𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Leviticus
/
Chapter 20
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
▾
Next →
Leviticus 20
ויקרא 20
20:1
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
20:2
𐤅𐤀𐤋𐤁𐤍𐤉
וְאֶל־בְּנֵ֣י
vel-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵל֮
yiserael
Israel
𐤕𐤀𐤌𐤓
תֹּאמַר֒
tomar
said
𐤀𐤉𐤔
אִ֣ישׁ
iysh
man
𐤀𐤉𐤔
אִישׁ֩
iysh
man
𐤌𐤁𐤍𐤉
מִבְּנֵ֨י
mibeney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiserael
Israel
𐤅𐤌𐤍𐤄𐤂𐤓
וּמִן־הַגֵּ֣ר
umin-hager
stranger
𐤄𐤂𐤓
הַגָּ֣ר
hagar
To turn aside from
𐤁𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל
beiserael
Israel
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤕𐤍
יִתֵּ֧ן
yiten
give
𐤌𐤆𐤓𐤏𐤅
מִזַּרְע֛וֹ
mizareo
seed
𐤋𐤌𐤋𐤊
לַמֹּ֖לֶךְ
lamoleke
Molek
𐤌𐤅𐤕
מ֣וֹת
mot
die
𐤉𐤅𐤌𐤕
יוּמָ֑ת
yumat
die
𐤏𐤌
עַ֥ם
am
people
𐤄𐤀𐤓𐤑
הָאָ֖רֶץ
harets
earth, land
𐤉𐤓𐤂𐤌𐤄𐤅
יִרְגְּמֻ֥הוּ
yiregemuhu
To cast together
𐤁𐤀𐤁𐤍
בָאָֽבֶן
baben
stone
20:3
𐤅𐤀𐤍𐤉
וַאֲנִ֞י
vani
I
𐤀𐤕𐤍
אֶתֵּ֤ן
eten
give
𐤀𐤕𐤐𐤍𐤉
אֶת־פָּנַי֙
et-panay
face
𐤁𐤀𐤉𐤔
בָּאִ֣ישׁ
baiysh
man
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַה֔וּא
hahu
he, she, it
𐤅𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
וְהִכְרַתִּ֥י
vehikerati
cut, make (covenant)
𐤀𐤕𐤅
אֹת֖וֹ
oto
(object marker)
𐤌𐤒𐤓𐤁
מִקֶּ֣רֶב
miqereb
midst
𐤏𐤌𐤅
עַמּ֑וֹ
amo
people
𐤊𐤉
כִּ֤י
ki
for, because
𐤌𐤆𐤓𐤏𐤅
מִזַּרְעוֹ֙
mizareo
seed
𐤍𐤕𐤍
נָתַ֣ן
natan
give
𐤋𐤌𐤋𐤊
לַמֹּ֔לֶךְ
lamoleke
Molek
𐤋𐤌𐤏𐤍
לְמַ֗עַן
leman
in order that
𐤈𐤌𐤀
טַמֵּא֙
tame
be unclean
𐤀𐤕𐤌𐤒𐤃𐤔𐤉
אֶת־מִקְדָּשִׁ֔י
et-miqedashi
sanctuary
𐤅𐤋𐤇𐤋𐤋
וּלְחַלֵּ֖ל
ulechalel
begin, profane
𐤀𐤕𐤔𐤌
אֶת־שֵׁ֥ם
et-shem
name
𐤒𐤃𐤔𐤉
קׇדְשִֽׁי
qdeshi
holy, holiness
20:4
𐤅𐤀𐤌
וְאִ֡ם
veim
if
𐤄𐤏𐤋𐤌
הַעְלֵ֣ם
haelem
hide
𐤉𐤏𐤋𐤉𐤌𐤅
יַעְלִ֩ימֽוּ֩
yaelimu
hide
𐤏𐤌
עַ֨ם
am
people
𐤄𐤀𐤓𐤑
הָאָ֜רֶץ
harets
earth, land
𐤀𐤕𐤏𐤉𐤍𐤉𐤄𐤌
אֶת־עֵֽינֵיהֶם֙
et-eyneyhem
eye
𐤌𐤍𐤄𐤀𐤉𐤔
מִן־הָאִ֣ישׁ
min-haiysh
man
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַה֔וּא
hahu
he, she, it
𐤁𐤕𐤕𐤅
בְּתִתּ֥וֹ
betito
give
𐤌𐤆𐤓𐤏𐤅
מִזַּרְע֖וֹ
mizareo
seed
𐤋𐤌𐤋𐤊
לַמֹּ֑לֶךְ
lamoleke
Molek
𐤋𐤁𐤋𐤕𐤉
לְבִלְתִּ֖י
lebileti
except
𐤄𐤌𐤉𐤕
הָמִ֥ית
hamit
die
𐤀𐤕𐤅
אֹתֽוֹ
oto
(object marker)
20:5
𐤅𐤔𐤌𐤕𐤉
וְשַׂמְתִּ֨י
vesameti
set, put
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֧י
ani
I
𐤀𐤕𐤐𐤍𐤉
אֶת־פָּנַ֛י
et-panay
face
𐤁𐤀𐤉𐤔
בָּאִ֥ישׁ
baiysh
man
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַה֖וּא
hahu
he, she, it
𐤅𐤁𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤅
וּבְמִשְׁפַּחְתּ֑וֹ
ubemishepacheto
Family
𐤅𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
וְהִכְרַתִּ֨י
vehikerati
cut, make (covenant)
𐤀𐤕𐤅
אֹת֜וֹ
oto
(object marker)
𐤅𐤀𐤕
וְאֵ֣ת
vet
(object marker)
𐤊𐤋𐤄𐤆𐤍𐤉𐤌
כׇּל־הַזֹּנִ֣ים
kl-hazonim
play the harlot
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤅
אַחֲרָ֗יו
acharayv
after
𐤋𐤆𐤍𐤅𐤕
לִזְנ֛וֹת
lizenot
play the harlot
𐤀𐤇𐤓𐤉
אַחֲרֵ֥י
acharey
after
𐤄𐤌𐤋𐤊
הַמֹּ֖לֶךְ
hamoleke
Molek
𐤌𐤒𐤓𐤁
מִקֶּ֥רֶב
miqereb
midst
𐤏𐤌𐤌
עַמָּֽם
amam
people
20:6
𐤅𐤄𐤍𐤐𐤔
וְהַנֶּ֗פֶשׁ
vehanepesh
soul, life
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤕𐤐𐤍𐤄
תִּפְנֶ֤ה
tipene
turn
𐤀𐤋𐤄𐤀𐤁𐤕
אֶל־הָֽאֹבֹת֙
el-haobot
wineskin
𐤅𐤀𐤋𐤄𐤉𐤃𐤏𐤍𐤉𐤌
וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִ֔ים
vel-haideonim
A knowing one
𐤋𐤆𐤍𐤕
לִזְנֹ֖ת
lizenot
play the harlot
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤄𐤌
אַחֲרֵיהֶ֑ם
achareyhem
after
𐤅𐤍𐤕𐤕𐤉
וְנָתַתִּ֤י
venatati
give
𐤀𐤕𐤐𐤍𐤉
אֶת־פָּנַי֙
et-panay
face
𐤁𐤍𐤐𐤔
בַּנֶּ֣פֶשׁ
banepesh
soul, life
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַהִ֔וא
hahiv
he, she, it
𐤅𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
וְהִכְרַתִּ֥י
vehikerati
cut, make (covenant)
𐤀𐤕𐤅
אֹת֖וֹ
oto
(object marker)
𐤌𐤒𐤓𐤁
מִקֶּ֥רֶב
miqereb
midst
𐤏𐤌𐤅
עַמּֽוֹ
amo
people
20:7
𐤅𐤄𐤕𐤒𐤃𐤔𐤕𐤌
וְהִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔ם
vehiteqadishetem
sanctify
𐤅𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌
וִהְיִיתֶ֖ם
viheitem
was, be
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
קְדֹשִׁ֑ים
qedoshim
holy
𐤊𐤉
כִּ֛י
ki
for, because
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֥י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶֽם
eloheykem
God
20:8
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
וּשְׁמַרְתֶּם֙
ushemaretem
keep, guard
𐤀𐤕𐤇𐤒𐤕𐤉
אֶת־חֻקֹּתַ֔י
et-chuqotay
ordinance
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
vasitem
do, make
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֑ם
otam
(object marker)
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֥י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤌𐤒𐤃𐤔𐤊𐤌
מְקַדִּשְׁכֶֽם
meqadishekem
sanctify
20:9
𐤊𐤉𐤀𐤉𐤔
כִּֽי־אִ֣ישׁ
kiy-iysh
man
𐤀𐤉𐤔
אִ֗ישׁ
iysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤒𐤋𐤋
יְקַלֵּ֧ל
yeqalel
be light, curse
𐤀𐤕𐤀𐤁𐤉𐤅
אֶת־אָבִ֛יו
et-abiyv
father
𐤅𐤀𐤕𐤀𐤌𐤅
וְאֶת־אִמּ֖וֹ
vet-imo
mother
𐤌𐤅𐤕
מ֣וֹת
mot
die
𐤉𐤅𐤌𐤕
יוּמָ֑ת
yumat
die
𐤀𐤁𐤉𐤅
אָבִ֧יו
abiyv
father
𐤅𐤀𐤌𐤅
וְאִמּ֛וֹ
veimo
mother
𐤒𐤋𐤋
קִלֵּ֖ל
qilel
be light, curse
𐤃𐤌𐤉𐤅
דָּמָ֥יו
damayv
blood
𐤁𐤅
בּֽוֹ
bo
—
20:10
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֗ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤉𐤍𐤀𐤐
יִנְאַף֙
yineap
To commit adultery
𐤀𐤕𐤀𐤔𐤕
אֶת־אֵ֣שֶׁת
et-eshet
woman, wife
𐤀𐤉𐤔
אִ֔ישׁ
iysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤉𐤍𐤀𐤐
יִנְאַ֖ף
yineap
To commit adultery
𐤀𐤕𐤀𐤔𐤕
אֶת־אֵ֣שֶׁת
et-eshet
woman, wife
𐤓𐤏𐤄𐤅
רֵעֵ֑הוּ
rehu
friend, neighbor
𐤌𐤅𐤕𐤉𐤅𐤌𐤕
מֽוֹת־יוּמַ֥ת
mot-yumat
die
𐤄𐤍𐤀𐤐
הַנֹּאֵ֖ף
hanoep
To commit adultery
𐤅𐤄𐤍𐤀𐤐𐤕
וְהַנֹּאָֽפֶת
vehanoapet
To commit adultery
20:11
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֗ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤉𐤔𐤊𐤁
יִשְׁכַּב֙
yishekab
lie down
𐤀𐤕𐤀𐤔𐤕
אֶת־אֵ֣שֶׁת
et-eshet
woman, wife
𐤀𐤁𐤉𐤅
אָבִ֔יו
abiyv
father
𐤏𐤓𐤅𐤕
עֶרְוַ֥ת
erevat
nakedness
𐤀𐤁𐤉𐤅
אָבִ֖יו
abiyv
father
𐤂𐤋𐤄
גִּלָּ֑ה
gilah
uncover, exile
𐤌𐤅𐤕𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
מֽוֹת־יוּמְת֥וּ
mot-yumetu
die
𐤔𐤍𐤉𐤄𐤌
שְׁנֵיהֶ֖ם
sheneyhem
two
𐤃𐤌𐤉𐤄𐤌
דְּמֵיהֶ֥ם
demeyhem
blood
𐤁𐤌
בָּֽם
bam
—
20:12
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֗ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤉𐤔𐤊𐤁
יִשְׁכַּב֙
yishekab
lie down
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤕𐤅
אֶת־כַּלָּת֔וֹ
et-kalato
Bride
𐤌𐤅𐤕
מ֥וֹת
mot
die
𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
יוּמְת֖וּ
yumetu
die
𐤔𐤍𐤉𐤄𐤌
שְׁנֵיהֶ֑ם
sheneyhem
two
𐤕𐤁𐤋
תֶּ֥בֶל
tebel
Mixture
𐤏𐤔𐤅
עָשׂ֖וּ
asu
do, make
𐤃𐤌𐤉𐤄𐤌
דְּמֵיהֶ֥ם
demeyhem
blood
𐤁𐤌
בָּֽם
bam
—
20:13
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֗ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤔𐤊𐤁
יִשְׁכַּ֤ב
yishekab
lie down
𐤀𐤕𐤆𐤊𐤓
אֶת־זָכָר֙
et-zakar
male
𐤌𐤔𐤊𐤁𐤉
מִשְׁכְּבֵ֣י
mishekebey
Bed
𐤀𐤔𐤄
אִשָּׁ֔ה
ishah
woman, wife
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄
תּוֹעֵבָ֥ה
toebah
abomination
𐤏𐤔𐤅
עָשׂ֖וּ
asu
do, make
𐤔𐤍𐤉𐤄𐤌
שְׁנֵיהֶ֑ם
sheneyhem
two
𐤌𐤅𐤕
מ֥וֹת
mot
die
𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
יוּמָ֖תוּ
yumatu
die
𐤃𐤌𐤉𐤄𐤌
דְּמֵיהֶ֥ם
demeyhem
blood
𐤁𐤌
בָּֽם
bam
—
20:14
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֗ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤒𐤇
יִקַּ֧ח
yiqach
take
𐤀𐤕𐤀𐤔𐤄
אֶת־אִשָּׁ֛ה
et-ishah
woman, wife
𐤅𐤀𐤕𐤀𐤌𐤄
וְאֶת־אִמָּ֖הּ
vet-imah
mother
𐤆𐤌𐤄
זִמָּ֣ה
zimah
wickedness
𐤄𐤅𐤀
הִ֑וא
hiv
he, she, it
𐤁𐤀𐤔
בָּאֵ֞שׁ
baesh
fire
𐤉𐤔𐤓𐤐𐤅
יִשְׂרְפ֤וּ
yiserepu
To be
𐤀𐤕𐤅
אֹתוֹ֙
oto
(object marker)
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤍
וְאֶתְהֶ֔ן
vetehen
(object marker)
𐤅𐤋𐤀𐤕𐤄𐤉𐤄
וְלֹא־תִהְיֶ֥ה
velo-tiheye
was, be
𐤆𐤌𐤄
זִמָּ֖ה
zimah
wickedness
𐤁𐤕𐤅𐤊𐤊𐤌
בְּתוֹכְכֶֽם
betokekem
midst
20:15
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֗ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤕𐤍
יִתֵּ֧ן
yiten
give
𐤔𐤊𐤁𐤕𐤅
שְׁכׇבְתּ֛וֹ
shekbeto
(sexual) lying with
𐤁𐤁𐤄𐤌𐤄
בִּבְהֵמָ֖ה
bibehemah
beast
𐤌𐤅𐤕
מ֣וֹת
mot
die
𐤉𐤅𐤌𐤕
יוּמָ֑ת
yumat
die
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤁𐤄𐤌𐤄
וְאֶת־הַבְּהֵמָ֖ה
vet-habehemah
beast
𐤕𐤄𐤓𐤂𐤅
תַּהֲרֹֽגוּ
taharogu
kill
20:16
𐤅𐤀𐤔𐤄
וְאִשָּׁ֗ה
veishah
woman, wife
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤕𐤒𐤓𐤁
תִּקְרַ֤ב
tiqerab
draw near
𐤀𐤋𐤊𐤋𐤁𐤄𐤌𐤄
אֶל־כׇּל־בְּהֵמָה֙
el-kl-behemah
beast
𐤋𐤓𐤁𐤏𐤄
לְרִבְעָ֣הֿ
leribeah
To squat or lie out flat
𐤀𐤕𐤄
אֹתָ֔הּ
otah
with
𐤅𐤄𐤓𐤂𐤕
וְהָרַגְתָּ֥
veharageta
kill
𐤀𐤕𐤄𐤀𐤔𐤄
אֶת־הָאִשָּׁ֖ה
et-haishah
woman, wife
𐤅𐤀𐤕𐤄𐤁𐤄𐤌𐤄
וְאֶת־הַבְּהֵמָ֑ה
vet-habehemah
beast
𐤌𐤅𐤕
מ֥וֹת
mot
die
𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
יוּמָ֖תוּ
yumatu
die
𐤃𐤌𐤉𐤄𐤌
דְּמֵיהֶ֥ם
demeyhem
blood
𐤁𐤌
בָּֽם
bam
—
20:17
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֣ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤒𐤇
אֲשֶׁר־יִקַּ֣ח
asher-yiqach
take
𐤀𐤕𐤀𐤇𐤕𐤅
אֶת־אֲחֹת֡וֹ
et-achoto
sister
𐤁𐤕𐤀𐤁𐤉𐤅
בַּת־אָבִ֣יו
bat-abiyv
father
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤁𐤕𐤀𐤌𐤅
בַת־אִ֠מּ֠וֹ
bat-imo
mother
𐤅𐤓𐤀𐤄
וְרָאָ֨ה
verah
see
𐤀𐤕𐤏𐤓𐤅𐤕𐤄
אֶת־עֶרְוָתָ֜הּ
et-erevatah
nakedness
𐤅𐤄𐤉𐤀𐤕𐤓𐤀𐤄
וְהִֽיא־תִרְאֶ֤ה
vehiy-tire
see
𐤀𐤕𐤏𐤓𐤅𐤕𐤅
אֶת־עֶרְוָתוֹ֙
et-erevato
nakedness
𐤇𐤎𐤃
חֶ֣סֶד
chesed
mercy, lovingkindness
𐤄𐤅𐤀
ה֔וּא
hu
he, she, it
𐤅𐤍𐤊𐤓𐤕𐤅
וְנִ֨כְרְת֔וּ
venikeretu
cut, make (covenant)
𐤋𐤏𐤉𐤍𐤉
לְעֵינֵ֖י
leyney
eye
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤏𐤌𐤌
עַמָּ֑ם
amam
people
𐤏𐤓𐤅𐤕
עֶרְוַ֧ת
erevat
nakedness
𐤀𐤇𐤕𐤅
אֲחֹת֛וֹ
achoto
sister
𐤂𐤋𐤄
גִּלָּ֖ה
gilah
uncover, exile
𐤏𐤅𐤍𐤅
עֲוֺנ֥וֹ
aono
iniquity
𐤉𐤔𐤀
יִשָּֽׂא
yisa
lift up, bear
20:18
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְ֠אִ֠ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤔𐤊𐤁
אֲשֶׁר־יִשְׁכַּ֨ב
asher-yishekab
lie down
𐤀𐤕𐤀𐤔𐤄
אֶת־אִשָּׁ֜ה
et-ishah
woman, wife
𐤃𐤅𐤄
דָּוָ֗ה
davah
Sick
𐤅𐤂𐤋𐤄
וְגִלָּ֤ה
vegilah
uncover, exile
𐤀𐤕𐤏𐤓𐤅𐤕𐤄
אֶת־עֶרְוָתָהּ֙
et-erevatah
nakedness
𐤀𐤕𐤌𐤒𐤓𐤄
אֶת־מְקֹרָ֣הּ
et-meqorah
Something dug
𐤄𐤏𐤓𐤄
הֶֽעֱרָ֔ה
herah
To be
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְהִ֕וא
vehiv
he, she, it
𐤂𐤋𐤕𐤄
גִּלְּתָ֖ה
giletah
uncover, exile
𐤀𐤕𐤌𐤒𐤅𐤓
אֶת־מְק֣וֹר
et-meqor
Something dug
𐤃𐤌𐤉𐤄
דָּמֶ֑יהָ
dameyah
blood
𐤅𐤍𐤊𐤓𐤕𐤅
וְנִכְרְת֥וּ
venikeretu
cut, make (covenant)
𐤔𐤍𐤉𐤄𐤌
שְׁנֵיהֶ֖ם
sheneyhem
two
𐤌𐤒𐤓𐤁
מִקֶּ֥רֶב
miqereb
midst
𐤏𐤌𐤌
עַמָּֽם
amam
people
20:19
𐤅𐤏𐤓𐤅𐤕
וְעֶרְוַ֨ת
verevat
nakedness
𐤀𐤇𐤅𐤕
אֲח֧וֹת
achot
sister
𐤀𐤌𐤊
אִמְּךָ֛
imeka
mother
𐤅𐤀𐤇𐤅𐤕
וַאֲח֥וֹת
vachot
sister
𐤀𐤁𐤉𐤊
אָבִ֖יךָ
abiyka
father
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤕𐤂𐤋𐤄
תְגַלֵּ֑ה
tegale
uncover, exile
𐤊𐤉
כִּ֧י
ki
for, because
𐤀𐤕𐤔𐤀𐤓𐤅
אֶת־שְׁאֵר֛וֹ
et-shero
flesh
𐤄𐤏𐤓𐤄
הֶעֱרָ֖ה
herah
To be
𐤏𐤅𐤍𐤌
עֲוֺנָ֥ם
aonam
iniquity
𐤉𐤔𐤀𐤅
יִשָּֽׂאוּ
yisau
lift up, bear
20:20
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֗ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֤ר
asher
which, that
𐤉𐤔𐤊𐤁
יִשְׁכַּב֙
yishekab
lie down
𐤀𐤕𐤃𐤃𐤕𐤅
אֶת־דֹּ֣דָת֔וֹ
et-dodato
Aunt
𐤏𐤓𐤅𐤕
עֶרְוַ֥ת
erevat
nakedness
𐤃𐤃𐤅
דֹּד֖וֹ
dodo
To love
𐤂𐤋𐤄
גִּלָּ֑ה
gilah
uncover, exile
𐤇𐤈𐤀𐤌
חֶטְאָ֥ם
cheteam
sin
𐤉𐤔𐤀𐤅
יִשָּׂ֖אוּ
yisau
lift up, bear
𐤏𐤓𐤉𐤓𐤉𐤌
עֲרִירִ֥ים
ariyrim
Bare
𐤉𐤌𐤕𐤅
יָמֻֽתוּ
yamutu
die
20:21
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֗ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤉𐤒𐤇
יִקַּ֛ח
yiqach
take
𐤀𐤕𐤀𐤔𐤕
אֶת־אֵ֥שֶׁת
et-eshet
woman, wife
𐤀𐤇𐤉𐤅
אָחִ֖יו
achiyv
brother
𐤍𐤃𐤄
נִדָּ֣ה
nidah
impurity
𐤄𐤅𐤀
הִ֑וא
hiv
he, she, it
𐤏𐤓𐤅𐤕
עֶרְוַ֥ת
erevat
nakedness
𐤀𐤇𐤉𐤅
אָחִ֛יו
achiyv
brother
𐤂𐤋𐤄
גִּלָּ֖ה
gilah
uncover, exile
𐤏𐤓𐤉𐤓𐤉𐤌
עֲרִירִ֥ים
ariyrim
Bare
𐤉𐤄𐤉𐤅
יִהְיֽוּ
yiheyu
was, be
20:22
𐤅𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם
ushemaretem
keep, guard
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤇𐤒𐤕𐤉
אֶת־כׇּל־חֻקֹּתַי֙
et-kl-chuqotay
ordinance
𐤅𐤀𐤕𐤊𐤋𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉
וְאֶת־כׇּל־מִשְׁפָּטַ֔י
vet-kl-mishepatay
judgment, justice
𐤅𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
vasitem
do, make
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֑ם
otam
(object marker)
𐤅𐤋𐤀𐤕𐤒𐤉𐤀
וְלֹא־תָקִ֤יא
velo-taqi
To vomit
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶם֙
etekem
(object marker)
𐤄𐤀𐤓𐤑
הָאָ֔רֶץ
harets
earth, land
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֜י
ani
I
𐤌𐤁𐤉𐤀
מֵבִ֥יא
mebi
come, enter
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֛ם
etekem
(object marker)
𐤔𐤌𐤄
שָׁ֖מָּה
shamah
There
𐤋𐤔𐤁𐤕
לָשֶׁ֥בֶת
lashebet
dwell, sit
𐤁𐤄
בָּֽהּ
bah
—
20:23
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֤א
velo
not
𐤕𐤋𐤊𐤅
תֵֽלְכוּ֙
teleku
go, walk
𐤁𐤇𐤒𐤕
בְּחֻקֹּ֣ת
bechuqot
ordinance
𐤄𐤂𐤅𐤉
הַגּ֔וֹי
hagoy
nation
𐤀𐤔𐤓𐤀𐤍𐤉
אֲשֶׁר־אֲנִ֥י
asher-ani
I
𐤌𐤔𐤋𐤇
מְשַׁלֵּ֖חַ
meshaleach
send
𐤌𐤐𐤍𐤉𐤊𐤌
מִפְּנֵיכֶ֑ם
mipeneykem
face
𐤊𐤉
כִּ֤י
ki
for, because
𐤀𐤕𐤊𐤋𐤀𐤋𐤄
אֶת־כׇּל־אֵ֙לֶּה֙
et-kl-ele
these
𐤏𐤔𐤅
עָשׂ֔וּ
asu
do, make
𐤅𐤀𐤒𐤑
וָאָקֻ֖ץ
vaquts
To be
𐤁𐤌
בָּֽם
bam
—
20:24
𐤅𐤀𐤌𐤓
וָאֹמַ֣ר
vaomar
said
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֗ם
lakem
(object marker)
𐤀𐤕𐤌
אַתֶּם֮
atem
you
𐤕𐤉𐤓𐤔𐤅
תִּֽירְשׁ֣וּ
tiyreshu
possess
𐤀𐤕𐤀𐤃𐤌𐤕𐤌
אֶת־אַדְמָתָם֒
et-adematam
ground
𐤅𐤀𐤍𐤉
וַאֲנִ֞י
vani
I
𐤀𐤕𐤍𐤍𐤄
אֶתְּנֶ֤נָּה
etenenah
give
𐤋𐤊𐤌
לָכֶם֙
lakem
(object marker)
𐤋𐤓𐤔𐤕
לָרֶ֣שֶׁת
lareshet
possess
𐤀𐤕𐤄
אֹתָ֔הּ
otah
(object marker)
𐤀𐤓𐤑
אֶ֛רֶץ
erets
earth, land
𐤆𐤁𐤕
זָבַ֥ת
zabat
flow
𐤇𐤋𐤁
חָלָ֖ב
chalab
milk
𐤅𐤃𐤁𐤔
וּדְבָ֑שׁ
udebash
honey
𐤀𐤍𐤉
אֲנִי֙
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
eloheykem
God
𐤀𐤔𐤓𐤄𐤁𐤃𐤋𐤕𐤉
אֲשֶׁר־הִבְדַּ֥לְתִּי
asher-hibedaleti
divide, separate
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֖ם
etekem
(object marker)
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤌𐤉𐤌
מִן־הָֽעַמִּֽים
min-hamim
people
20:25
𐤅𐤄𐤁𐤃𐤋𐤕𐤌
וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם
vehibedaletem
divide, separate
𐤁𐤉𐤍𐤄𐤁𐤄𐤌𐤄
בֵּֽין־הַבְּהֵמָ֤ה
beyn-habehemah
beast
𐤄𐤈𐤄𐤓𐤄
הַטְּהֹרָה֙
hatehorah
clean
𐤋𐤈𐤌𐤀𐤄
לַטְּמֵאָ֔ה
latemeah
unclean
𐤅𐤁𐤉𐤍𐤄𐤏𐤅𐤐
וּבֵין־הָע֥וֹף
ubeyn-haop
Bird
𐤄𐤈𐤌𐤀
הַטָּמֵ֖א
hatame
unclean
𐤋𐤈𐤄𐤓
לַטָּהֹ֑ר
latahor
clean
𐤅𐤋𐤀𐤕𐤔𐤒𐤑𐤅
וְלֹֽא־תְשַׁקְּצ֨וּ
velo-teshaqetsu
To be filthy
𐤀𐤕𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉𐤊𐤌
אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם
et-napeshoteykem
soul, life
𐤁𐤁𐤄𐤌𐤄
בַּבְּהֵמָ֣ה
babehemah
beast
𐤅𐤁𐤏𐤅𐤐
וּבָע֗וֹף
ubaop
Bird
𐤅𐤁𐤊𐤋
וּבְכֹל֙
ubekol
all, every
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤕𐤓𐤌𐤔
תִּרְמֹ֣שׂ
tiremos
To glide swiftly
𐤄𐤀𐤃𐤌𐤄
הָֽאֲדָמָ֔ה
hadamah
ground
𐤀𐤔𐤓𐤄𐤁𐤃𐤋𐤕𐤉
אֲשֶׁר־הִבְדַּ֥לְתִּי
asher-hibedaleti
divide, separate
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֖ם
lakem
(object marker)
𐤋𐤈𐤌𐤀
לְטַמֵּֽא
letame
be unclean
20:26
𐤅𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌
וִהְיִ֤יתֶם
viheitem
was, be
𐤋𐤉
לִי֙
li
—
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
קְדֹשִׁ֔ים
qedoshim
holy
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤒𐤃𐤅𐤔
קָד֖וֹשׁ
qadosh
holy
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֣י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤅𐤀𐤁𐤃𐤋
וָאַבְדִּ֥ל
vabedil
divide, separate
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֛ם
etekem
(object marker)
𐤌𐤍𐤄𐤏𐤌𐤉𐤌
מִן־הָֽעַמִּ֖ים
min-hamim
people
𐤋𐤄𐤉𐤅𐤕
לִהְי֥וֹת
liheyot
was, be
𐤋𐤉
לִֽי
li
—
20:27
𐤅𐤀𐤉𐤔
וְאִ֣ישׁ
veiysh
man
𐤀𐤅𐤀𐤔𐤄
אֽוֹ־אִשָּׁ֗ה
o-ishah
woman, wife
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤉𐤄
כִּי־יִהְיֶ֨ה
kiy-yiheye
was, be
𐤁𐤄𐤌
בָהֶ֥ם
bahem
Ham
𐤀𐤅𐤁
א֛וֹב
ob
wineskin
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤉𐤃𐤏𐤍𐤉
יִדְּעֹנִ֖י
yideoni
A knowing one
𐤌𐤅𐤕
מ֣וֹת
mot
die
𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
יוּמָ֑תוּ
yumatu
die
𐤁𐤀𐤁𐤍
בָּאֶ֛בֶן
baeben
stone
𐤉𐤓𐤂𐤌𐤅
יִרְגְּמ֥וּ
yiregemu
To cast together
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֖ם
otam
(object marker)
𐤃𐤌𐤉𐤄𐤌
דְּמֵיהֶ֥ם
demeyhem
blood
𐤁𐤌
בָּֽם
bam
—
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Leviticus 19
Next →
Leviticus 21