𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Leviticus
/
Chapter 21
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
▾
Next →
Leviticus 21
ויקרא 21
21:1
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָה֙
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
el-moshe
Moses
𐤀𐤌𐤓
אֱמֹ֥ר
emor
said
𐤀𐤋𐤄𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
אֶל־הַכֹּהֲנִ֖ים
el-hakohanim
priest
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤀𐤄𐤓𐤍
אַהֲרֹ֑ן
aharon
Aaron
𐤅𐤀𐤌𐤓𐤕
וְאָמַרְתָּ֣
veamareta
said
𐤀𐤋𐤄𐤌
אֲלֵהֶ֔ם
alehem
to, toward
𐤋𐤍𐤐𐤔
לְנֶ֥פֶשׁ
lenepesh
soul, life
𐤋𐤀𐤉𐤈𐤌𐤀
לֹֽא־יִטַּמָּ֖א
lo-yitama
be unclean
𐤁𐤏𐤌𐤉𐤅
בְּעַמָּֽיו
beamayv
people
21:2
𐤊𐤉
כִּ֚י
ki
for, because
𐤀𐤌𐤋𐤔𐤀𐤓𐤅
אִם־לִשְׁאֵר֔וֹ
im-lishero
flesh
𐤄𐤒𐤓𐤁
הַקָּרֹ֖ב
haqarob
near
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֑יו
elayv
to, toward
𐤋𐤀𐤌𐤅
לְאִמּ֣וֹ
leimo
mother
𐤅𐤋𐤀𐤁𐤉𐤅
וּלְאָבִ֔יו
uleabiyv
father
𐤅𐤋𐤁𐤍𐤅
וְלִבְנ֥וֹ
velibeno
son
𐤅𐤋𐤁𐤕𐤅
וּלְבִתּ֖וֹ
ulebito
daughter
𐤅𐤋𐤀𐤇𐤉𐤅
וּלְאָחִֽיו
uleachiyv
brother
21:3
𐤅𐤋𐤀𐤇𐤕𐤅
וְלַאֲחֹת֤וֹ
velachoto
sister
𐤄𐤁𐤕𐤅𐤋𐤄
הַבְּתוּלָה֙
habetulah
virgin
𐤄𐤒𐤓𐤅𐤁𐤄
הַקְּרוֹבָ֣ה
haqerobah
near
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֔יו
elayv
to, toward
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֥ר
asher
which, that
𐤋𐤀𐤄𐤉𐤕𐤄
לֹֽא־הָיְתָ֖ה
lo-hayetah
was, be
𐤋𐤀𐤉𐤔
לְאִ֑ישׁ
leiysh
man
𐤋𐤄
לָ֖הּ
lah
save
𐤉𐤈𐤌𐤀
יִטַּמָּֽא
yitama
be unclean
21:4
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤉𐤈𐤌𐤀
יִטַּמָּ֖א
yitama
be unclean
𐤁𐤏𐤋
בַּ֣עַל
bal
master, husband
𐤁𐤏𐤌𐤉𐤅
בְּעַמָּ֑יו
beamayv
people
𐤋𐤄𐤇𐤋𐤅
לְהֵ֖חַלּֽוֹ
lehechalo
begin, profane
21:5
𐤋𐤀𐤉𐤒𐤓𐤇𐤅
לֹֽא־[יִקְרְח֤וּ]
lo-yiqerechu
not
𐤉𐤒𐤓𐤇𐤄
(יקרחה)
yqrchh
To depilate
𐤒𐤓𐤇𐤄
קׇרְחָה֙
qrechah
To depilate
𐤁𐤓𐤀𐤔𐤌
בְּרֹאשָׁ֔ם
berosham
Baldness
𐤅𐤐𐤀𐤕
וּפְאַ֥ת
upeat
head
𐤆𐤒𐤍𐤌
זְקָנָ֖ם
zeqanam
Mouth in
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
Beard
𐤉𐤂𐤋𐤇𐤅
יְגַלֵּ֑חוּ
yegalechu
not
𐤅𐤁𐤁𐤔𐤓𐤌
וּבִ֨בְשָׂרָ֔ם
ubibesaram
To be bald
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
flesh
𐤉𐤔𐤓𐤈𐤅
יִשְׂרְט֖וּ
yiseretu
not
𐤔𐤓𐤈𐤕
שָׂרָֽטֶת
saratet
To gash
21:6
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
קְדֹשִׁ֤ים
qedoshim
holy
𐤉𐤄𐤉𐤅
יִהְיוּ֙
yiheyu
was, be
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤄𐤌
לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם
leloheyhem
God
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֣א
velo
not
𐤉𐤇𐤋𐤋𐤅
יְחַלְּל֔וּ
yechalelu
begin, profane
𐤔𐤌
שֵׁ֖ם
shem
name
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤄𐤌
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
eloheyhem
God
𐤊𐤉
כִּי֩
ki
for, because
𐤀𐤕𐤀𐤔𐤉
אֶת־אִשֵּׁ֨י
et-ishey
A burnt-offering
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֜ה
yehovah
LORD
𐤋𐤇𐤌
לֶ֧חֶם
lechem
bread, food
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤄𐤌
אֱלֹהֵיהֶ֛ם
eloheyhem
God
𐤄𐤌
הֵ֥ם
hem
they
𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁𐤌
מַקְרִיבִ֖ם
maqeriybim
draw near
𐤅𐤄𐤉𐤅
וְהָ֥יוּ
vehayu
was, be
𐤒𐤃𐤔
קֹֽדֶשׁ
qodesh
holy, holiness
21:7
𐤀𐤔𐤄
אִשָּׁ֨ה
ishah
woman, wife
𐤆𐤍𐤄
זֹנָ֤ה
zonah
play the harlot
𐤅𐤇𐤋𐤋𐤄
וַחֲלָלָה֙
vachalalah
slain
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤒𐤇𐤅
יִקָּ֔חוּ
yiqachu
take
𐤅𐤀𐤔𐤄
וְאִשָּׁ֛ה
veishah
woman, wife
𐤂𐤓𐤅𐤔𐤄
גְּרוּשָׁ֥ה
gerushah
drive out
𐤌𐤀𐤉𐤔𐤄
מֵאִישָׁ֖הּ
meiyshah
man
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤒𐤇𐤅
יִקָּ֑חוּ
yiqachu
take
𐤊𐤉𐤒𐤃𐤔
כִּֽי־קָדֹ֥שׁ
kiy-qadosh
holy
𐤄𐤅𐤀
ה֖וּא
hu
he, she, it
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤅
לֵאלֹהָֽיו
lelohayv
God
21:8
𐤅𐤒𐤃𐤔𐤕𐤅
וְקִ֨דַּשְׁתּ֔וֹ
veqidasheto
sanctify
𐤊𐤉𐤀𐤕𐤋𐤇𐤌
כִּֽי־אֶת־לֶ֥חֶם
kiy-et-lechem
bread, food
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
אֱלֹהֶ֖יךָ
eloheyka
God
𐤄𐤅𐤀
ה֣וּא
hu
he, she, it
𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁
מַקְרִ֑יב
maqeriyb
draw near
𐤒𐤃𐤔
קָדֹשׁ֙
qadosh
holy
𐤉𐤄𐤉𐤄𐤋𐤊
יִֽהְיֶה־לָּ֔ךְ
yiheyeh-lake
was, be
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤒𐤃𐤅𐤔
קָד֔וֹשׁ
qadosh
holy
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֥י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤌𐤒𐤃𐤔𐤊𐤌
מְקַדִּשְׁכֶֽם
meqadishekem
sanctify
21:9
𐤅𐤁𐤕
וּבַת֙
ubat
daughter
𐤀𐤉𐤔
אִ֣ישׁ
iysh
man
𐤊𐤄𐤍
כֹּהֵ֔ן
kohen
priest
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤕𐤇𐤋
תֵחֵ֖ל
techel
begin, profane
𐤋𐤆𐤍𐤅𐤕
לִזְנ֑וֹת
lizenot
play the harlot
𐤀𐤕𐤀𐤁𐤉𐤄
אֶת־אָבִ֙יהָ֙
et-abiyah
father
𐤄𐤉𐤀
הִ֣יא
hi
he, she, it
𐤌𐤇𐤋𐤋𐤕
מְחַלֶּ֔לֶת
mechalelet
begin, profane
𐤁𐤀𐤔
בָּאֵ֖שׁ
baesh
fire
𐤕𐤔𐤓𐤐
תִּשָּׂרֵֽף
tisarep
To be
21:10
𐤅𐤄𐤊𐤄𐤍
וְהַכֹּהֵן֩
vehakohen
priest
𐤄𐤂𐤃𐤅𐤋
הַגָּד֨וֹל
hagadol
great
𐤌𐤀𐤇𐤉𐤅
מֵאֶחָ֜יו
mechayv
brother
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤅𐤑𐤒
אֲֽשֶׁר־יוּצַ֥ק
asher-yutsaq
To pour out
𐤏𐤋𐤓𐤀𐤔𐤅
עַל־רֹאשׁ֣וֹ
al-rosho
head
𐤔𐤌𐤍
שֶׁ֤מֶן
shemen
Grease
𐤄𐤌𐤔𐤇𐤄
הַמִּשְׁחָה֙
hamishechah
Unction
𐤅𐤌𐤋𐤀
וּמִלֵּ֣א
umile
fill
𐤀𐤕𐤉𐤃𐤅
אֶת־יָד֔וֹ
et-yado
hand
𐤋𐤋𐤁𐤔
לִלְבֹּ֖שׁ
lilebosh
put on, clothe
𐤀𐤕𐤄𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌
אֶת־הַבְּגָדִ֑ים
et-habegadim
Covering
𐤀𐤕𐤓𐤀𐤔𐤅
אֶת־רֹאשׁוֹ֙
et-rosho
head
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤐𐤓𐤏
יִפְרָ֔ע
yipera
To loosen
𐤅𐤁𐤂𐤃𐤉𐤅
וּבְגָדָ֖יו
ubegadayv
Covering
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤉𐤐𐤓𐤌
יִפְרֹֽם
yiperom
To tear
21:11
𐤅𐤏𐤋
וְעַ֛ל
veal
upon, over
𐤊𐤋𐤍𐤐𐤔𐤕
כׇּל־נַפְשֹׁ֥ת
kl-napeshot
soul, life
𐤌𐤕
מֵ֖ת
met
die
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤁𐤀
יָבֹ֑א
yabo
come, enter
𐤋𐤀𐤁𐤉𐤅
לְאָבִ֥יו
leabiyv
father
𐤅𐤋𐤀𐤌𐤅
וּלְאִמּ֖וֹ
uleimo
mother
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤉𐤈𐤌𐤀
יִטַּמָּֽא
yitama
be unclean
21:12
𐤅𐤌𐤍𐤄𐤌𐤒𐤃𐤔
וּמִן־הַמִּקְדָּשׁ֙
umin-hamiqedash
sanctuary
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤑𐤀
יֵצֵ֔א
yetse
go out
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֣א
velo
not
𐤉𐤇𐤋𐤋
יְחַלֵּ֔ל
yechalel
begin, profane
𐤀𐤕
אֵ֖ת
et
(object marker)
𐤌𐤒𐤃𐤔
מִקְדַּ֣שׁ
miqedash
sanctuary
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤅
אֱלֹהָ֑יו
elohayv
God
𐤊𐤉
כִּ֡י
ki
for, because
𐤍𐤆𐤓
נֵ֠זֶר
nezer
consecration
𐤔𐤌𐤍
שֶׁ֣מֶן
shemen
Grease
𐤌𐤔𐤇𐤕
מִשְׁחַ֧ת
mishechat
Unction
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤅
אֱלֹהָ֛יו
elohayv
God
𐤏𐤋𐤉𐤅
עָלָ֖יו
alayv
upon, over
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֥י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָֽה
yehovah
LORD
21:13
𐤅𐤄𐤅𐤀
וְה֕וּא
vehu
he, she, it
𐤀𐤔𐤄
אִשָּׁ֥ה
ishah
woman, wife
𐤁𐤁𐤕𐤅𐤋𐤉𐤄
בִבְתוּלֶ֖יהָ
bibetuleyah
Virginity
𐤉𐤒𐤇
יִקָּֽח
yiqach
take
21:14
𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄
אַלְמָנָ֤ה
alemanah
widow
𐤅𐤂𐤓𐤅𐤔𐤄
וּגְרוּשָׁה֙
ugerushah
drive out
𐤅𐤇𐤋𐤋𐤄
וַחֲלָלָ֣ה
vachalalah
slain
𐤆𐤍𐤄
זֹנָ֔ה
zonah
play the harlot
𐤀𐤕𐤀𐤋𐤄
אֶת־אֵ֖לֶּה
et-ele
these
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤒𐤇
יִקָּ֑ח
yiqach
take
𐤊𐤉
כִּ֛י
ki
for, because
𐤀𐤌𐤁𐤕𐤅𐤋𐤄
אִם־בְּתוּלָ֥ה
im-betulah
virgin
𐤌𐤏𐤌𐤉𐤅
מֵעַמָּ֖יו
meamayv
people
𐤉𐤒𐤇
יִקַּ֥ח
yiqach
take
𐤀𐤔𐤄
אִשָּֽׁה
ishah
woman, wife
21:15
𐤅𐤋𐤀𐤉𐤇𐤋𐤋
וְלֹֽא־יְחַלֵּ֥ל
velo-yechalel
begin, profane
𐤆𐤓𐤏𐤅
זַרְע֖וֹ
zareo
seed
𐤁𐤏𐤌𐤉𐤅
בְּעַמָּ֑יו
beamayv
people
𐤊𐤉
כִּ֛י
ki
for, because
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֥י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤌𐤒𐤃𐤔𐤅
מְקַדְּשֽׁוֹ
meqadesho
sanctify
21:16
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
21:17
𐤃𐤁𐤓
דַּבֵּ֥ר
daber
speak
𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
אֶֽל־אַהֲרֹ֖ן
el-aharon
Aaron
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵאמֹ֑ר
lemor
said
𐤀𐤉𐤔
אִ֣ישׁ
iysh
man
𐤌𐤆𐤓𐤏𐤊
מִֽזַּרְעֲךָ֞
mizareaka
seed
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤌
לְדֹרֹתָ֗ם
ledorotam
generation
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤄𐤉𐤄
יִהְיֶ֥ה
yiheye
was, be
𐤁𐤅
בוֹ֙
bo
—
𐤌𐤅𐤌
מ֔וּם
mum
blemish
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤒𐤓𐤁
יִקְרַ֔ב
yiqerab
draw near
𐤋𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
לְהַקְרִ֖יב
lehaqeriyb
draw near
𐤋𐤇𐤌
לֶ֥חֶם
lechem
bread, food
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤅
אֱלֹהָֽיו
elohayv
God
21:18
𐤊𐤉
כִּ֥י
ki
for, because
𐤊𐤋𐤀𐤉𐤔
כׇל־אִ֛ישׁ
kl-iysh
man
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤅
אֲשֶׁר־בּ֥וֹ
asher-bo
which, that
𐤌𐤅𐤌
מ֖וּם
mum
blemish
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤒𐤓𐤁
יִקְרָ֑ב
yiqerab
draw near
𐤀𐤉𐤔
אִ֤ישׁ
iysh
man
𐤏𐤅𐤓
עִוֵּר֙
iuer
Blind
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤐𐤎𐤇
פִסֵּ֔חַ
piseach
Lame
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤇𐤓𐤌
חָרֻ֖ם
charum
devote, destroy
𐤀𐤅
א֥וֹ
o
or
𐤔𐤓𐤅𐤏
שָׂרֽוּעַ
sarua
limb
21:19
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤀𐤉𐤔
אִ֔ישׁ
iysh
man
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤄𐤉𐤄
אֲשֶׁר־יִהְיֶ֥ה
asher-yiheye
was, be
𐤁𐤅
ב֖וֹ
bo
—
𐤔𐤁𐤓
שֶׁ֣בֶר
sheber
Fracture
𐤓𐤂𐤋
רָ֑גֶל
ragel
foot
𐤀𐤅
א֖וֹ
o
or
𐤔𐤁𐤓
שֶׁ֥בֶר
sheber
Fracture
𐤉𐤃
יָֽד
yad
hand
21:20
𐤀𐤅𐤂𐤁𐤍
אֽוֹ־גִבֵּ֣ן
o-giben
Hunch-backed
𐤀𐤅𐤃𐤒
אוֹ־דַ֔ק
o-daq
Crushed
𐤀𐤅
א֖וֹ
o
or
𐤕𐤁𐤋𐤋
תְּבַלֻּ֣ל
tebalul
Cataract
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤅
בְּעֵינ֑וֹ
beyno
eye
𐤀𐤅
א֤וֹ
o
or
𐤂𐤓𐤁
גָרָב֙
garab
Scurf
𐤀𐤅
א֣וֹ
o
or
𐤉𐤋𐤐𐤕
יַלֶּ֔פֶת
yalepet
Scurf or tetter
𐤀𐤅
א֖וֹ
o
or
𐤌𐤓𐤅𐤇
מְר֥וֹחַ
meroach
Bruised
𐤀𐤔𐤊
אָֽשֶׁךְ
asheke
Testicle
21:21
𐤊𐤋𐤀𐤉𐤔
כׇּל־אִ֞ישׁ
kl-iysh
man
𐤀𐤔𐤓𐤁𐤅
אֲשֶׁר־בּ֣וֹ
asher-bo
which, that
𐤌𐤅𐤌
מ֗וּם
mum
blemish
𐤌𐤆𐤓𐤏
מִזֶּ֙רַע֙
mizera
seed
𐤀𐤄𐤓𐤍
אַהֲרֹ֣ן
aharon
Aaron
𐤄𐤊𐤄𐤍
הַכֹּהֵ֔ן
hakohen
priest
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤂𐤔
יִגַּ֔שׁ
yigash
To be or come
𐤋𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
לְהַקְרִ֖יב
lehaqeriyb
draw near
𐤀𐤕𐤀𐤔𐤉
אֶת־אִשֵּׁ֣י
et-ishey
A burnt-offering
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֑ה
yehovah
LORD
𐤌𐤅𐤌
מ֣וּם
mum
blemish
𐤁𐤅
בּ֔וֹ
bo
—
𐤀𐤕
אֵ֚ת
et
(object marker)
𐤋𐤇𐤌
לֶ֣חֶם
lechem
bread, food
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤅
אֱלֹהָ֔יו
elohayv
God
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤉𐤂𐤔
יִגַּ֖שׁ
yigash
To be or come
𐤋𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
לְהַקְרִֽיב
lehaqeriyb
draw near
21:22
𐤋𐤇𐤌
לֶ֣חֶם
lechem
bread, food
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤅
אֱלֹהָ֔יו
elohayv
God
𐤌𐤒𐤃𐤔𐤉
מִקׇּדְשֵׁ֖י
miqdeshey
holy, holiness
𐤄𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
הַקֳּדָשִׁ֑ים
haqodashim
holy, holiness
𐤅𐤌𐤍𐤄𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
וּמִן־הַקֳּדָשִׁ֖ים
umin-haqodashim
holy, holiness
𐤉𐤀𐤊𐤋
יֹאכֵֽל
yokel
eat
21:23
𐤀𐤊
אַ֣ךְ
ake
surely
𐤀𐤋𐤄𐤐𐤓𐤊𐤕
אֶל־הַפָּרֹ֜כֶת
el-haparoket
Separatrix
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤉𐤁𐤀
יָבֹ֗א
yabo
come, enter
𐤅𐤀𐤋𐤄𐤌𐤆𐤁𐤇
וְאֶל־הַמִּזְבֵּ֛חַ
vel-hamizebeach
altar
𐤋𐤀
לֹ֥א
lo
not
𐤉𐤂𐤔
יִגַּ֖שׁ
yigash
To be or come
𐤊𐤉𐤌𐤅𐤌
כִּֽי־מ֣וּם
kiy-mum
blemish
𐤁𐤅
בּ֑וֹ
bo
—
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֤א
velo
not
𐤉𐤇𐤋𐤋
יְחַלֵּל֙
yechalel
begin, profane
𐤀𐤕𐤌𐤒𐤃𐤔𐤉
אֶת־מִקְדָּשַׁ֔י
et-miqedashay
sanctuary
𐤊𐤉
כִּ֛י
ki
for, because
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֥י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤌𐤒𐤃𐤔𐤌
מְקַדְּשָֽׁם
meqadesham
sanctify
21:24
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֣ר
vayedaber
speak
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֔ה
moshe
Moses
𐤀𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍
אֶֽל־אַהֲרֹ֖ן
el-aharon
Aaron
𐤅𐤀𐤋𐤁𐤍𐤉𐤅
וְאֶל־בָּנָ֑יו
vel-banayv
son
𐤅𐤀𐤋𐤊𐤋𐤁𐤍𐤉
וְאֶֽל־כׇּל־בְּנֵ֖י
vel-kl-beney
son
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל
yiserael
Israel
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Leviticus 20
Next →
Leviticus 22