv
to, toward
𐤅𐤉𐤔𐤒
וַיִּשַּׁ֥ק
vaishaq
kiss
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֖ם
lahem
To burn
𐤅𐤉𐤇𐤁𐤒
וַיְחַבֵּ֥ק
vayechabeq
To clasp
𐤋𐤄𐤌
לָהֶֽם
lahem
To burn
48:11
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤀𐤋𐤉𐤅𐤎𐤐
אֶל־יוֹסֵ֔ף
el-yosep
Joseph
𐤓𐤀𐤄
רְאֹ֥ה
reoh
see
𐤐𐤍𐤉𐤊
פָנֶ֖יךָ
paneyka
face
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤐𐤋𐤋𐤕𐤉
פִלָּ֑לְתִּי
pilaleti
pray
𐤅𐤄𐤍𐤄
וְהִנֵּ֨ה
vehine
behold
𐤄𐤓𐤀𐤄
הֶרְאָ֥ה
hereah
see
𐤀𐤕𐤉
אֹתִ֛י
oti
(object marker)
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֖ים
elohim
God
𐤂𐤌
גַּ֥ם
gam
also
𐤀𐤕𐤆𐤓𐤏𐤊
אֶת־זַרְעֶֽךָ
et-zareka
seed
48:12
𐤅𐤉𐤅𐤑𐤀
וַיּוֹצֵ֥א
vayotse
go out
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֛ף
yosep
Joseph
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֖ם
otam
(object marker)
𐤌𐤏𐤌
מֵעִ֣ם
meim
with
𐤁𐤓𐤊𐤉𐤅
בִּרְכָּ֑יו
birekayv
knee
𐤅𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
vaishetachu
worship, bow down
𐤋𐤀𐤐𐤉𐤅
לְאַפָּ֖יו
leapayv
anger, nose
𐤀𐤓𐤑𐤄
אָֽרְצָה
aretsah
earth, land
48:13
𐤅𐤉𐤒𐤇
וַיִּקַּ֣ח
vaiqach
take
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵף֮
yosep
Joseph
𐤀𐤕𐤔𐤍𐤉𐤄𐤌
אֶת־שְׁנֵיהֶם֒
et-sheneyhem
two
𐤀𐤕𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
אֶת־אֶפְרַ֤יִם
et-eperaim
Ephraim
𐤁𐤉𐤌𐤉𐤍𐤅
בִּֽימִינוֹ֙
bimiyno
right hand
𐤌𐤔𐤌𐤀𐤋
מִשְּׂמֹ֣אל
misemol
left
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
Israel
𐤅𐤀𐤕𐤌𐤍𐤔𐤄
וְאֶת־מְנַשֶּׁ֥ה
vet-menashe
Menashsheh
𐤁𐤔𐤌𐤀𐤋𐤅
בִשְׂמֹאל֖וֹ
bisemolo
left
𐤌𐤉𐤌𐤉𐤍
מִימִ֣ין
mimiyn
right hand
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
Israel
𐤅𐤉𐤂𐤔
וַיַּגֵּ֖שׁ
vayagesh
To be or come
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָֽיו
elayv
to, toward
48:14
𐤅𐤉𐤔𐤋𐤇
וַיִּשְׁלַח֩
vaishelach
send
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֨ל
yiserael
Israel
𐤀𐤕𐤉𐤌𐤉𐤍𐤅
אֶת־יְמִינ֜וֹ
et-yemiyno
right hand
𐤅𐤉𐤔𐤕
וַיָּ֨שֶׁת
vayashet
set
𐤏𐤋𐤓𐤀𐤔
עַל־רֹ֤אשׁ
al-rosh
head
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
אֶפְרַ֙יִם֙
eperaim
Ephraim
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְה֣וּא
vehu
he, she, it
𐤄𐤑𐤏𐤉𐤓
הַצָּעִ֔יר
hatsaiyr
Little
𐤅𐤀𐤕𐤔𐤌𐤀𐤋𐤅
וְאֶת־שְׂמֹאל֖וֹ
vet-semolo
left
𐤏𐤋𐤓𐤀𐤔
עַל־רֹ֣אשׁ
al-rosh
head
𐤌𐤍𐤔𐤄
מְנַשֶּׁ֑ה
menashe
Menashsheh
𐤔𐤊𐤋
שִׂכֵּל֙
sikel
prosper
𐤀𐤕𐤉𐤃𐤉𐤅
אֶת־יָדָ֔יו
et-yadayv
hand
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤌𐤍𐤔𐤄
מְנַשֶּׁ֖ה
menashe
Menashsheh
𐤄𐤁𐤊𐤅𐤓
הַבְּכֽוֹר
habekor
firstborn
48:15
𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊
וַיְבָ֥רֶךְ
vayebareke
bless
𐤀𐤕𐤉𐤅𐤎𐤐
אֶת־יוֹסֵ֖ף
et-yosep
Joseph
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּאמַ֑ר
vayomar
said
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָֽאֱלֹהִ֡ים
haelohim
God
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁר֩
asher
which, that
𐤄𐤕𐤄𐤋𐤊𐤅
הִתְהַלְּכ֨וּ
hitehaleku
walk, go
𐤀𐤁𐤕𐤉
אֲבֹתַ֤י
abotay
father
𐤋𐤐𐤍𐤉𐤅
לְפָנָיו֙
lepanayv
face
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
אַבְרָהָ֣ם
aberaham
Abraham
𐤅𐤉𐤑𐤇𐤒
וְיִצְחָ֔ק
veitsechaq
Jitschak
𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
הָֽאֱלֹהִים֙
haelohim
God
𐤄𐤓𐤏𐤄
הָרֹעֶ֣ה
haroe
shepherd, tend
𐤀𐤕𐤉
אֹתִ֔י
oti
(object marker)
𐤌𐤏𐤅𐤃𐤉
מֵעוֹדִ֖י
meodi
still, yet
𐤏𐤃𐤄𐤉𐤅𐤌
עַד־הַיּ֥וֹם
ad-hayom
day
𐤄𐤆𐤄
הַזֶּֽה
haze
this
48:16
𐤄𐤌𐤋𐤀𐤊
הַמַּלְאָךְ֩
hamaleake
angel, messenger
𐤄𐤂𐤀𐤋
הַגֹּאֵ֨ל
hagoel
redeem
𐤀𐤕𐤉
אֹתִ֜י
oti
(object marker)
𐤌𐤊𐤋𐤓𐤏
מִכׇּל־רָ֗ע
mikl-ra
evil, bad
𐤉𐤁𐤓𐤊
יְבָרֵךְ֮
yebareke
bless
𐤀𐤕𐤄𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
אֶת־הַנְּעָרִים֒
et-hanearim
young man
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀
וְיִקָּרֵ֤א
veiqare
call
𐤁𐤄𐤌
בָהֶם֙
bahem
Ham
𐤔𐤌𐤉
שְׁמִ֔י
shemi
name
𐤅𐤔𐤌
וְשֵׁ֥ם
veshem
name
𐤀𐤁𐤕𐤉
אֲבֹתַ֖י
abotay
father
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
אַבְרָהָ֣ם
aberaham
Abraham
𐤅𐤉𐤑𐤇𐤒
וְיִצְחָ֑ק
veitsechaq
Jitschak
𐤅𐤉𐤃𐤂𐤅
וְיִדְגּ֥וּ
veidegu
multiply
𐤋𐤓𐤁
לָרֹ֖ב
larob
multitude
𐤁𐤒𐤓𐤁
בְּקֶ֥רֶב
beqereb
midst
𐤄𐤀𐤓𐤑
הָאָֽרֶץ
harets
earth, land
48:17
𐤅𐤉𐤓𐤀
וַיַּ֣רְא
vayare
see
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֗ף
yosep
Joseph
𐤊𐤉𐤉𐤔𐤉𐤕
כִּי־יָשִׁ֨ית
kiy-yashit
set
𐤀𐤁𐤉𐤅
אָבִ֧יו
abiyv
father
𐤉𐤃𐤉𐤌𐤉𐤍𐤅
יַד־יְמִינ֛וֹ
yad-yemiyno
right hand
𐤏𐤋𐤓𐤀𐤔
עַל־רֹ֥אשׁ
al-rosh
head
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
אֶפְרַ֖יִם
eperaim
Ephraim
𐤅𐤉𐤓𐤏
וַיֵּ֣רַע
vayera
be evil
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤉𐤅
בְּעֵינָ֑יו
beynayv
eye
𐤅𐤉𐤕𐤌𐤊
וַיִּתְמֹ֣ךְ
vaitemoke
To sustain
𐤉𐤃𐤀𐤁𐤉𐤅
יַד־אָבִ֗יו
yad-abiyv
father
𐤋𐤄𐤎𐤉𐤓
לְהָסִ֥יר
lehasiyr
turn aside
𐤀𐤕𐤄
אֹתָ֛הּ
otah
(object marker)
𐤌𐤏𐤋
מֵעַ֥ל
meal
upon, over
𐤓𐤀𐤔𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
רֹאשׁ־אֶפְרַ֖יִם
rosh-eperaim
Ephraim
𐤏𐤋𐤓𐤀𐤔
עַל־רֹ֥אשׁ
al-rosh
head
𐤌𐤍𐤔𐤄
מְנַשֶּֽׁה
menashe
Menashsheh
48:18
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֧אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤅𐤎𐤐
יוֹסֵ֛ף
yosep
Joseph
𐤀𐤋𐤀𐤁𐤉𐤅
אֶל־אָבִ֖יו
el-abiyv
father
𐤋𐤀𐤊𐤍
לֹא־כֵ֣ן
lo-ken
so, thus
𐤀𐤁𐤉
אָבִ֑י
abi
father
𐤊𐤉𐤆𐤄
כִּי־זֶ֣ה
kiy-ze
this
𐤄𐤁𐤊𐤓
הַבְּכֹ֔ר
habekor
firstborn
𐤔𐤉𐤌
שִׂ֥ים
sim
set, put
𐤉𐤌𐤉𐤍𐤊
יְמִינְךָ֖
yemiyneka
right hand
𐤏𐤋𐤓𐤀𐤔𐤅
עַל־רֹאשֽׁוֹ
al-rosho
head
48:19
𐤅𐤉𐤌𐤀𐤍
וַיְמָאֵ֣ן
vayemaen
To refuse
𐤀𐤁𐤉𐤅
אָבִ֗יו
abiyv
father
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֙אמֶר֙
vayomer
said
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
יָדַ֤עְתִּֽי
yadaeti
know
𐤁𐤍𐤉
בְנִי֙
beni
son
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
יָדַ֔עְתִּי
yadaeti
know
𐤂𐤌𐤄𐤅𐤀
גַּם־ה֥וּא
gam-hu
he, she, it
𐤉𐤄𐤉𐤄𐤋𐤏𐤌
יִֽהְיֶה־לְּעָ֖ם
yiheyeh-leam
people
𐤅𐤂𐤌𐤄𐤅𐤀
וְגַם־ה֣וּא
vegam-hu
he, she, it
𐤉𐤂𐤃𐤋
יִגְדָּ֑ל
yigedal
grow, be great
𐤅𐤀𐤅𐤋𐤌
וְאוּלָ֗ם
veulam
however
𐤀𐤇𐤉𐤅
אָחִ֤יו
achiyv
brother
𐤄𐤒𐤈𐤍
הַקָּטֹן֙
haqaton
small, little
𐤉𐤂𐤃𐤋
יִגְדַּ֣ל
yigedal
grow, be great
𐤌𐤌𐤍𐤅
מִמֶּ֔נּוּ
mimenu
from
𐤅𐤆𐤓𐤏𐤅
וְזַרְע֖וֹ
vezareo
seed
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֥ה
yiheye
was, be
𐤌𐤋𐤀𐤄𐤂𐤅𐤉𐤌
מְלֹֽא־הַגּוֹיִֽם
melo-hagoim
nation
48:20
𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊𐤌
וַיְבָ֨רְכֵ֜ם
vayebarekem
bless
𐤁𐤉𐤅𐤌
בַּיּ֣וֹם
bayom
day
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהוּא֮
hahu
he, she, it
𐤋𐤀𐤌𐤅𐤓
לֵאמוֹר֒
lemor
said
𐤁𐤊
בְּךָ֗
beka
—
𐤉𐤁𐤓𐤊
יְבָרֵ֤ךְ
yebareke
bless
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֔ר
lemor
said
𐤉𐤔𐤌𐤊
יְשִֽׂמְךָ֣
yesimeka
set, put
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִ֔ים
elohim
God
𐤊𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
כְּאֶפְרַ֖יִם
keperaim
Ephraim
𐤅𐤊𐤌𐤍𐤔𐤄
וְכִמְנַשֶּׁ֑ה
vekimenashe
Menashsheh
𐤅𐤉𐤔𐤌
וַיָּ֥שֶׂם
vayasem
set, put
𐤀𐤕𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
אֶת־אֶפְרַ֖יִם
et-eperaim
Ephraim
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֥י
lipeney
face
𐤌𐤍𐤔𐤄
מְנַשֶּֽׁה
menashe
Menashsheh
48:21
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
Israel
𐤀𐤋𐤉𐤅𐤎𐤐
אֶל־יוֹסֵ֔ף
el-yosep
Joseph
𐤄𐤍𐤄
הִנֵּ֥ה
hine
behold
𐤀𐤍𐤊𐤉
אָנֹכִ֖י
anoki
I
𐤌𐤕
מֵ֑ת
met
die
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֤ה
vehayah
was, be
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
אֱלֹהִים֙
elohim
God
𐤏𐤌𐤊𐤌
עִמָּכֶ֔ם
imakem
with
𐤅𐤄𐤔𐤉𐤁
וְהֵשִׁ֣יב
veheshiyb
return, turn
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֔ם
etekem
(object marker)
𐤀𐤋𐤀𐤓𐤑
אֶל־אֶ֖רֶץ
el-erets
earth, land
𐤀𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌
אֲבֹתֵיכֶֽם
aboteykem
father
48:22
𐤅𐤀𐤍𐤉
וַאֲנִ֞י
vani
I
𐤍𐤕𐤕𐤉
נָתַ֧תִּֽי
natati
give
𐤋𐤊
לְךָ֛
leka
go, walk
𐤔𐤊𐤌
שְׁכֶ֥ם
shekem
Neck
𐤀𐤇𐤃
אַחַ֖ד
achad
one
𐤏𐤋𐤀𐤇𐤉𐤊
עַל־אַחֶ֑יךָ
al-acheyka
brother
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉
לָקַ֙חְתִּי֙
laqacheti
take
𐤌𐤉𐤃
מִיַּ֣ד
miyad
hand
𐤄𐤀𐤌𐤓𐤉
הָֽאֱמֹרִ֔י
haemori
Emorite, one of
𐤁𐤇𐤓𐤁𐤉
בְּחַרְבִּ֖י
becharebi
sword
𐤅𐤁𐤒𐤔𐤕𐤉
וּבְקַשְׁתִּֽי
ubeqasheti
bow
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Genesis 47
Next →
Genesis 49