𐤀𐤕
The Aleph Tav Project
Study Tools
Torah Decoder
Alphabet
Learn
Stone to Script
Getting Started
Research
All Research
Aleph Tav Study
Messianic Prophecies
Beyond the Reach of AI
About
Home
/
Numbers
/
Chapter 10
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
← Prev
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
▾
Next →
Numbers 10
במדבר 10
10:1
𐤅𐤉𐤃𐤁𐤓
וַיְדַבֵּ֥ר
vayedaber
speak
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤌𐤔𐤄
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
el-moshe
Moses
𐤋𐤀𐤌𐤓
לֵּאמֹֽר
lemor
said
10:2
𐤏𐤔𐤄
עֲשֵׂ֣ה
ase
do, make
𐤋𐤊
לְךָ֗
leka
go, walk
𐤔𐤕𐤉
שְׁתֵּי֙
shetey
two
𐤇𐤑𐤅𐤑𐤓𐤕
חֲצֽוֹצְרֹ֣ת
chatsotserot
Trumpet
𐤊𐤎𐤐
כֶּ֔סֶף
kesep
silver
𐤌𐤒𐤔𐤄
מִקְשָׁ֖ה
miqeshah
Rounded work
𐤕𐤏𐤔𐤄
תַּעֲשֶׂ֣ה
tase
do, make
𐤀𐤕𐤌
אֹתָ֑ם
otam
(object marker)
𐤅𐤄𐤉𐤅
וְהָי֤וּ
vehayu
was, be
𐤋𐤊
לְךָ֙
leka
go, walk
𐤋𐤌𐤒𐤓𐤀
לְמִקְרָ֣א
lemiqera
Something called out
𐤄𐤏𐤃𐤄
הָֽעֵדָ֔ה
haedah
congregation
𐤅𐤋𐤌𐤎𐤏
וּלְמַסַּ֖ע
ulemasa
Departure
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕
אֶת־הַֽמַּחֲנֽוֹת
et-hamachanot
camp
10:3
𐤅𐤕𐤒𐤏𐤅
וְתָקְע֖וּ
vetaqeu
blow
𐤁𐤄𐤍
בָּהֵ֑ן
bahen
Thumb of the hand or
𐤅𐤍𐤅𐤏𐤃𐤅
וְנֽוֹעֲד֤וּ
venoadu
appoint
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֙יךָ֙
eleyka
to, toward
𐤊𐤋𐤄𐤏𐤃𐤄
כׇּל־הָ֣עֵדָ֔ה
kl-haedah
congregation
𐤀𐤋𐤐𐤕𐤇
אֶל־פֶּ֖תַח
el-petach
Opening
𐤀𐤄𐤋
אֹ֥הֶל
ohel
tent
𐤌𐤅𐤏𐤃
מוֹעֵֽד
moed
appointed time
10:4
𐤅𐤀𐤌𐤁𐤀𐤇𐤕
וְאִם־בְּאַחַ֖ת
veim-beachat
one
𐤉𐤕𐤒𐤏𐤅
יִתְקָ֑עוּ
yiteqau
blow
𐤅𐤍𐤅𐤏𐤃𐤅
וְנוֹעֲד֤וּ
venoadu
appoint
𐤀𐤋𐤉𐤊
אֵלֶ֙יךָ֙
eleyka
to, toward
𐤄𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉𐤌
הַנְּשִׂיאִ֔ים
hanesiyim
An exalted one
𐤓𐤀𐤔𐤉
רָאשֵׁ֖י
rashey
head
𐤀𐤋𐤐𐤉
אַלְפֵ֥י
alepey
thousand
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל
yiserael
Israel
10:5
𐤅𐤕𐤒𐤏𐤕𐤌
וּתְקַעְתֶּ֖ם
uteqaetem
blow
𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
תְּרוּעָ֑ה
teruah
shout
𐤅𐤍𐤎𐤏𐤅
וְנָֽסְעוּ֙
venaseu
set out
𐤄𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕
הַֽמַּחֲנ֔וֹת
hamachanot
camp
𐤄𐤇𐤍𐤉𐤌
הַחֹנִ֖ים
hachonim
encamp
𐤒𐤃𐤌𐤄
קֵֽדְמָה
qedemah
Front, of place
10:6
𐤅𐤕𐤒𐤏𐤕𐤌
וּתְקַעְתֶּ֤ם
uteqaetem
blow
𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
תְּרוּעָה֙
teruah
shout
𐤔𐤍𐤉𐤕
שֵׁנִ֔ית
shenit
second
𐤅𐤍𐤎𐤏𐤅
וְנָֽסְעוּ֙
venaseu
set out
𐤄𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕
הַֽמַּחֲנ֔וֹת
hamachanot
camp
𐤄𐤇𐤍𐤉𐤌
הַחֹנִ֖ים
hachonim
encamp
𐤕𐤉𐤌𐤍𐤄
תֵּימָ֑נָה
teymanah
South
𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
תְּרוּעָ֥ה
teruah
shout
𐤉𐤕𐤒𐤏𐤅
יִתְקְע֖וּ
yiteqeu
blow
𐤋𐤌𐤎𐤏𐤉𐤄𐤌
לְמַסְעֵיהֶֽם
lemaseyhem
Departure
10:7
𐤅𐤁𐤄𐤒𐤄𐤉𐤋
וּבְהַקְהִ֖יל
ubehaqehiyl
assemble
𐤀𐤕𐤄𐤒𐤄𐤋
אֶת־הַקָּהָ֑ל
et-haqahal
assembly
𐤕𐤕𐤒𐤏𐤅
תִּתְקְע֖וּ
titeqeu
blow
𐤅𐤋𐤀
וְלֹ֥א
velo
not
𐤕𐤓𐤉𐤏𐤅
תָרִֽיעוּ
tariyu
shout
10:8
𐤅𐤁𐤍𐤉
וּבְנֵ֤י
ubeney
son
𐤀𐤄𐤓𐤍
אַהֲרֹן֙
aharon
Aaron
𐤄𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
hakohanim
priest
𐤉𐤕𐤒𐤏𐤅
יִתְקְע֖וּ
yiteqeu
blow
𐤁𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕
בַּחֲצֹֽצְר֑וֹת
bachatsotserot
Trumpet
𐤅𐤄𐤉𐤅
וְהָי֥וּ
vehayu
was, be
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֛ם
lakem
(object marker)
𐤋𐤇𐤒𐤕
לְחֻקַּ֥ת
lechuqat
ordinance
𐤏𐤅𐤋𐤌
עוֹלָ֖ם
olam
everlasting
𐤋𐤃𐤓𐤕𐤉𐤊𐤌
לְדֹרֹתֵיכֶֽם
ledoroteykem
generation
10:9
𐤅𐤊𐤉𐤕𐤁𐤀𐤅
וְכִֽי־תָבֹ֨אוּ
vekiy-tabou
come, enter
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
מִלְחָמָ֜ה
milechamah
battle
𐤁𐤀𐤓𐤑𐤊𐤌
בְּאַרְצְכֶ֗ם
bearetsekem
earth, land
𐤏𐤋𐤄𐤑𐤓
עַל־הַצַּר֙
al-hatsar
adversary
𐤄𐤑𐤓𐤓
הַצֹּרֵ֣ר
hatsorer
To cramp
𐤀𐤕𐤊𐤌
אֶתְכֶ֔ם
etekem
(object marker)
𐤅𐤄𐤓𐤏𐤕𐤌
וַהֲרֵעֹתֶ֖ם
vahareotem
shout
𐤁𐤇𐤑𐤑𐤓𐤕
בַּחֲצֹצְרֹ֑ת
bachatsotserot
Trumpet
𐤅𐤍𐤆𐤊𐤓𐤕𐤌
וְנִזְכַּרְתֶּ֗ם
venizekaretem
remember
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵי֙
lipeney
face
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֣ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
eloheykem
God
𐤅𐤍𐤅𐤔𐤏𐤕𐤌
וְנוֹשַׁעְתֶּ֖ם
venoshaetem
save
𐤌𐤀𐤉𐤁𐤉𐤊𐤌
מֵאֹיְבֵיכֶֽם
meoyebeykem
enemy
10:10
𐤅𐤁𐤉𐤅𐤌
וּבְי֨וֹם
ubeyom
day
𐤔𐤌𐤇𐤕𐤊𐤌
שִׂמְחַתְכֶ֥ם
simechatekem
joy
𐤅𐤁𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉𐤊𐤌
וּֽבְמוֹעֲדֵיכֶם֮
ubemoadeykem
appointed time
𐤅𐤁𐤓𐤀𐤔𐤉
וּבְרָאשֵׁ֣י
uberashey
head
𐤇𐤃𐤔𐤉𐤊𐤌𐤁𐤎𐤐𐤓𐤉
חׇדְשֵׁיכֶם֒*(בספרי
chdesheykembspry
month
𐤎𐤐𐤓𐤃
ספרד
sprd
blow
𐤅𐤀𐤔𐤊𐤍𐤆
ואשכנז
vshknz
Trumpet
𐤇𐤃𐤔𐤊𐤌
חׇדְשֵׁכֶם֒)
chdeshekem
upon, over
𐤅𐤕𐤒𐤏𐤕𐤌
וּתְקַעְתֶּ֣ם
uteqaetem
burnt offering
𐤁𐤇𐤑𐤑𐤓𐤕
בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ת
bachatsotserot
upon, over
𐤏𐤋
עַ֚ל
al
sacrifice
𐤏𐤋𐤕𐤉𐤊𐤌
עֹלֹ֣תֵיכֶ֔ם
oloteykem
Requital
𐤅𐤏𐤋
וְעַ֖ל
veal
was, be
𐤆𐤁𐤇𐤉
זִבְחֵ֣י
zibechey
sacrifice
𐤔𐤋𐤌𐤉𐤊𐤌
שַׁלְמֵיכֶ֑ם
shalemeykem
Memento
𐤅𐤄𐤉𐤅
וְהָי֨וּ
vehayu
face
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֤ם
lakem
God
𐤋𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍
לְזִכָּרוֹן֙
lezikaron
I
𐤋𐤐𐤍𐤉
לִפְנֵ֣י
lipeney
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
eloheykem
God
𐤀𐤍𐤉
אֲנִ֖י
ani
I
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֥ה
yehovah
LORD
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊𐤌
אֱלֹהֵיכֶֽם
eloheykem
God
10:11
𐤅𐤉𐤄𐤉
וַיְהִ֞י
vayehi
was, be
𐤁𐤔𐤍𐤄
בַּשָּׁנָ֧ה
bashanah
year
𐤄𐤔𐤍𐤉𐤕
הַשֵּׁנִ֛ית
hashenit
second
𐤁𐤇𐤃𐤔
בַּחֹ֥דֶשׁ
bachodesh
month
𐤄𐤔𐤍𐤉
הַשֵּׁנִ֖י
hasheni
second
𐤁𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
בְּעֶשְׂרִ֣ים
beserim
Twenty
𐤁𐤇𐤃𐤔
בַּחֹ֑דֶשׁ
bachodesh
month
𐤍𐤏𐤋𐤄
נַעֲלָה֙
nalah
go up
𐤄𐤏𐤍𐤍
הֶֽעָנָ֔ן
heanan
cloud
𐤌𐤏𐤋
מֵעַ֖ל
meal
upon, over
𐤌𐤔𐤊𐤍
מִשְׁכַּ֥ן
mishekan
Residence
𐤄𐤏𐤃𐤕
הָעֵדֻֽת
haedut
testimony
10:12
𐤅𐤉𐤎𐤏𐤅
וַיִּסְע֧וּ
vaiseu
set out
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל
beney-yiserael
Israel
𐤋𐤌𐤎𐤏𐤉𐤄𐤌
לְמַסְעֵיהֶ֖ם
lemaseyhem
Departure
𐤌𐤌𐤃𐤁𐤓
מִמִּדְבַּ֣ר
mimidebar
wilderness
𐤎𐤉𐤍𐤉
סִינָ֑י
siynay
Sinai
𐤅𐤉𐤔𐤊𐤍
וַיִּשְׁכֹּ֥ן
vaishekon
dwell
𐤄𐤏𐤍𐤍
הֶעָנָ֖ן
heanan
cloud
𐤁𐤌𐤃𐤁𐤓
בְּמִדְבַּ֥ר
bemidebar
wilderness
𐤐𐤀𐤓𐤍
פָּארָֽן
paran
Paran
10:13
𐤅𐤉𐤎𐤏𐤅
וַיִּסְע֖וּ
vaiseu
set out
𐤁𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
בָּרִאשֹׁנָ֑ה
barishonah
first
𐤏𐤋𐤐𐤉
עַל־פִּ֥י
al-pi
mouth
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֖ה
yehovah
LORD
𐤁𐤉𐤃𐤌𐤔𐤄
בְּיַד־מֹשֶֽׁה
beyad-moshe
Moses
10:14
𐤅𐤉𐤎𐤏
וַיִּסַּ֞ע
vaisa
set out
𐤃𐤂𐤋
דֶּ֣גֶל
degel
standard
𐤌𐤇𐤍𐤄
מַחֲנֵ֧ה
machane
camp
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
בְנֵֽי־יְהוּדָ֛ה
beney-yehudah
Jehudah
𐤁𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
בָּרִאשֹׁנָ֖ה
barishonah
first
𐤋𐤑𐤁𐤀𐤕𐤌
לְצִבְאֹתָ֑ם
letsibeotam
host, army
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀𐤅
וְעַ֨ל־צְבָא֔וֹ
veal-tsebao
host, army
𐤍𐤇𐤔𐤅𐤍
נַחְשׁ֖וֹן
nacheshon
Nachshon
𐤁𐤍𐤏𐤌𐤉𐤍𐤃𐤁
בֶּן־עַמִּינָדָֽב
ben-amiynadab
Amminadab
10:15
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀
וְעַ֨ל־צְבָ֔א
veal-tseba
host, army
𐤌𐤈𐤄
מַטֵּ֖ה
mate
tribe, staff
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
יִשָּׂשכָ֑ר
yisashkar
Jissaskar
𐤍𐤕𐤍𐤀𐤋
נְתַנְאֵ֖ל
netanel
Nethanel
𐤁𐤍𐤑𐤅𐤏𐤓
בֶּן־צוּעָֽר
ben-tsuar
Tsuar, an Israelite
10:16
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀
וְעַ֨ל־צְבָ֔א
veal-tseba
host, army
𐤌𐤈𐤄
מַטֵּ֖ה
mate
tribe, staff
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍
זְבוּלֻ֑ן
zebulun
Zebulon
𐤀𐤋𐤉𐤀𐤁
אֱלִיאָ֖ב
eliyab
Eliab
𐤁𐤍𐤇𐤋𐤍
בֶּן־חֵלֹֽן
ben-chelon
son
10:17
𐤅𐤄𐤅𐤓𐤃
וְהוּרַ֖ד
vehurad
go down
𐤄𐤌𐤔𐤊𐤍
הַמִּשְׁכָּ֑ן
hamishekan
Residence
𐤅𐤍𐤎𐤏𐤅
וְנָסְע֤וּ
venaseu
set out
𐤁𐤍𐤉𐤂𐤓𐤔𐤅𐤍
בְנֵֽי־גֵרְשׁוֹן֙
beney-gereshon
Gereshon or Gereshom
𐤅𐤁𐤍𐤉
וּבְנֵ֣י
ubeney
son
𐤌𐤓𐤓𐤉
מְרָרִ֔י
merari
Merari, an Israelite
𐤍𐤔𐤀𐤉
נֹשְׂאֵ֖י
nosey
lift up, bear
𐤄𐤌𐤔𐤊𐤍
הַמִּשְׁכָּֽן
hamishekan
Residence
10:18
𐤅𐤍𐤎𐤏
וְנָסַ֗ע
venasa
set out
𐤃𐤂𐤋
דֶּ֛גֶל
degel
standard
𐤌𐤇𐤍𐤄
מַחֲנֵ֥ה
machane
camp
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
רְאוּבֵ֖ן
reuben
Reuben
𐤋𐤑𐤁𐤀𐤕𐤌
לְצִבְאֹתָ֑ם
letsibeotam
host, army
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀𐤅
וְעַ֨ל־צְבָא֔וֹ
veal-tsebao
host, army
𐤀𐤋𐤉𐤑𐤅𐤓
אֱלִיצ֖וּר
elitsur
Elitsur
𐤁𐤍𐤔𐤃𐤉𐤀𐤅𐤓
בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר
ben-shedeyur
Shedejur
10:19
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀
וְעַ֨ל־צְבָ֔א
veal-tseba
host, army
𐤌𐤈𐤄
מַטֵּ֖ה
mate
tribe, staff
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
שִׁמְע֑וֹן
shimeon
Shimon
𐤔𐤋𐤌𐤉𐤀𐤋
שְׁלֻֽמִיאֵ֖ל
shelumiyel
Shelumiel
𐤁𐤍𐤑𐤅𐤓𐤉𐤔𐤃𐤉
בֶּן־צוּרִֽישַׁדָּֽי
ben-tsuriyshaday
Tsurishaddai
10:20
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀
וְעַל־צְבָ֖א
veal-tseba
host, army
𐤌𐤈𐤄
מַטֵּ֣ה
mate
tribe, staff
𐤁𐤍𐤉𐤂𐤃
בְנֵי־גָ֑ד
beney-gad
Gad
𐤀𐤋𐤉𐤎𐤐
אֶלְיָסָ֖ף
eleyasap
Eljasaph
𐤁𐤍𐤃𐤏𐤅𐤀𐤋
בֶּן־דְּעוּאֵֽל
ben-deuel
Deuel, an Israelite
10:21
𐤅𐤍𐤎𐤏𐤅
וְנָסְעוּ֙
venaseu
set out
𐤄𐤒𐤄𐤕𐤉𐤌
הַקְּהָתִ֔ים
haqehatim
Kohathite
𐤍𐤔𐤀𐤉
נֹשְׂאֵ֖י
nosey
lift up, bear
𐤄𐤌𐤒𐤃𐤔
הַמִּקְדָּ֑שׁ
hamiqedash
sanctuary
𐤅𐤄𐤒𐤉𐤌𐤅
וְהֵקִ֥ימוּ
veheqimu
arise
𐤀𐤕𐤄𐤌𐤔𐤊𐤍
אֶת־הַמִּשְׁכָּ֖ן
et-hamishekan
Residence
𐤏𐤃𐤁𐤀𐤌
עַד־בֹּאָֽם
ad-boam
come, enter
10:22
𐤅𐤍𐤎𐤏
וְנָסַ֗ע
venasa
set out
𐤃𐤂𐤋
דֶּ֛גֶל
degel
standard
𐤌𐤇𐤍𐤄
מַחֲנֵ֥ה
machane
camp
𐤁𐤍𐤉𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
בְנֵֽי־אֶפְרַ֖יִם
beney-eperaim
Ephraim
𐤋𐤑𐤁𐤀𐤕𐤌
לְצִבְאֹתָ֑ם
letsibeotam
host, army
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀𐤅
וְעַ֨ל־צְבָא֔וֹ
veal-tsebao
host, army
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤌𐤏
אֱלִישָׁמָ֖ע
eliyshama
Elishama
𐤁𐤍𐤏𐤌𐤉𐤄𐤅𐤃
בֶּן־עַמִּיהֽוּד
ben-amiyhud
Ammihud
10:23
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀
וְעַ֨ל־צְבָ֔א
veal-tseba
host, army
𐤌𐤈𐤄
מַטֵּ֖ה
mate
tribe, staff
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤌𐤍𐤔𐤄
מְנַשֶּׁ֑ה
menashe
Menashsheh
𐤂𐤌𐤋𐤉𐤀𐤋
גַּמְלִיאֵ֖ל
gameliyel
Gamliel
𐤁𐤍𐤐𐤃𐤄𐤑𐤅𐤓
בֶּן־פְּדָהצֽוּר
ben-pedahtsur
Pedahtsur
10:24
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀
וְעַ֨ל־צְבָ֔א
veal-tseba
host, army
𐤌𐤈𐤄
מַטֵּ֖ה
mate
tribe, staff
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
בִנְיָמִ֑ן
bineyamin
Benjamin
𐤀𐤁𐤉𐤃𐤍
אֲבִידָ֖ן
abiydan
Abidan, an Israelite
𐤁𐤍𐤂𐤃𐤏𐤅𐤍𐤉
בֶּן־גִּדְעוֹנִֽי
ben-gideoni
Gidoni, an Israelite
10:25
𐤅𐤍𐤎𐤏
וְנָסַ֗ע
venasa
set out
𐤃𐤂𐤋
דֶּ֚גֶל
degel
standard
𐤌𐤇𐤍𐤄
מַחֲנֵ֣ה
machane
camp
𐤁𐤍𐤉𐤃𐤍
בְנֵי־דָ֔ן
beney-dan
Dan
𐤌𐤀𐤎𐤐
מְאַסֵּ֥ף
measep
gather
𐤋𐤊𐤋𐤄𐤌𐤇𐤍𐤕
לְכׇל־הַֽמַּחֲנֹ֖ת
lekl-hamachanot
camp
𐤋𐤑𐤁𐤀𐤕𐤌
לְצִבְאֹתָ֑ם
letsibeotam
host, army
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀𐤅
וְעַ֨ל־צְבָא֔וֹ
veal-tsebao
host, army
𐤀𐤇𐤉𐤏𐤆𐤓
אֲחִיעֶ֖זֶר
achiyezer
Achiezer
𐤁𐤍𐤏𐤌𐤉𐤔𐤃𐤉
בֶּן־עַמִּישַׁדָּֽי
ben-amiyshaday
Ammishaddai
10:26
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀
וְעַ֨ל־צְבָ֔א
veal-tseba
host, army
𐤌𐤈𐤄
מַטֵּ֖ה
mate
tribe, staff
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤀𐤔𐤓
אָשֵׁ֑ר
asher
Happy
𐤐𐤂𐤏𐤉𐤀𐤋
פַּגְעִיאֵ֖ל
pageiyel
Pagiel, an Israelite
𐤁𐤍𐤏𐤊𐤓𐤍
בֶּן־עׇכְרָֽן
ben-keran
Okran, an Israelite
10:27
𐤅𐤏𐤋𐤑𐤁𐤀
וְעַ֨ל־צְבָ֔א
veal-tseba
host, army
𐤌𐤈𐤄
מַטֵּ֖ה
mate
tribe, staff
𐤁𐤍𐤉
בְּנֵ֣י
beney
son
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
נַפְתָּלִ֑י
napetali
Naphtali
𐤀𐤇𐤉𐤓𐤏
אֲחִירַ֖ע
achiyra
Achira, an Israelite
𐤁𐤍𐤏𐤉𐤍𐤍
בֶּן־עֵינָֽן
ben-eynan
Enan, an Israelite
10:28
𐤀𐤋𐤄
אֵ֛לֶּה
ele
these
𐤌𐤎𐤏𐤉
מַסְעֵ֥י
masey
Departure
𐤁𐤍𐤉𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
beney-yiserael
Israel
𐤋𐤑𐤁𐤀𐤕𐤌
לְצִבְאֹתָ֑ם
letsibeotam
host, army
𐤅𐤉𐤎𐤏𐤅
וַיִּסָּֽעוּ
vaisau
set out
10:29
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֗ה
moshe
Moses
𐤋𐤇𐤁𐤁
לְ֠חֹבָ֠ב
lechobab
Chobab
𐤁𐤍𐤓𐤏𐤅𐤀𐤋
בֶּן־רְעוּאֵ֣ל
ben-reuel
Reuel
𐤄𐤌𐤃𐤉𐤍𐤉
הַמִּדְיָנִי֮
hamideyani
Midjanite or descendant
𐤇𐤕𐤍
חֹתֵ֣ן
choten
father-in-law
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁה֒
moshe
Moses
𐤍𐤎𐤏𐤉𐤌
נֹסְעִ֣ים
noseim
set out
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
אֲנַ֗חְנוּ
anachenu
We
𐤀𐤋𐤄𐤌𐤒𐤅𐤌
אֶל־הַמָּקוֹם֙
el-hamaqom
place
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֣ר
asher
which, that
𐤀𐤌𐤓
אָמַ֣ר
amar
said
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤀𐤕𐤅
אֹת֖וֹ
oto
(object marker)
𐤀𐤕𐤍
אֶתֵּ֣ן
eten
give
𐤋𐤊𐤌
לָכֶ֑ם
lakem
(object marker)
𐤋𐤊𐤄
לְכָ֤ה
lekah
go, walk
𐤀𐤕𐤍𐤅
אִתָּ֙נוּ֙
itanu
with
𐤅𐤄𐤈𐤁𐤍𐤅
וְהֵטַ֣בְנוּ
vehetabenu
do well
𐤋𐤊
לָ֔ךְ
lake
go, walk
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤅𐤄
כִּֽי־יְהֹוָ֥ה
kiy-yehovah
LORD
𐤃𐤁𐤓𐤈𐤅𐤁
דִּבֶּר־ט֖וֹב
diber-tob
good
𐤏𐤋𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
עַל־יִשְׂרָאֵֽל
al-yiserael
Israel
10:30
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֥אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤉𐤅
אֵלָ֖יו
elayv
to, toward
𐤋𐤀
לֹ֣א
lo
not
𐤀𐤋𐤊
אֵלֵ֑ךְ
eleke
go, walk
𐤊𐤉
כִּ֧י
ki
for, because
𐤀𐤌𐤀𐤋𐤀𐤓𐤑𐤉
אִם־אֶל־אַרְצִ֛י
im-el-aretsi
earth, land
𐤅𐤀𐤋𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕𐤉
וְאֶל־מוֹלַדְתִּ֖י
vel-moladeti
Nativity
𐤀𐤋𐤊
אֵלֵֽךְ
eleke
go, walk
10:31
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֕אמֶר
vayomer
said
𐤀𐤋𐤍𐤀
אַל־נָ֖א
al-na
please
𐤕𐤏𐤆𐤁
תַּעֲזֹ֣ב
tazob
forsake
𐤀𐤕𐤍𐤅
אֹתָ֑נוּ
otanu
(object marker)
𐤊𐤉
כִּ֣י
ki
for, because
𐤏𐤋𐤊𐤍
עַל־כֵּ֣ן
al-ken
so, thus
𐤉𐤃𐤏𐤕
יָדַ֗עְתָּ
yadaeta
know
𐤇𐤍𐤕𐤍𐤅
חֲנֹתֵ֙נוּ֙
chanotenu
encamp
𐤁𐤌𐤃𐤁𐤓
בַּמִּדְבָּ֔ר
bamidebar
wilderness
𐤅𐤄𐤉𐤉𐤕
וְהָיִ֥יתָ
vehaita
was, be
𐤋𐤍𐤅
לָּ֖נוּ
lanu
—
𐤋𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌
לְעֵינָֽיִם
leynaim
eye
10:32
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֖ה
vehayah
was, be
𐤊𐤉𐤕𐤋𐤊
כִּי־תֵלֵ֣ךְ
kiy-teleke
go, walk
𐤏𐤌𐤍𐤅
עִמָּ֑נוּ
imanu
with
𐤅𐤄𐤉𐤄
וְהָיָ֣ה
vehayah
was, be
𐤄𐤈𐤅𐤁
הַטּ֣וֹב
hatob
good
𐤄𐤄𐤅𐤀
הַה֗וּא
hahu
he, she, it
𐤀𐤔𐤓
אֲשֶׁ֨ר
asher
which, that
𐤉𐤉𐤈𐤉𐤁
יֵיטִ֧יב
yeytiyb
do well
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤏𐤌𐤍𐤅
עִמָּ֖נוּ
imanu
with
𐤅𐤄𐤈𐤁𐤍𐤅
וְהֵטַ֥בְנוּ
vehetabenu
do well
𐤋𐤊
לָֽךְ
lake
go, walk
10:33
𐤅𐤉𐤎𐤏𐤅
וַיִּסְעוּ֙
vaiseu
set out
𐤌𐤄𐤓
מֵהַ֣ר
mehar
mountain
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤃𐤓𐤊
דֶּ֖רֶךְ
dereke
way, road
𐤔𐤋𐤔𐤕
שְׁלֹ֣שֶׁת
sheloshet
Three
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֑ים
yamim
day
𐤅𐤀𐤓𐤅𐤍
וַאֲר֨וֹן
varon
ark
𐤁𐤓𐤉𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄
בְּרִית־יְהֹוָ֜ה
berit-yehovah
LORD
𐤍𐤎𐤏
נֹסֵ֣עַ
nosea
set out
𐤋𐤐𐤍𐤉𐤄𐤌
לִפְנֵיהֶ֗ם
lipeneyhem
face
𐤃𐤓𐤊
דֶּ֚רֶךְ
dereke
way, road
𐤔𐤋𐤔𐤕
שְׁלֹ֣שֶׁת
sheloshet
Three
𐤉𐤌𐤉𐤌
יָמִ֔ים
yamim
day
𐤋𐤕𐤅𐤓
לָת֥וּר
latur
spy out
𐤋𐤄𐤌
לָהֶ֖ם
lahem
To burn
𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄
מְנוּחָֽה
menuchah
Repose
10:34
𐤅𐤏𐤍𐤍
וַעֲנַ֧ן
vanan
cloud
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֛ה
yehovah
LORD
𐤏𐤋𐤉𐤄𐤌
עֲלֵיהֶ֖ם
aleyhem
upon, over
𐤉𐤅𐤌𐤌
יוֹמָ֑ם
yomam
Daily
𐤁𐤍𐤎𐤏𐤌
בְּנׇסְעָ֖ם
benseam
set out
𐤌𐤍𐤄𐤌𐤇𐤍𐤄
מִן־הַֽמַּחֲנֶֽה
min-hamachane
camp
10:35
𐤅𐤉𐤄𐤉
׆וַיְהִ֛י
vayehi
was, be
𐤁𐤍𐤎𐤏
בִּנְסֹ֥עַ
binesoa
set out
𐤄𐤀𐤓𐤍
הָאָרֹ֖ן
haron
ark
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
said
𐤌𐤔𐤄
מֹשֶׁ֑ה
moshe
Moses
𐤒𐤅𐤌𐤄
קוּמָ֣ה
qumah
arise
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֗ה
yehovah
LORD
𐤅𐤉𐤐𐤑𐤅
וְיָפֻ֙צוּ֙
veyaputsu
scatter
𐤀𐤉𐤁𐤉𐤊
אֹֽיְבֶ֔יךָ
oyebeyka
enemy
𐤅𐤉𐤍𐤎𐤅
וְיָנֻ֥סוּ
veyanusu
flee
𐤌𐤔𐤍𐤀𐤉𐤊
מְשַׂנְאֶ֖יךָ
mesaneyka
hate
𐤌𐤐𐤍𐤉𐤊
מִפָּנֶֽיךָ
mipaneyka
face
10:36
𐤅𐤁𐤍𐤇𐤄
וּבְנֻחֹ֖ה
ubenuchoh
To rest
𐤉𐤀𐤌𐤓
יֹאמַ֑ר
yomar
said
𐤔𐤅𐤁𐤄
שׁוּבָ֣ה
shubah
return, turn
𐤉𐤄𐤅𐤄
יְהֹוָ֔ה
yehovah
LORD
𐤓𐤁𐤁𐤅𐤕
רִֽבְב֖וֹת
ribebot
Abundance
𐤀𐤋𐤐𐤉
אַלְפֵ֥י
alepey
thousand
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
יִשְׂרָאֵֽל׆
yiserael
Israel
Tap any Hebrew word above to see its Paleo-Hebrew breakdown
← Previous
Numbers 9
Next →
Numbers 11